活動流程
19:30-20:30 詩歌朗誦
20:30-21:00 互動交流
21:00-22:00 作品簽名
「香港國際詩歌之夜」—— 廈門站活動將于11月8日起開放報名,詳情請關(guān)注「紙的時代」書店公告。
嘉賓簡介
北島
1949年生于北京,原名趙振開,祖籍浙江湖州,現(xiàn)居香港。做過建筑工人、編輯、自由撰稿人。1978年在北京創(chuàng)辦文學(xué)雜志《今天》,擔(dān)任主編至今。作品被譯為三十余種文字出版,中國朦朧詩代表人物之一。自1987年起在歐洲和北美居住,曾任教于加利福尼亞州戴維斯大學(xué),2007年以后執(zhí)教于香港中文大學(xué)。
曾多次獲得諾貝爾文學(xué)獎提名。獲得多種國際文學(xué)獎項及榮譽。著有詩集《北島詩選》、北島集(9種:《履歷:詩選1972—1988》、《在天涯:詩選1989—2008》,小說《波動》,散文集《時間的玫瑰》《古老的敵意》《城門開》《青燈》《藍(lán)房子》《午夜之門》),譯著詩集《現(xiàn)代北歐詩選》等。
2009年創(chuàng)辦「香港國際詩歌之夜」國際詩歌節(jié)。詩歌節(jié)每兩年舉辦一次,2017年為第五屆。
谷川俊太郎
1931年生于東京,為著名哲學(xué)家谷川徹三的獨生子,日本最富盛名的當(dāng)代詩人之一。高中畢業(yè)后,決定不再升學(xué)。于1952年出版首部個人詩集《二十億光年的孤獨》,隨后創(chuàng)作近70部詩作集,并囊括日本各大文學(xué)獎。并從事散文、廣播與電影劇本、兒童圖書的創(chuàng)作。
曾翻譯《鵝媽媽童謠》,長期擔(dān)任《花生漫畫》連載的翻譯工作。曾在美國、愛爾蘭、英國及中國朗誦詩作,多部詩集被譯為英文,如《二十億光年的孤獨》《62首十四行詩》《關(guān)于愛》《寂靜伴我》《午夜廚房我只想與你傾談》《定義》《可口可樂課程》《天天的地圖》《憂郁順流而下》《赤裸》《關(guān)于贈人以詩》《不諳世故》及《極簡》。英文版《谷川俊太郎詩選》于1983年在美國出版,《谷川俊太郎:詩作選》于1998年在英國出版。近作《鍾情》(SUKI)出版于2006年5月。
平田俊子
當(dāng)代著名詩人,作家生于島根縣,畢業(yè)于立命館大學(xué)文學(xué)部。1983年獲得第一屆《現(xiàn)代詩手帖》「現(xiàn)代詩新人獎」后,引起詩壇關(guān)注。
1984年出版第一部詩集《報恩的薤》以來,相繼出版有《大西洋極樂世界裡的水鹽味淡!》《同夜晚胖的女人》《快活夫婦》《信轉(zhuǎn)雨》《現(xiàn)代詩文庫?平田俊子詩集》等詩集。其中詩集《終點站》獲得「晚翠詩歌獎」、《詩歌一星期》獲得「萩原朔太郎詩歌獎」。另外,還出版有多部小說集,其中《兩人乘坐》獲“野間文藝新人獎”,以及散文集《昨日的露珠》和戲劇集《走運的收音機》等。
2016年最新詩集《戲言的自由》獲得第26屆紫式部文學(xué)獎。2003年曾與詩人谷川俊太郎、作家高橋源一郎三人合出的《活在日語中》一書中,以每人創(chuàng)作一篇小說、一首詩和寫一個劇本之創(chuàng)意,給日本文壇帶來了不少新的刺激。她的詩歌作品「在讓故事性與詩歌的形式相抗衡的同時,以卓越的幽默感把潛伏在日常生活中的恐怖表面化」。1999年在NHK電視臺舉辦的全國規(guī)?!冈姼枞瓝簟贡荣愔?,以語言和即興詩作擊敗詩人白石嘉壽子獲勝而成為日本媒體一時關(guān)注的話題。
哈維爾?貝略
從馬德里孔普魯騰塞大學(xué)獲西語文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任智利大學(xué)拉丁美洲及智利文學(xué)助理教授。第一本詩集La noche veneosa出版于1987年,此后詩作得到廣泛的發(fā)表、收錄及翻譯。1992年獲任Pablo Neruda基金會成員。曾獲獎項包括Gabriela Mistral市政文學(xué)獎(1994)、Jaime Gil de Biedma國際詩歌獎(1998)、Juan Ramón Jiménez西語美洲詩歌獎(2006)、Pablo Neruda詩歌獎(2007)等。
田原
旅日詩人、日本文學(xué)博士、翻譯家。1965年生于河南漯河,90年代初赴日留學(xué),現(xiàn)為日本城西國際大學(xué)教授。
先后出版有《田原詩選》《夢蛇》等五本詩集。在臺灣地區(qū)、中國大陸地區(qū)和美國獲得過華文詩歌獎。2001年用日語創(chuàng)作的三首現(xiàn)代詩獲日本首屆“留學(xué)生文學(xué)獎”。出版有日語詩集《岸的誕生》《石頭的記憶》《田原詩集》《夢之蛇》等。其中《石頭的記憶》2010年獲得日本第60屆“H氏詩歌大獎”。2013年獲國內(nèi)第10屆上海文學(xué)獎,2015年獲得海外華文杰出詩人將等。主編有日文版《谷川俊太郎詩選集》(三卷),在中國國內(nèi)、新加坡、香港地區(qū)、臺灣地區(qū)翻譯出版有《谷川俊太郎詩選》(12冊),《異邦人――辻井喬詩選》等。發(fā)表有中、短篇小說和大量的日語論文。編選有兩冊日文版《中國新生代詩人詩選》(竹內(nèi)新 譯)等。出版有日語文論集《谷川俊太郎論》(巖波書店)等。作品先后被翻譯成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言,出版有英語、韓語和蒙古語版詩選集。曾先后應(yīng)邀參加法國駐日本大使館舉辦的詩歌之春、東京國際詩歌節(jié)、哥本哈根安徒生國際詩歌節(jié)、香港國際詩歌節(jié)、冰島詩歌節(jié)、首爾國際寫作周、臺北詩歌節(jié)等。
Lucas Klein(柯夏智)
本科畢業(yè)于美國明德大學(xué)(Middlebury College)中文系,2010年獲耶魯大學(xué)東亞語言及文學(xué)系博士學(xué)位,現(xiàn)為香港大學(xué)中文學(xué)院助理教授。
柯夏智博士2008年參與合編了埃玄拉·龐德和厄內(nèi)斯特·弗諾羅塞的著作 The Chinese Written Character as a Medium for Poetry: A Critical Edition 并由Fordham University Press出版;2011年與美國詩人 Clayton Eshleman 合譯出版北島詩歌選集,并連續(xù)兩年擔(dān)任香港國際詩歌之夜活動的英文翻譯編輯工作;2012年其翻譯并由美國新方向(New Directions)出版社出版的西川詩選《蚊子志》(Notes on the Mosquito)被美國最佳翻譯書籍大獎題名,并獲得了Lucien Stryk亞洲文藝翻譯大獎??孪闹遣┦磕壳罢趶氖峦硖圃娙死钌屉[以及當(dāng)代詩人芒克的翻譯工作。