國(guó)慶長(zhǎng)假期間,看到朋友圈有刷新上線(xiàn)電影的、玩各大景點(diǎn)的、曬各類(lèi)美食的,大家收獲都很豐富。相比之下,我的假期收獲僅僅只是刷了普契尼的四部歌劇。
前一期談了初識(shí)《圖蘭朵》的感受,這一次來(lái)談《蝴蝶夫人》。
回顧鏈接:初識(shí)《圖蘭朵》
《蝴蝶夫人》是一部三幕歌劇,講述了一位美國(guó)軍官與日本藝妓的愛(ài)情故事。故事發(fā)生在1900年前后的日本長(zhǎng)崎。美國(guó)海軍軍官平克爾頓在日本媒人的安排下迎娶了一位只有15歲的日本新娘巧巧桑,巧巧桑在日文中是蝴蝶的意思)。
平克爾頓對(duì)于巧巧桑只是逢場(chǎng)作戲的態(tài)度,但巧巧桑卻是將自己毫無(wú)保留地投入這場(chǎng)感情,甚至為他改變了宗教信仰并因此被家族拋棄。
婚后月余,平克爾頓應(yīng)召歸國(guó)杳無(wú)音信。三年后,他帶著美國(guó)妻子來(lái)到日本,要領(lǐng)走他和巧巧桑生的兒子。苦等丈夫的巧巧桑提出需要半個(gè)小時(shí)與兒子告別,然后她用布蒙住了兒子的雙眼,自己揮刀自盡。
雖說(shuō)《蝴蝶夫人》是普契尼的“三大名劇”之一,另外兩部是《波西米亞人》和《托斯卡》。然而第一遍聽(tīng)下來(lái)的負(fù)面感受更多一些。
首先,人物造型,不太喜歡。歐美人飾演的日本角色,日本當(dāng)時(shí)的人物造型甚是夸張,不好看。
其次,全劇只有一個(gè)主角——女主“蝴蝶夫人”,其他人都是配角,不像《托斯卡》和《波希米亞人》那樣有兩個(gè)、三個(gè)主角,不夠熱鬧。同樣是悲劇,《托斯卡》和《波希米亞人》中的熱鬧對(duì)沖了悲涼的結(jié)局,而《蝴蝶夫人》的冷清加重了悲涼的結(jié)局。劇中的蝴蝶夫人是個(gè)性格樂(lè)觀(guān)的人,然而性格太樂(lè)觀(guān)不一定是件好事,一旦面對(duì)非預(yù)期的結(jié)局,更容易接受不了,從而走向結(jié)束生命的結(jié)局。人是活在自己編織的意義之網(wǎng)上的動(dòng)物。
最后說(shuō)一點(diǎn)好的地方,劇中的詠嘆調(diào)“晴朗的一天”旋律和歌詞都相當(dāng)棒。這段詠嘆調(diào)的歌詞全是充滿(mǎn)愛(ài)意的幻想,如果脫離了劇情,那簡(jiǎn)直就是一首華麗的情詩(shī)。
當(dāng)晴朗的一天,在那遙遠(yuǎn)的海面,
悠然地升起一縷青煙,有一只軍艦出現(xiàn)······
那只白色的軍艦,慢慢地駛進(jìn)了港灣,
艦上禮炮齊鳴,看他已靠近岸邊!
但我不前去迎接,我不,
我靜靜地站在小山坡上面,我耐心地等待,
等待著和他幸福地相見(jiàn)。
起初我開(kāi)始懷疑自己的審美,為何外界評(píng)價(jià)如此高的歌劇,在我聽(tīng)來(lái)并不好呢?原來(lái)1904年《蝴蝶夫人》在米蘭斯卡拉歌劇院首演時(shí),在觀(guān)眾的“倒彩”聲中慘淡收?qǐng)?,隨后才逐漸被世人所接受。所以要多聽(tīng)?zhēng)妆椋拍芨惺艿矫馈?/span>
我這次聽(tīng)的是英國(guó)皇家歌劇院的版本,在騰訊上是要VIP的,這里放不了鏈接,只能放其他版本的鏈接,有騰訊VIP的朋友可搜索,或者去bilibili上直接聽(tīng)。
歌劇《蝴蝶夫人》
聯(lián)系客服