免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
美國(guó)電視臺(tái)計(jì)劃購(gòu)買(mǎi) 《甄嬛傳》播映權(quán)

US TV channels to air 'Legend of Zhen Huan'

 China.org.cn, January 23, 2013

A popular Chinese costume drama, "Legend of Zhen Huan," is likely to be introduced in the United States, said the series' director Zheng Xiaolong on Monday.

A popular Chinese costume drama might be introduced in the U.S., where it would be re-edited into six mini-films and broadcasted in English.[File photo]

Zheng, also a member of Beijing Municipality's Chinese People's Political Consultative Conference -- the local advisory body, said he has so far signed a draft contract with a U.S. company, who will later re-cut the series into six mini-films to be broadcasted by the mainstream U.S. TV stations.

Zheng said the unnamed U.S. company plans to re-edit the entire series, while at the same time adding some scenes and changing its soundtrack. He said the original Chinese producers will completely stay out of the remake, because they are not up-to-date about what would appeal to the American viewer.

Additionally, the company believes the show can attract a large audience on the English speaking market, according to Zheng, who added that the show's popularity in China is based on the positive values it tries to convey.

The show has reportedly been aired in its original language on several Chinese TV stations in the States. Of course this language barrier limited its audience to one strictly consisting of ethnic Chinese based in the U.S.

But the remake of the "Legend of Zhen Huan" will enable it to reach a broader public. "This is a real going-abroad," the director said.

Despite the excitement surrounding the new project, China's online community has expressed some concern. One netizen named @Zhang Xinyu wasn't sure whether or not the Americans would understand the drama's cultural implications. But she showed optimism about the show's ability to expand cultural influence.

A Californian student who has been living in China for five years said he had watched the show in its original version. The student, named Shang De in Chinese, was doubtful about the remake. "Most of my friends from the U.S. and Europe are more interested in blind dating shows such as 'If You Are the One'," he said.

In his opinion, the cultural difference forms the main obstacle for obtaining good ratings. On the one hand, the plot seems too slow to be exciting, unlike the average Hollywood or HBO show. On the other hand, the American audience still has difficulties to comprehend any Chinese costume drama set in long foregone times.

Shang added that Jackie Chan and Zhang Yimou's films cater better to the average American taste.

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
Desperate concubines
《我的團(tuán)長(zhǎng)我的團(tuán)》英文賞析
Wonders of the World
國(guó)外網(wǎng)友討論:中國(guó)為什么在15世紀(jì)要閉關(guān)鎖國(guó)?
Ti?sto and China's Jane Zhang Remake 'Change Your World' - EDMTunes
鄂爾多斯國(guó)際選美大賽背后的故事
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服