刈包是臺灣知名的小吃,讀成“掛”包——不用不好意思,我第一次也是讀成“叉包”,被別人以為我要買叉燒包
刈包起源于福建福州的“虎咬豬”,又稱“割包”,是在蒸過的半圓形面團里夾入紅燒五花肉、酸菜、香菜等餡兒,撒上花生粉等調(diào)料——這是被臺灣在地化口味改良過的版本,普羅大眾都比較接受。
在日本長崎新地中華街稱刈包為“角煮饅頭”(角煮まんじゅう),意思是滷五花肉夾饅頭(日本人是不是弄反了
“刈”在閩南語中是切開后包進去的意思,刈包的外形好像一隻老虎咬著一塊豬肉,所以又叫虎咬豬,而這個發(fā)音又與臺語中的“福咬住”發(fā)音相近,所以吃刈包有留住福氣的口彩。
把面餅做成折疊版本,不琢磨怎么加餡兒就不是臺灣人了
最正宗的刈包里夾的是五花肉、酸菜、花生粉和香菜,臺灣人大膽創(chuàng)新傳統(tǒng)小吃引領(lǐng)出一波波新風(fēng)潮,餡兒還加入烤鴨、炸雞塊、洋蔥、拋豬肉、香腸、豬腳、魚、天婦羅、蘑菇、起司……甚至加入水果、蜂蜜變成甜味的,應(yīng)有盡有。
刈包也被叫成蒸三明治。蒸的食物整體被認知成健康,沒有油。餡兒的確是刈包的靈魂人物,它決定了刈包的口味。但也有出彩的店家是在面皮上下功夫的,有人把面皮合上顏色做成貝殼狀,貝殼刈包的名字便應(yīng)運而生了——好像在買Michael Kors包包
也有把外皮做出造型,讓小朋友食欲大開,欲罷不能的。小雞刈包是比較經(jīng)典的版本,一個小小的三角形,肉、素、蛋、面都有了,還有鮮活的畫面感。
當(dāng)然,也有人買刈包不看餡兒不看皮,而是看老板娘漂不漂亮的。一個臺灣網(wǎng)友分享桃園中壢夜市的刈包攤美女老板氣質(zhì)非凡,專心手作刈包的神情惹人愛憐,令眾多網(wǎng)友心動留言:經(jīng)過桃園中壢定要到此處買刈包嘗鮮
公司一年尾聲的尾牙聚餐,刈包幾乎是不可或缺的經(jīng)典臺菜之一。因為“虎咬豬”的含義是帶著福氣的,讓新的一年否極泰來,將所有壞事含入虎口,祈福新年一切順利。
另外刈包也很像錢包,夾了餡兒的錢包被撐得飽滿,就像是塞滿錢財?shù)墓墓牡腻X包,所以刈包也象徵著“財運旺旺來、數(shù)錢數(shù)不完”的祝福。
這一切延伸出的含義,我們看到的其實是臺灣人對美食文化豐富的想像力。
早期臺灣的刈包經(jīng)常會搭配四神湯食用,后來開始搭配臺灣自制的精釀啤酒、果汁或氣泡飲料等佐餐,這個潮流逐漸發(fā)展出“臺酒配臺食”的餐酒品飲美學(xué)。
刈包一般30-50塊新臺幣,50元的通??梢詫Φ赇伒沫h(huán)境有要求了,算是非常實惠的街頭小吃。
刈包的起源不是臺灣,但臺灣卻把它發(fā)揚光大。在歐洲,特別是意大利米蘭,據(jù)說刈包已是家喻戶曉的臺灣美食,口味被白皮膚藍眼睛的普羅大眾完全接受,兩個刈包賣到6歐。算下來,可比臺灣賣得貴多了。
刈包,又一個來臺灣旅行的理由