隨著網(wǎng)絡(luò)的聯(lián)通,想必大家在日劇、日漫甚至輕小說中,或多或少學(xué)到或接觸到日語詞匯。并且隨著對日本語言文化的深入了解,不知道大家是否有萌發(fā)出:想當(dāng)一個日語高手的想法呢?
日文平假名字源——漢字草書
許多人在萌發(fā)這個想法之后,卻苦于對學(xué)習(xí)日語無從下手,而學(xué)習(xí)日語的第一步,必然是學(xué)習(xí)五十音。但是死記硬背,加上沒有日語語言環(huán)境,又需要重新學(xué)習(xí)字形和發(fā)音,導(dǎo)致許多自學(xué)日語的朋友80%都被日語五十音直接勸退了。而日語五十音就跟漢字的拼音/注音,英語的ABCD一樣,如果無法學(xué)好,就難以更深一步的學(xué)習(xí)語言文字。
其實日語的發(fā)音比較簡單,元音只有5個,a、i、u、e、o。所以除了個別特殊的假名發(fā)音,基本讀通順了,就很容易掌握了。
以元音a i u e o 為例,利用漢字中同音字的一部分,來巧記平假名和片假名。
下面給出簡單的字音記憶方法。雖然不太嚴(yán)謹(jǐn),不過可以取巧記憶,幫助認(rèn)識。
平假名一般采用的漢字草書,所以會有部分書法寫意的感覺。
あ 羅馬音a,來自漢字安(an)的草書,發(fā)音接近安的聲母(an),近似于“啊”,不過嘴型開口只有“啊”的一半
い 羅馬音i,來自漢字以(yi)的草書,發(fā)音接近
う 羅馬音u,字形與烏(wu)的部分相近,發(fā)音接近
う的寫法來自草書“宇”的寶蓋頭,單詞【宇宙 /うちゅう /u chuu】
え羅馬音e,字形與誒(ei)的部分相近,發(fā)音也接近“誒”的聲母(ei),并近似于英語音標(biāo)的梅花音“/?/ ”
お羅馬音o,字形與我、哦(o)的部分相近,發(fā)音接近
同理,由于片假名本身是采用的漢字楷書的一部分,所以會顯得有棱角。
ア 可以把它看作阿的左耳旁
イ 伊的單人旁
ウ 烏的一部分,字形同樣源自宇(yu)的寶蓋頭
エ寫法和漢字 工 一致,可以看作誒的一部分
オ 寫法和漢字 才 一致,可以看作我的一部分
與死記硬背相比,這種字音巧記的方法,能夠比較直觀的學(xué)會日語五十音的讀法和寫法,更能加強記憶。
筆者在學(xué)習(xí)五十音時,甚至還配合了日語歌曲進(jìn)行記憶。這樣就不怕能說“阿里嘎多”而不認(rèn)識ありがとう啦!
大家還能想到其他學(xué)習(xí)日語五十音的方法嗎?
記得關(guān)注我哦~