前言(本章免費(fèi))
在詞體的發(fā)展過(guò)程中,柳永是個(gè)非常關(guān)鍵的人物。此前,溫庭筠大力作詞,開(kāi)創(chuàng)文人詞的傳統(tǒng),但他并沒(méi)有忘記載道的詩(shī)文。而柳永如人們所言,是詞史上第一位專力作詞的著名詞人。他很少作詩(shī),現(xiàn)存僅三首,其中包括非常珍貴的《煮海歌》,說(shuō)他是專業(yè)詞人當(dāng)是事實(shí)。在當(dāng)時(shí)詩(shī)尊詞卑、詞為小道的觀念下,專業(yè)詞人的頭銜不但不光彩,反而為許多傳統(tǒng)文人所不齒。加之他離經(jīng)叛道的世俗取向,所以其詞從問(wèn)世之初即遭受眾多非議。對(duì)此,柳永未嘗不知,可他不為所動(dòng),無(wú)所顧忌,繼續(xù)以詞來(lái)表現(xiàn)他浪跡市井的生活感受,表現(xiàn)廣大市民生活的情趣。唯其如此,他才能在詞體的內(nèi)容、體制、風(fēng)格、手法等方面均有重要的建樹(shù),對(duì)后來(lái)的詞體發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。他的詞還很好地滿足了大眾文化消費(fèi)的需要,獲得了風(fēng)靡天下的空前成功。即使在今天看來(lái),他的這些大眾文化產(chǎn)品仍然具有很高的文學(xué)價(jià)值和審美價(jià)值。
柳永《樂(lè)章集》,宋本為三卷,但久已失傳?,F(xiàn)存較早的版本為明代毛晉汲古閣《宋六十名家詞》本,一卷。20世紀(jì)陸續(xù)出現(xiàn)幾個(gè)重要的版本,即吳重熹刻《山左人詞》本,朱祖謀《村叢書(shū)》本,唐圭璋《全宋詞》、薛瑞生《樂(lè)章集校注》本。據(jù)薛瑞生本,柳詞現(xiàn)存216首。其中最突出的內(nèi)容為愛(ài)情詞、羈旅行役詞和表現(xiàn)都市風(fēng)光的詞作,這三類詞最能代表其詞體成就及特色。此外還有懷古、詠物、頌圣、游仙之類的詞作,數(shù)量不多,但能反映柳詞的豐富性。
本書(shū)以薛瑞生《樂(lè)章集校注》為底本,參?!度卧~》本、《村叢書(shū)》本,選取柳永詩(shī)歌1首,各類詞作111首,參照時(shí)賢論著,加以評(píng)析。末附“柳永年譜簡(jiǎn)編”、“柳永著作主要版本”、“柳永研究主要著作”及“《柳永集》名言警句”(正文中用著重號(hào)標(biāo)出),以方便讀者。
胡傳志
2008年8月于蕪湖
柳永集
首頁(yè).書(shū)架.美文.目錄
下章|上章|加書(shū)簽|回簡(jiǎn)介
論柳永詞(代序)(本章免費(fèi))
唐圭璋潘君昭
一柳永的生平
及其創(chuàng)作的時(shí)代背景
柳永是福建崇安五夫里人。父親柳宜,本仕于南唐,宋太宗雍熙二年(985)登進(jìn)士第,官至工部侍郎。柳永約生于太宗雍熙四年(987),他主要活動(dòng)年代是真宗、仁宗兩朝?!妒盅嗾Z(yǔ)》卷六和《能改齋漫錄》卷十六,都說(shuō)柳永登第時(shí)間是在景祐元年(1034)。宋翔鳳《樂(lè)府馀論》亦謂柳永“及第時(shí)已老”?!陡=ㄍㄖ尽肪硪黄呶?,說(shuō)柳永登第后“調(diào)睦州團(tuán)練推官?;实v中(1049—1054),歷任屯田員外郎”。在張津《乾道四明圖經(jīng)》卷七和元馮福京《大德昌國(guó)州圖志》卷六中也記載柳永曾監(jiān)曉峰鹽場(chǎng),《大德昌國(guó)州圖志》錄有他的《鬻海歌》長(zhǎng)詩(shī)一首,敘述海濱勞動(dòng)人民辛苦的制鹽過(guò)程,表達(dá)對(duì)鹽民的深切同情。
關(guān)于柳永的葬地,歷來(lái)說(shuō)法不一。明萬(wàn)歷《鎮(zhèn)江府志》卷三十六說(shuō)柳永墓在丹徒山(即北固山)下。志中記載王安禮守潤(rùn)州時(shí),因柳永“藁葬久無(wú)歸者”,出錢葬之。其中并記載柳永侄子所作的墓志銘殘文:“叔父諱永,……歸殯不復(fù)有日矣,叔父之卒,殆二十馀年。”按王安禮守潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江市)是在神宗熙寧八年(1075),葬柳永即在此時(shí)。據(jù)墓志銘說(shuō),距柳永之死已二十馀年,由此上推,可知柳永卒年約在仁宗皇祐五年(1053)。至于《鎮(zhèn)江府志》所記柳永葬地,與葉夢(mèng)得《避暑錄話》中葬于潤(rùn)州之說(shuō)相合,是較為可信的。柳永的少年時(shí)代,大概是在汴京度過(guò)的。這時(shí)正當(dāng)北宋王朝社會(huì)生產(chǎn)力得到恢復(fù)和發(fā)展,商業(yè)經(jīng)濟(jì)愈趨繁榮的時(shí)候。汴京成了經(jīng)濟(jì)和政治、文化中心。宋初,朝廷一方面提倡綱常名教、等級(jí)名分,利用禮樂(lè)甚至宗教維護(hù)帝王尊嚴(yán),鞏固封建統(tǒng)治;另一方面也集中教坊樂(lè)工,供統(tǒng)治者娛樂(lè)消遣。至于市民的娛樂(lè),也是多種多樣。勾欄瓦肆,演出各種伎藝;茶坊酒樓,競(jìng)唱各種新聲。柳永在這種環(huán)境中,他曾應(yīng)樂(lè)工歌妓之請(qǐng),寫下了大量的歌詞。這些新詞,是很受當(dāng)時(shí)市民喜歡的“樂(lè)藝”,這種“樂(lè)藝”的傳播主要是以汴京為中心。
宋都汴京本來(lái)是五代的政治、文化中心。五代末年,在洛陽(yáng)和汴京一帶,花間詞人和凝的曲子詞曾流行一時(shí),連契丹都聞其名聲。另外,宋初削平各割據(jù)小國(guó)時(shí),獲得大批技藝高超的樂(lè)工歌伎,宋太宗本人洞曉音律,在太宗的主持下,集合四方藝人進(jìn)行了一次樂(lè)曲的創(chuàng)作和加工。有了新樂(lè)曲,就需要有新詞,而柳永是這些新詞制作者中的代表人物,他的歌詞受到市民的歡迎,在汴京之外也到處傳唱。
從宋人的許多記載中可看出,當(dāng)時(shí)的達(dá)官貴戚、文人雅士,特別是最高統(tǒng)治者對(duì)柳永創(chuàng)作采取的態(tài)度是極端蔑視,這與市民階層對(duì)柳永的反映恰好形成鮮明的對(duì)照。文人制作“艷曲”遭受非議從唐代一直沿襲到宋初。至于柳永,他公然以“才子詞人”的身份,寫了許多傳唱于歌妓之口的新詞,直接觸犯了統(tǒng)治階層衡量文人品德的標(biāo)準(zhǔn),引來(lái)衛(wèi)道者的一致攻擊,號(hào)稱“留意儒雅,務(wù)本向道”的仁宗也對(duì)他表示不滿,在進(jìn)士考試時(shí)將他斥落??梢哉f(shuō),柳永的半世流落不遇與他少年時(shí)寫艷詞有極大的關(guān)系,在研究他的詞作時(shí),對(duì)這件事不能忽略過(guò)去。
二柳永詞的內(nèi)容和社會(huì)意義
描寫帝都的壯麗,城市的繁華,是柳永詞內(nèi)容的一個(gè)方面。
柳永曾在北宋帝都汴京度過(guò)不少歲月,京都宏麗繁庶的景象,在他的詞中得到了反映。如他的《傾杯樂(lè)·禁漏花深》和《透碧宵·月華邊》等詞中所描繪的這座十一世紀(jì)的東方古都,雄偉的宮殿高聳入云,宮城之外,鼓吹喧天,人物熙攘。詞中用賦體鋪敘宮室都城,也是柳詞的特色。柳永以汴京為他的第二故鄉(xiāng),在異鄉(xiāng)做客時(shí),他還以懷念的心情一再提到這座名城。他詞中的所謂舊游之地往往是指汴京而言。如“想帝里看看,名園芳樹(shù),爛漫鶯花好,追思往昔年少”(《古傾杯》)。
柳永在江浙一帶逗留較久,最后并定居在京口(今江蘇鎮(zhèn)江)。宋初,東南地區(qū)的繁盛富庶,也可以從柳永詞中看出。如《木蘭花慢》中的蘇州是“晴景吳波靜練,萬(wàn)家綠水朱樓”?!度瘊p鴣》中的蘇州是“萬(wàn)井千閭富庶,雄壓十三州”。
杭州是三吳都會(huì),東南大郡,柳永的《望海潮》是專詠杭州和西湖的名篇。在詞中,他以自豪的口吻,不僅鋪敘了杭州的人煙稠密,富庶繁華,而且還描繪出西湖上的三秋桂子、十里荷花的秀麗景色。在他之前的潘閬把西湖描寫為出世的“不是人寰是天上”(《憶余杭·長(zhǎng)憶錢塘》)。而本詞迥然不同,這種符合時(shí)代發(fā)展要求的思想意識(shí)應(yīng)該是受到市民階層的影響。
抒寫“羈旅行役”、自然景物,是柳永詞的又一重要內(nèi)容。
柳永少年時(shí)由于為樂(lè)工寫新詞被斥落,以致長(zhǎng)期失意漂泊,這件事對(duì)他的思想和生活產(chǎn)生極大影響,撥動(dòng)了他創(chuàng)作構(gòu)思的主弦。他長(zhǎng)期被摒棄于官場(chǎng)之外,奔波于風(fēng)塵之中,表露在詞中,多為淪落不遇之感。如著名的《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《夜半樂(lè)》等詞,就抒發(fā)了他浪跡異鄉(xiāng)、思?xì)w故里而不可得的心情,其中有對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,也有對(duì)目前處境的感喟?!吨饼S書(shū)錄解題》卷二十一指出,柳詞“尤工于羈旅行役”。的確,柳詞很多詞抒寫了他流蕩各地的所見(jiàn)所感,不僅描畫出山村水驛、奇峰秀川的動(dòng)人景色,并且在山光水影中凝聚著他個(gè)人的離愁別恨和身世之感。這些內(nèi)容多少能反映出社會(huì)上的某個(gè)方面,具有一定的社會(huì)意義。
柳永漫游各地時(shí),大致上是以汴京為中心分東西兩路。一條是水路,由汴河?xùn)|下至江淮一帶;另一條是西至長(zhǎng)安、渭南,可能由此入川到成都一帶。這些都能從他的詞中得到印證。
在江南,除去到蘇杭之外,還到過(guò)揚(yáng)州:“揚(yáng)州曾是追游地,酒臺(tái)花徑仍存”(《臨江仙》)?;闯粠?,他也是時(shí)常經(jīng)過(guò)的。仁宗景祐元年(1034)登進(jìn)士第以后,柳永曾在睦州做官,有《滿江紅》詞寫桐江山水:“桐江好,煙漠漠。波似染,山似削?!边@首詞流傳于當(dāng)?shù)兀耖g曾用來(lái)作為迎神曲。
柳永曾任西京(洛陽(yáng))云臺(tái)令,并且作為“西征客”來(lái)到了漢唐舊郡:“長(zhǎng)安古道馬遲遲,高原亂蟬棲”(《少年游》)。在四川成都,柳永到如畫的浣花溪度過(guò)春天,還看到了熱鬧的蠶市:“地勝異,錦里風(fēng)流,蠶市繁華?!保ā兑淮缃稹罚t湘一帶九疑山畔也有他的行蹤:“九疑山畔才雨過(guò),斑竹作,血痕添色?!保ā遁喤_(tái)子》)
柳永還以大量山水景物入詞。他善于以工致的筆法,寫出圖畫般的春夏秋冬四季佳景。又以秋景寫得最多,并能融入個(gè)人的情感。他往往以宋玉自比,唱起悲秋的曲子。如《戚氏》中,把自然界的凄清秋景和行人的內(nèi)心悲思糅合在一起,構(gòu)成一幅“秋江旅思圖”。王灼引前輩兩句詩(shī)說(shuō):“離騷寂寞千載后,戚氏凄涼一曲終?!保ā侗屉u漫志》)他認(rèn)為柳永詞在《離騷》的影響下,繼承楚辭馀緒,以宋玉悲秋的筆調(diào)抒發(fā)出個(gè)人天涯淪落的不遇之感,這一看法還是有一定依據(jù)的。
柳永詞還有一部分是寫歌伎以及他和歌伎的情意。如《定風(fēng)波》的下闋,其中“針線閑拈伴伊坐”一句,受到晏殊譏刺,被視為寫艷詞的實(shí)證。其實(shí),這首詞是以同情的口吻,描繪了歌伎被棄以后的懊恨心情,里面并沒(méi)有淫褻的話語(yǔ)。像這一類詞還有好幾篇。如《迷仙引》中寫妙年歌伎的厭倦風(fēng)塵。
此外,還有一些專門描寫歌伎的舞姿歌喉的小詞,如《柳腰輕》中的“英英妙舞腰肢軟。章臺(tái)柳,昭陽(yáng)燕”。其他還有一些詞寫作者的冶游,還夾雜淫褻之語(yǔ),是柳永詞中的糟粕,是需要予以嚴(yán)肅批判的。
三柳詞的語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)藝術(shù)
先談柳永詞在語(yǔ)言方面的運(yùn)用和成就。
柳詞語(yǔ)言通俗流利,極富音樂(lè)性,但頗受上層社會(huì)的非議歧視,這正好說(shuō)明柳詞語(yǔ)言符合市民階層的口味?!端嚫拧肪硭恼f(shuō):“耆卿詞,細(xì)密而妥溜,明白而家常,善于敘事,有過(guò)前人?!焙芮‘?dāng)?shù)氐莱隽~的語(yǔ)言特色。柳詞音節(jié)響亮,表現(xiàn)在語(yǔ)言上是對(duì)于雙聲疊韻、四聲陰陽(yáng)、去聲字、入聲字、去上連用以及句中用韻等都極講究,力求歌唱時(shí)抑揚(yáng)頓挫、鏗鏘悅耳。如《雨霖鈴》開(kāi)頭“寒蟬凄切”四字,“寒蟬”是疊韻,“凄切”是雙聲,詞中的“驟雨”、“帳飲”、“淚眼”、“暮靄”、“自古”等都是去上連用。而“多情自古傷離別”一句,就是平上去入四聲兼用,并且是陰陽(yáng)聲交錯(cuò)運(yùn)用。再如《夜半樂(lè)》,句中句末都慣用去聲字,而去聲字遠(yuǎn)揚(yáng)發(fā)調(diào),最響亮,最警動(dòng)。
柳詞還善用句中韻。如《木蘭花慢》一詞,就有句中韻三處,即“傾城、盡尋勝去”、“盈盈、斗草踏青”、“歡情、對(duì)佳麗地”。從句意看,是與上句或相承之句一氣連貫;從節(jié)拍要求,則兩字必須押韻。對(duì)此,元吳師道也以為柳詞能“得音調(diào)之正”(《吳禮部詞話》)。
另外,柳永還善于融化前人詩(shī)句入詞,這在柳永詞中不勝枚舉。如他的“每登山臨水,惹起平生心事”(《曲玉管》),即來(lái)自楚辭的《九辯》“登山臨水兮送將歸”;“誤幾回天際識(shí)歸舟”(《八聲甘州》),則是來(lái)自南朝謝的“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹(shù)”(《之宣城郡出新林浦向板橋》);又“人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄”(《滿朝歡》),是從唐代崔護(hù)的“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”即從《題都城南莊》詩(shī)中化出。這種手法對(duì)后來(lái)詞人影響很大。到周邦彥,則更是以善于化用唐人詩(shī)句入詞而著稱于世。
其次談柳永慢詞的組織結(jié)構(gòu)。
柳詞共二百多首,調(diào)名共一百二十。唐代崔令欽《教坊記》的“曲名表”載曲名三百四十多,見(jiàn)于《樂(lè)章集》者共四十多。敦煌曲中調(diào)名八十,見(jiàn)于《樂(lè)章集》者共十六,其中《傾杯樂(lè)》、《西江月》、《臨江仙》三調(diào)全同,《定風(fēng)波》、《婆羅門》、《長(zhǎng)相思》等在敦煌曲中為小令,到柳永已衍為慢詞。這使我們聯(lián)想到宋初樂(lè)曲流傳的大致情況:一是來(lái)自于民間,二是仍然流行于市民間的教坊舊曲,三是因舊曲(唐曲),造新聲,即樂(lè)工或其他人對(duì)舊曲進(jìn)行翻新,四是自創(chuàng)新調(diào)。柳永生當(dāng)宋初,不僅為樂(lè)工們的“新腔”制作新詞,而且還能自創(chuàng)新調(diào),而且柳永詞十之七八多為慢詞,因此其組織結(jié)構(gòu)和布局就成為柳詞藝術(shù)特點(diǎn)中很重要的一個(gè)方面。
《四家詞選》中指出:“柳詞總以平敘見(jiàn)長(zhǎng),或發(fā)端,或結(jié)尾,或換頭,以一二句勾勒提掇,有千鈞之力?!变仈⒈臼嵌鼗驮~所采用的手法,柳永能在敦煌詞的基礎(chǔ)上加以變化,將敘事、寫景、抒情三者適當(dāng)安排,做到構(gòu)思完密、鋪敘委婉、層次分明,全篇前后連貫統(tǒng)一,脈絡(luò)井然,渾然成為整體,從而傳達(dá)出作者復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng)和作品的豐富內(nèi)容。
關(guān)于柳永慢詞在篇章結(jié)構(gòu)方面的成就,《六十一家詞選例言》有這樣幾句評(píng)析:“耆卿詞曲處能直,密處能疏,處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之于自然,自是北宋巨手?!边@是指他的慢詞能做到舒卷自如,疏密相間,起伏協(xié)調(diào),大開(kāi)大闔;盡情表露而又不見(jiàn)斧鑿之痕。試以《夜半樂(lè)》為例:
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬(wàn)壑千巖,越溪深處。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫、翩翩過(guò)南浦。望中酒閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹(shù)。殘日下,漁人鳴榔歸去。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。避行客、含羞笑相語(yǔ)。到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆后約丁寧竟何據(jù)。慘離懷,空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮。
全詞共分三疊。第一疊記作者乘舟“渡萬(wàn)壑千巖,越溪深處”。兩句寫出千里行程。自“怒濤漸息”到“翩翩過(guò)南浦”,五句一氣而下,《碧齋詞話》點(diǎn)出:“此種長(zhǎng)調(diào),不能不有此大開(kāi)大闔之筆?!钡诙B記舟行所見(jiàn),描繪如畫景物,且都從過(guò)變“望中”兩字生發(fā)展開(kāi):酒、霜樹(shù)、煙村是遠(yuǎn)景;漁人鳴榔、游女浣紗是近景??烧f(shuō)是歷歷如繪。第三疊觸景生情,初念拋家漂泊,繼嘆后無(wú)憑,終恨歲暮不歸,末尾兩句,是由情到景,極盡開(kāi)闊疏宕之致。其他如《八聲甘州》、《采蓮令》、《雨霖鈴》等都是慢詞的名篇,皆章法不茍,在人物的心理活動(dòng)方面亦寫得極其曲折委婉,復(fù)雜細(xì)膩,情意極其纏綿。
四柳詞的地位和影響
柳永是宋代第一位專業(yè)詞人,也是宋詞昌盛的奠基人。他致力于“變舊聲作新聲”,制作了大量慢詞,《樂(lè)章集》是第一部文人詞專集。這里,我們將著重談?wù)勑纬闪缆~重要地位的各方面因素。
慢詞,過(guò)去有人認(rèn)為起于宋初,如《樂(lè)府馀論》就說(shuō):“慢詞當(dāng)始耆卿,蓋起宋仁宗朝?!笔聦?shí)上,慢詞是起源于民間,這是無(wú)可置疑的?!对浦{集雜曲子》中已有一百多字的慢詞《傾杯樂(lè)》和《內(nèi)家嬌》。唐代文人中已有作慢詞的。如杜牧的《八六子》共九十字。宋初文人作慢詞的極少,而柳永則是全力寫慢詞,在他的二百來(lái)首詞中,慢詞占十之七八,這是很突出的現(xiàn)象,但絕不是孤立而偶然的情況。
柳永生當(dāng)宋初,與他創(chuàng)作生活有關(guān)的社會(huì)背景在前面已有介紹,這里試從文學(xué)發(fā)展的角度談?wù)劻~的淵源。先談花間詞人對(duì)他的影響。清人賀裳曾在《皺水軒詞筌》中認(rèn)為,柳永的小詞上承韋莊的風(fēng)格。王士禎也在《花草蒙拾》中指出柳永詞能繼承花間詞人以情見(jiàn)長(zhǎng)的一面。這里應(yīng)該說(shuō)明的是,柳詞并無(wú)某些花間詞作那種堆砌詞藻、迷離惝恍的描寫。
與花間詞比較而言,柳詞受唐代敦煌曲子詞的影響更深些,特別是他那些鋪敘直陳的慢詞,與《云謠集》中的長(zhǎng)調(diào)相似,并且繼承了敦煌曲子“俗”的一面。宋人所謂“言多近俗,俗子易悅”(《苕溪漁隱叢話》),這也是柳詞能廣泛流傳的一個(gè)重要因素。
徐度《卻掃篇》卷五通過(guò)社會(huì)原因和文學(xué)流變來(lái)說(shuō)明柳詞在當(dāng)時(shí)的地位,胡寅《酒邊詞序》從傾向于“高雅”而對(duì)柳詞進(jìn)行評(píng)價(jià),二者都反映出一個(gè)客觀事實(shí):在歐、蘇,特別是在蘇軾詞流行之前,文人詞的主要作家是“好之者以為無(wú)以復(fù)加”(胡寅《酒邊詞序》)的柳永。
再?gòu)乃纬跷娜嗽~的發(fā)展情況看,宋初詞人王禹硔、潘閬、林逋等,他們都在柳永之前,詞作不多,且都是小令。范仲淹氣魄較大,但只寥寥幾首小令。柳永與張先、晏殊時(shí)代接近,但后者都以小令為主,張先雖作慢詞,但數(shù)量少。而且,他們的小令在總體成就和作用上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及柳永的慢詞??梢哉f(shuō),在宋初文人詞發(fā)展道路上,占主要地位的是柳永的慢詞而不是晏、歐的小令。
柳永慢詞的重要性,在它的影響中也得到反映。秦觀受柳永詞影響很深,蘇軾戲之為“山抹微云秦學(xué)士,露花倒影柳屯田”(《避暑錄話》)。周邦彥名震一時(shí),但也受到柳詞的影響。蔡嵩云《柯亭詞論》中認(rèn)為:“周詞淵源,全自柳出,其寫情用賦筆,純是屯田法。”另外還認(rèn)為南宋吳文英也間接受柳詞的影響。其實(shí)連辛棄疾詞也有學(xué)柳詞之處,試看“楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際”(辛棄疾《水龍吟》);“渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長(zhǎng)星”(吳文英《八聲甘州》)。兩者氣象都十分開(kāi)闊,與柳永的“對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋”(《八聲甘州》)比較之下,又是何等相似?!侗屉u漫志》卷二還談到“今少年十有八九不學(xué)柳耆卿,則學(xué)曹元寵”。又說(shuō)當(dāng)時(shí)沈公述、李景元、孔方平、處度叔侄、萬(wàn)俟雅言等作詞淵源都來(lái)自柳詞。由此可見(jiàn)柳詞影響之深遠(yuǎn)廣泛。
葉夢(mèng)得《避暑錄話》中記載一西夏歸朝官所云:“凡有井水飲處,即能歌柳詞?!毖云鋫髦畯V也。明鄭麟趾《高麗史·樂(lè)志》里也有柳詞,可見(jiàn)柳詞流傳地域的廣大。
另外,宋元以來(lái)的小說(shuō)和戲曲中,記載了不少有關(guān)柳永的軼事,這是由于柳詞本身有不少贈(zèng)妓之作而產(chǎn)生的。如話本《柳耆卿詩(shī)酒玩江樓記》、《眾名妓春風(fēng)吊柳七》,戲文和雜劇都有《柳耆卿詩(shī)酒玩江樓》,雜劇還有《錢大尹智寵謝天香》、《風(fēng)流?!?,院本有《變柳七》,都是寫柳永故事。在《醉翁談錄丙集》卷二中,也記載著有關(guān)柳永的“花衢實(shí)錄”。這又表示柳永詞對(duì)后來(lái)的小說(shuō)戲曲也起著一定的作用。
唐圭璋(1901—1990),字季特,滿族。先后任中山大學(xué)、金陵大學(xué)、東北師范大學(xué)、南京師范大學(xué)教授。著名詞學(xué)家。主編有《全宋詞》、《全金元詞》、《詞話叢編》,著有《宋詞四考》、《詞學(xué)論叢》、《夢(mèng)桐詞》等。
以上“代序”原載于《徐州師院學(xué)報(bào)》1979年第3期,略有刪節(jié)。
柳永集
首頁(yè).書(shū)架.美文.目錄
下章|上章|加書(shū)簽|回簡(jiǎn)介
第一部分(本章免費(fèi))
鬻海歌
憫亭戶也
柳永為數(shù)不多的詩(shī)歌中,以這首長(zhǎng)篇七古《鬻海歌》最為著名。該詩(shī)寫于柳永在昌國(guó)縣(今浙江定海)任曉峰鹽場(chǎng)監(jiān)官之時(shí)。柳永目睹海邊鹽民的悲慘生活,作此詩(shī)反映鹽民的深重苦難,并追究其根源,表達(dá)了自己去兵、輟征和罷鹽鐵的進(jìn)步主張,是可貴的儒家民本主義思想,體現(xiàn)了柳永積極用世的一面。這首詩(shī)寫成之后,作者還有意模仿《毛詩(shī)》的小序,以“憫亭戶也”四字點(diǎn)明題旨,表明所關(guān)注的是當(dāng)時(shí)底層百姓的生活,希望能供風(fēng)人采擇,以達(dá)上聽(tīng),來(lái)解脫百姓之疾苦。這首詩(shī)見(jiàn)于元·馮福京《大德昌國(guó)州圖志》卷六。此處所錄的《鬻海歌》引自《全宋詩(shī)》(北京大學(xué)出版社1991年7月第1版)。詩(shī)題《鬻海歌》有本作《煮海歌》。
鬻海之民何所營(yíng)?婦無(wú)蠶織夫無(wú)耕。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輸征。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。
風(fēng)干日曝鹽味加,始灌潮波成鹵。
鹵濃鹽淡未得閑,采樵深山無(wú)窮山。
豹蹤虎跡不敢避,朝陽(yáng)出去夕陽(yáng)還。
船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。
晨燒暮灼堆積高,才得波濤變成雪。
自從潴鹵至飛霜,無(wú)非假貸充糇糧。
秤入官中得微直,一緡往往十緡償。
周而復(fù)始無(wú)休息,官租未了私租逼。
驅(qū)妻逐子課工程,雖作人形俱菜色。
鬻海之民何苦辛,安得母富子不貧。
本朝一物不失所,愿廣皇仁到海濱。
甲兵凈洗征輸輟,君有馀財(cái)罷鹽鐵。
太平相業(yè)爾惟鹽,化作夏商周時(shí)節(jié)。
鬻海之民何所營(yíng)?婦無(wú)蠶織夫無(wú)耕。衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輸征——鬻海之民:指海邊靠煮海水賣鹽為生的鹽民。鬻,賣。營(yíng):謀生。何所營(yíng),靠什么謀生。寥落:稀少。牢盆:用來(lái)煮海水的盆。輸征:繳納租稅。這四句是作者對(duì)鹽民生活的概括。他們靠什么謀生?因?yàn)楹_咞}堿地種不出桑樹(shù)和五谷,所以女子不能養(yǎng)蠶織布,男子不能耕田種地,衣食沒(méi)有來(lái)源,只好煮海來(lái)充抵官方的租稅。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。風(fēng)干日曝鹽味加,始灌潮波成鹵——浦:水邊。此處指海邊。曝(pù):曬。(liù):通餾。由此至下面的十二句是寫煮海水曬鹽的過(guò)程。這四句是寫鹽民收集海水曬鹽鹵的辛勤勞動(dòng)。每年春夏時(shí)期,是收集海水的好時(shí)候。因?yàn)檫@時(shí)是海水潮起潮落的時(shí)候。潮水充盈于海邊,等到潮水退去時(shí),潮漲潮落的力量使海邊的沙灘高低不平,堆成一個(gè)個(gè)島嶼的形狀,將一部分潮水留住。等到風(fēng)吹日曬時(shí)間久了,海水的鹽味就增加了,這個(gè)時(shí)候才開(kāi)始制成鹽鹵。
鹵濃鹽淡未得閑,采樵深山無(wú)窮山。豹蹤虎跡不敢避,朝陽(yáng)出去夕陽(yáng)還——這四句是寫入山砍柴的過(guò)程。海水制成的鹵水雖然很濃了,但是鹽味還很淡,這時(shí)鹽民不能閑著,而要到大山深處去砍柴以煮海水,使之最終變成鹽。深入到無(wú)窮的深山中砍柴是非常危險(xiǎn)的勞動(dòng),因?yàn)殡S時(shí)都可能遇到豺狼虎豹,但不能因?yàn)橛形kU(xiǎn)就去逃避,因?yàn)槌酥?,別無(wú)生路可選,不得不早晨出發(fā),傍晚回來(lái)。
船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。晨燒暮灼堆積高,才得波濤變成雪——擎:往上托,扛。遑:閑暇,空閑。這四句是說(shuō):砍得柴禾以后,船運(yùn)肩扛,運(yùn)出深山,一刻都不得停歇地運(yùn)回來(lái),立刻投入巨大的灶爐中,柴火堆積得高高的,燃起熊熊大火,從早燒到晚,最終才把原來(lái)的波濤燒成雪一樣白的鹽。
自從潴鹵至飛霜,無(wú)非假貸充糇糧。秤入官中得微直,一緡往往十緡償——潴(zhū):積水。飛霜:指鹽。糇糧:干糧。直:值。緡:量詞,用于成串的銅錢,每串一千文。這四句是回?cái)⒅汽}過(guò)程中的生活:自從把海水制成鹵,再到制成像霜一樣白的鹽,幾個(gè)月的辛苦過(guò)程中,鹽民們靠什么生活呢?無(wú)非是向人家借貸來(lái)得到果腹的食物,聊以充饑。鹽民們把制成的鹽賣入官中,只能得到少量的錢財(cái),而這些錢常常還不夠還所借的高利貸,因?yàn)榻枇艘痪囆枰檬噥?lái)償還。
周而復(fù)始無(wú)休息,官租未了私租逼。驅(qū)妻逐子課工程,雖作人形俱菜色——課:督促。這四句是說(shuō):就這樣一年一年周而復(fù)始地辛苦勞動(dòng),一刻都得不到休息,心情一刻也得不到放松,每天都在為怎么也還不清的債務(wù)而發(fā)愁。因?yàn)楣偌业淖舛愡€沒(méi)有繳完,放高利貸的又要來(lái)逼著還錢了。在家里,不但主要的勞動(dòng)力要辛苦地勞動(dòng),還要趕著妻子和孩子去做他們不能勝任的工作。勞累和饑餓使全家人青黃寡瘦,面帶菜色。
鬻海之民何苦辛,安得母富子不貧。本朝一物不失所,愿廣皇仁到海濱——由此至結(jié)束,是作者對(duì)朝廷的期望和自己的主張。母富子不貧:指代國(guó)家與百姓的關(guān)系。這幾句意思是說(shuō):這些鹽民們?yōu)槭裁催@么勞苦辛酸?哪一天才能使他們過(guò)上不愁溫飽的生活?我們這個(gè)朝代本來(lái)是可以使天下人各得其所的,應(yīng)該使國(guó)內(nèi)的每一個(gè)人都能過(guò)上安居樂(lè)業(yè)的生活,希望皇家的仁厚之德能盡快地推廣到海邊的鹽民身上,使他們?cè)缛彰撾x苦海。
甲兵凈洗征輸輟,君有馀財(cái)罷鹽鐵。太平相業(yè)爾惟鹽,化作夏商周時(shí)節(jié)——甲兵:鎧甲和兵器。此處指兵役。征輸:賦稅。太平相業(yè)爾惟鹽:古人將治國(guó)比喻為烹飪,宰相相當(dāng)于調(diào)味的作料?!渡袝?shū)·說(shuō)命下》中有“若作和羹,爾惟鹽梅”的話。這四句是說(shuō):希望什么時(shí)候普天下的老百姓都能過(guò)上太平幸福的生活,能從繁重的兵役和徭役中解脫出來(lái),希望政府有充足的財(cái)富,廢除鹽鐵業(yè)的租稅,希望宰相能像調(diào)料中的鹽梅一樣,為治國(guó)發(fā)揮重要作用,使得國(guó)家變得像夏商周三代那樣太平安樂(lè)。
柳永以詞家名世,我們從他的許多詞中可以看到一個(gè)風(fēng)流才子加浪子的形象。而此詩(shī)中所體現(xiàn)出來(lái)的是一個(gè)關(guān)懷底層老百姓生活、憂慮民生的傳統(tǒng)詩(shī)人形象,由此可看出詞人柳永思想性格的另一面。這位平生不得志的文人,落魄如此,又放蕩不羈如此,但在他的內(nèi)心深處,仍具有傳統(tǒng)文人的政治理想。他以一個(gè)小小的鹽場(chǎng)官吏之職躋身《大德昌國(guó)州圖志》的《名宦傳》,也可以看出他在政治實(shí)踐方面有一定的才能和業(yè)績(jī)。在晚年為官的生涯中,盡管職小位卑,難免產(chǎn)生如《滿江紅·暮雨初收》等詞中所表現(xiàn)出來(lái)的仕隱矛盾,但他能夠盡力履行一個(gè)官員的職責(zé),到睦州月馀即得到知州呂蔚的舉薦(《福建通志》)。
這首詩(shī)中對(duì)鹽民的深重災(zāi)難和災(zāi)難的根源揭示得相當(dāng)深刻具體,表現(xiàn)出對(duì)鹽民的深切同情。詩(shī)中的鹽民之苦與白居易的《賣炭翁》中老翁之苦很相似,他們都是經(jīng)歷過(guò)常人難以想象的辛勤勞動(dòng)獲得自己的勞動(dòng)果實(shí),僅僅是為了自己的溫飽,但結(jié)果卻都是被官家擄去。為什么有這種深重的災(zāi)難?主要在于統(tǒng)治階層的巧取豪奪。海邊的鹽民們從春到夏,靠借債過(guò)日子,曬鹽煮鹽,還有深山中豺狼虎豹所帶來(lái)的生命之憂。按理說(shuō),人們?cè)诿鎸?duì)生命受到威脅的情況下,首先想到的是躲避,但他們卻是“豹蹤虎跡不敢避”。當(dāng)然不是因?yàn)椴晃窇郑窍窳谠恫渡哒哒f(shuō)》中的那位捕蛇者,除了自然界的威脅外,還有“猛于虎”的“苛政”。鹽民還有捕蛇者“官租未了私租逼”的不幸周而復(fù)始,而這“一緡往往十緡償”的私租,與常年未了的官租相結(jié)合,帶給鹽民的自然是無(wú)窮無(wú)盡的苦難。
該詩(shī)繼承了《詩(shī)經(jīng)》和漢魏樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義的傳統(tǒng),表現(xiàn)前代詩(shī)人很少涉及的鹽民生活,把制鹽的過(guò)程寫得詳細(xì)真切。不是親自去了解,不可能有如此效果。結(jié)尾的議論,與白居易新樂(lè)府的“卒章顯其志”的模式相近,但在表達(dá)時(shí)更為婉曲,是從正面表達(dá)自己的愿望,符合儒家溫柔敦厚的詩(shī)教傳統(tǒng)。錢鐘書(shū)先生說(shuō),該詩(shī)和王冕的《傷亭戶》是宋元兩代“寫鹽民生活最痛切的兩首詩(shī)”(《宋詩(shī)選注》)。
柳永集
首頁(yè).書(shū)架.美文.目錄
下章|上章|加書(shū)簽|回簡(jiǎn)介
第一部分(本章免費(fèi))
黃鶯兒
詞牌《黃鶯兒》系柳永自創(chuàng),用仄聲韻,共93字,此調(diào)以此詞為正體。該詞牌具有題目的作用,即詠黃鶯兒。黃鶯,黃鸝,也叫亞或倉(cāng)庚。該詞主要表現(xiàn)作者對(duì)自然界大好春光的贊美和熱愛(ài)之情,特別是對(duì)于自然界生命的熱愛(ài)。
園林晴晝春誰(shuí)主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹(shù)。觀露濕縷金衣,葉隱如簧語(yǔ)。曉來(lái)枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴。無(wú)據(jù)。乍出暖煙來(lái),又趁游蜂去。恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風(fēng)舞。當(dāng)上苑柳硏時(shí),別館花深處。此際海燕偏饒,都把韶光與。
園林晴晝春誰(shuí)主——這一句是說(shuō):在這晴朗的天氣中,我在園林中漫步賞春,心被嫵媚的春光牽動(dòng),不禁問(wèn)道:“這里誰(shuí)是春天的主人呢?”詞以問(wèn)句開(kāi)篇,以引出所詠的對(duì)象——黃鸝,其中的“主”字將所詠的對(duì)象擬人化,表現(xiàn)作者對(duì)自然界的一片靈心和愛(ài)意。
暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹(shù)——這四句是描寫黃鸝出現(xiàn)的背景。暖律:代指溫暖的天氣,古代以樂(lè)律比附季節(jié),陽(yáng)者為律,因此將溫暖的季節(jié)叫做暖律。潛催:暗催。暄和:暖和。乍遷:剛剛離開(kāi)。這四句的意思是:溫暖的春天來(lái)到了人間,連幽深的山谷都暖和起來(lái),陽(yáng)氣上升,暗催百花盛開(kāi),這時(shí)黃鸝剛剛從開(kāi)滿鮮花的樹(shù)中翩翩飛起,應(yīng)春之聲而翩躚起舞。
觀露濕縷金衣,葉隱如簧語(yǔ)——這兩句是在描摹黃鸝的聲、色??|金衣:本指以金線縫制成的衣服,亦名金縷衣。此處以縷金衣喻黃鶯的羽毛,既形象,又使文字婉轉(zhuǎn)富麗。葉隱:明·毛晉刻《宋六十名家詞》本和民國(guó)朱祖謀《村叢書(shū)》本中為“葉映”。如簧語(yǔ):形容黃鶯的鳴叫聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。簧語(yǔ)指樂(lè)器聲,樂(lè)器通過(guò)震動(dòng)簧片發(fā)聲,故稱?!对?shī)經(jīng)·小雅·巧言》:“巧言如簧?!痹摼涞囊馑际钦f(shuō):看黃鸝金黃色的羽毛被露水打濕了,它在綠葉掩映的樹(shù)中展示它動(dòng)人的歌喉。
曉來(lái)枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴——綿蠻:有小鳥(niǎo)和鳥(niǎo)鳴兩種含義,此處為象聲詞,指鳥(niǎo)鳴聲。芳心:原指年輕女子的心,此處指黃鸝的心聲。這兩句用擬人手法,將黃鸝的叫聲寫成訴說(shuō)自己的心曲,寫出了黃鸝惹人憐愛(ài)的情態(tài)。意思是說(shuō):早晨黃鸝在枝上鳴叫,似乎是在訴說(shuō)著自己的心事,表達(dá)自己的情意。
無(wú)據(jù)。乍出暖煙來(lái),又趁游蜂去——無(wú)據(jù):沒(méi)有緣由,為宋人習(xí)語(yǔ)。暖煙:如煙般的樹(shù)林。趁:追逐。這三句是在寫黃鸝飛來(lái)飛去的活潑情狀,意思是說(shuō):黃鸝沒(méi)來(lái)由地剛剛飛出樹(shù)林,又在花叢中追逐著蜜蜂,和它們?cè)谝黄疰覒颉?br> 恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風(fēng)舞——恣狂:無(wú)拘束。這些黃鸝無(wú)拘無(wú)束地飛來(lái)飛去,還不時(shí)地相互呼應(yīng),終日在霧中迎風(fēng)吟唱、跳舞,多么自由酣暢舒適的生活!
當(dāng)上苑柳時(shí),別館花深處。此際海燕偏饒,都把韶光與——上苑:供帝王游樂(lè)、打獵的園囿。別館:行宮或別墅。這些都是在說(shuō)樓閣之美。饒:讓。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》中解為“添”,亦通。韶光:美麗的春光。海燕:燕子從海上來(lái),故稱海燕。這幾句是總結(jié)的話,意思是說(shuō):在花濃柳綠的時(shí)候,在美麗的別館上苑里,雖然有燕子歸來(lái),但它卻把美麗的春光讓給了黃鸝,使黃鸝獨(dú)占春色。
這是一首詠物詞,是一曲嫵媚的黃鶯之歌。作者以多情的目光,欣賞著黃鶯美麗的羽毛,動(dòng)人的歌聲,活潑的姿態(tài)。作者把黃鸝作為春天的主人,視為春天可愛(ài)的小精靈,放在明媚的春光中刻畫。上片以問(wèn)句引出黃鸝,由其活動(dòng)的背景寫到翩翩飛翔的舞姿,嬌小輕盈的外表,然后著重表現(xiàn)黃鸝的最動(dòng)人之處:美妙動(dòng)聽(tīng)的歌喉。這很容易使人想起唐代詩(shī)人杜甫在《絕句四首》(其三)中所描繪的動(dòng)人春景,“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”,也是把黃鸝的鳴叫作為春天的一個(gè)主要特征,寫出了春天活潑潑的生機(jī)與活力。作者進(jìn)而將黃鶯擬人化,說(shuō)它像一位多情的女子,在低聲訴說(shuō)自己的心曲,顯得那樣可愛(ài)迷人。其實(shí)沒(méi)有多情的詞人,又怎能寫出黃鶯的這般多情!其中的“綿蠻”二字疊韻,像是黃鸝之聲,又更能凸顯出其鳴聲是那么的綿軟、清脆、婉轉(zhuǎn)、悅耳。
下片用“無(wú)據(jù)”承接上片,轉(zhuǎn)寫黃鶯活潑歡快的情態(tài)。黃鸝在美好的春晨,追蜂逐蝶,前后相呼,隨風(fēng)飛舞,盡情地享受春光,為春光增彩。結(jié)尾兩句,照應(yīng)開(kāi)頭,以燕子做襯托,進(jìn)一步確定了黃鸝為春天主角的地位。
曾有人認(rèn)為該詞含有寄托。清·黃氏在《蓼園詞評(píng)》中認(rèn)為其“語(yǔ)意隱有所指”,謂“翩翩公子,席寵承恩,豈海鳥(niǎo)孤寒能與伊爭(zhēng)韶華哉”。其意是以黃鸝比附那些依仗上司寵愛(ài)而得志的翩翩公子,以海燕比附處于孤寒境地而地位不顯的人,似是感嘆,又似為諷刺。但從詞中所流露的對(duì)黃鶯的喜愛(ài)之情來(lái)看,這種觀點(diǎn)顯得較牽強(qiáng)。此外,還有人認(rèn)為此詞寄托了作者恣意狂放的個(gè)性;還有人認(rèn)為詞中寄托了作者東飄西蕩、最后被排擠而無(wú)處安身的怨懟,認(rèn)為美麗活潑的黃鶯是詞人的化身。這些觀點(diǎn)都未必可靠。
早梅芳
此詞為投獻(xiàn)詞。詳究詞中的景物描寫和人事的敘述,應(yīng)該是投贈(zèng)杭州太守孫沔的,孫沔在皇祐五年(1053)四月到八月間知杭州。柳永為干謁求進(jìn),此時(shí)來(lái)到杭州,故作此詞。據(jù)薛瑞生先生推算,柳永生年即便不是在985年,即是在987年,此時(shí)柳永65歲左右。
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里。漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴?;I幃厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)。
海霞紅,山煙翠。故都風(fēng)景繁華地——故都:指杭州。五代時(shí)吳越建都于此,故稱。煙:山間霧氣。這兩句是說(shuō):故都杭州遠(yuǎn)處青山圍繞,煙靄漫漫,天邊紅霞映襯,繁花似錦。
譙門畫戟,下臨萬(wàn)井,金碧樓臺(tái)相倚——譙門:建有望樓的城門,古代建筑在城門上有用來(lái)望的樓。畫戟:即門戟,戟上以畫來(lái)做裝飾,古代的宮門和顯貴之家門前有畫戟。萬(wàn)井:地域遼闊,街市格局像井田形整飭有序。這三句寫杭州城的規(guī)模和富麗,以顯示地方官的功績(jī)。從城門到街市之間,金碧樓臺(tái)相連相望,顯示出繁華富庶之氣象。
芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹(zhào),游人聚散,一片湖光里——芰荷:出水的荷花。浦溆:水邊。汀洲:水邊平地。虹橋:像彩虹一樣的拱橋。蘭舟:用木蘭做的舟,實(shí)是對(duì)木船的美稱。棹:槳。這幾句寫西湖的美景。湖邊荷花婷婷,岸上楊柳依依,水中映著拱橋的倒影,像是天上的彩虹飛入了水中。美麗如畫的湖光山色吸引了眾多游人,或聚或散,湖面上的船只來(lái)來(lái)往往,為自然美景又增加了許多生機(jī)。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴?;I幃厭久,盛年晝錦,歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里——漢元侯:因首功而封侯者,只有三國(guó)時(shí)魏將張既,此處用來(lái)比擬杭州地方長(zhǎng)官孫沔。其中的“漢元侯”有不同的注解,陳永正認(rèn)為漢元侯當(dāng)指“東漢元侯鄧禹”(《學(xué)術(shù)研究》1999年第7期)。峻陟:威武莊嚴(yán)地登上。樞庭:政權(quán)的中樞,即朝廷?;I幃:在軍隊(duì)的帳幕中出謀劃策。晝錦:白天穿錦繡服裝,以示炫耀。這幾句是說(shuō):當(dāng)初漢元侯南征北戰(zhàn),立下赫赫戰(zhàn)功,因此貴為朝廷顯要。但他厭惡久在軍中,于壯年衣錦還鄉(xiāng)。這里是在夸耀地方長(zhǎng)官以前的業(yè)績(jī)。
鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勛賢,又作登庸計(jì)——鈴齋:即鈴閣,將帥所居之地。少訟:很少有官司公案。即說(shuō)孫沔所轄之地政治清明,社會(huì)安定。周星:一年。登庸:被舉用。這幾句是說(shuō):孫沔在杭州任上未滿一年,就使地方社會(huì)安定,當(dāng)?shù)厝讼M@樣好的官員久在杭州為官,但只怕朝廷因其才能而另有重用。
柳永的投獻(xiàn)詞并非都是絕對(duì)的阿諛?lè)畛兄~,雖對(duì)所夸耀之人的功勛有拔高之處,但大多有事實(shí)基礎(chǔ)。詞中的杭州知州孫沔,據(jù)《宋史·孫沔?zhèn)鳌分杏涊d,確實(shí)如詞中所說(shuō),他有“破虜征蠻”的卓越戰(zhàn)功。他于皇祐五年(1053)知杭州,因他為會(huì)稽人,知杭州也就是詞中所說(shuō)的“歸來(lái)吾鄉(xiāng)我里”。
詞的上片是對(duì)杭州繁華之景的概括描述,視角多變,先是遠(yuǎn)景的描摹,使秀麗的杭州城掩映在山之飄渺、霞之艷麗之間;然后在俯仰之間將杭州的千家萬(wàn)戶引入詞中,亭臺(tái)樓閣,尋常巷陌,皆呈繁華氣象;最后將目光聚焦在西子湖畔。下片以漢元侯作比,盛贊孫沔的才能功績(jī)。贊頌孫沔的目的,當(dāng)然是求其汲引,但詞中并未說(shuō)明此意。所以避免了投獻(xiàn)詞容易出現(xiàn)的白俗。該詞與其《望海潮·東南形勝》相似,但總體氣象稍為遜色,二詞可參照品評(píng)。
斗百花
《斗百花》,唐代天寶年代民間有斗花取勝的習(xí)俗,柳永以之為名,與斗花游戲無(wú)關(guān),但詞中寫及女性之間的爭(zhēng)寵,倒像是以花喻人?!抖钒倩ā酚置断闹荨?。這是一首詠史詞,其中的主人公是漢成帝后宮的班婕妤。班婕妤美而能文,為帝所寵,但后來(lái)為趙飛燕姐妹所妒,進(jìn)讒言,而失寵,居長(zhǎng)信宮,作《紈扇詩(shī)》以自傷。該詞抒發(fā)的是她失寵后的幽恨,其中似有寄托,因?yàn)榱赖纳硎涝庥龊桶噫兼ビ邢嗨浦?。陳師道《后山?shī)話》中有柳永先頗得皇帝賞識(shí)后因詞《醉蓬萊》而見(jiàn)棄的記載??梢?jiàn),柳永可能是借宮中怨婦之懷,來(lái)寓孽子孤臣之心。這種似有寄托的詞在柳永詞中極少,可謂別具一格。
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長(zhǎng)門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽(yáng)淚落如珠,長(zhǎng)是淹殘粉面。鸞輅音塵遠(yuǎn)。無(wú)限幽恨,寄情空紈扇。應(yīng)是帝王,當(dāng)初怪妾辭輦。陡頓今來(lái),宮中第一妖嬈,卻道昭陽(yáng)飛燕。
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長(zhǎng)門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚——鴛瓦:即鴛鴦瓦,成雙成對(duì)的瓦。白居易《長(zhǎng)恨歌》中有“鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共”之句。翠幕:翠色的簾幕。長(zhǎng)門:漢宮名。漢武帝陳皇后阿嬌失寵后居于長(zhǎng)門宮,相傳請(qǐng)司馬相如作《長(zhǎng)門賦》。此處指班婕妤失寵后居住的地方。這四句是對(duì)女主人公生活環(huán)境的描寫。女主人公一個(gè)人一天到晚被深鎖在寂靜的后宮,秋夜寒霜灑在鴛鴦瓦上的颯颯輕響都能聽(tīng)到,輕微的寒意透過(guò)翠色的簾幕朝她襲來(lái),門外庭院已是夜色迷蒙,秋已漸深。每一物象都會(huì)加劇她的寂寞凄涼之情。
眼看菊蕊,重陽(yáng)淚落如珠,長(zhǎng)是淹殘粉面。鸞輅音塵遠(yuǎn)——淹:浸。鸞輅(lù):指鸞車,是天子所乘坐的車。車上有鈴,響聲似鸞鳴,故稱。這幾句是說(shuō):看著眼前的菊花,于此重陽(yáng)佳節(jié)之際,多少人能與家人一道飲酒賞花,享受親情的滋潤(rùn),而自己只能是孤苦一人,傷心落淚。眼淚像斷了線的珠子滾落下來(lái),浸濕了粉面,弄?dú)埩说瓓y,這樣以淚洗面的日子也不是今天一天??!是誰(shuí)讓她這樣難過(guò)?這時(shí)耳邊傳來(lái)曾經(jīng)熟悉的鸞車聲,但漸漸遠(yuǎn)去。原來(lái)是鸞車已遠(yuǎn),君恩已斷。
無(wú)限幽恨,寄情空紈扇——(tì):困倦,糾纏。紈扇:細(xì)絹制成的團(tuán)扇。班婕妤曾作《紈扇詩(shī)》,以秋扇之見(jiàn)棄,喻君恩之?dāng)嘟^。詩(shī)曰:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。??智锕?jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕?!边@兩句直接抒發(fā)女主人公的幽恨,她知道恩情已斷,只好把滿腹的無(wú)可奈何與幽怨寄托于紈扇,但這種用心只能是徒勞,皇帝再也不會(huì)回到她的身邊。到底是因?yàn)槭裁吹米锪司??班婕妤陷入了苦苦的思索之中?br> 應(yīng)是帝王,當(dāng)初怪妾辭輦——辭輦:謝絕與皇帝同輦而行的要求,輦是指皇帝乘坐的車子?!稗o輦”一事見(jiàn)《漢書(shū)·外戚傳》:“成帝游于后庭,常欲與婕妤同輦載,婕妤辭曰:‘觀古圖畫,圣賢之君皆有名臣在側(cè),三代末主乃有嬖女,今欲同輦,得無(wú)近似之乎?’”從這件事可以看出婕妤之賢德,當(dāng)時(shí)也得到了成帝的贊許。這兩句是說(shuō),班婕妤想來(lái)想去,自己沒(méi)有哪個(gè)地方做錯(cuò)了,唯一“冒犯”皇帝的就是那次“辭輦”之舉,可自己并沒(méi)有錯(cuò)??!“應(yīng)是”一詞為推測(cè)之語(yǔ),委婉地指出了皇帝的喜怒無(wú)常和自己的滿腹委屈。
陡頓今來(lái),宮中第一妖嬈,卻道昭陽(yáng)飛燕——陡頓:突然,是宋人口語(yǔ)。今來(lái),如今。昭陽(yáng):漢宮名。飛燕:即趙飛燕,漢成帝皇后,因體輕善舞號(hào)曰飛燕,許皇后被廢后,立為皇后,獲專寵十馀年。這三句是說(shuō),如今宮中突然是趙飛燕得寵,成了宮中最妖嬈最得意之人。這就揭示了自己失寵的原因。趙飛燕得寵后,連皇后都因?yàn)樗粡U,何況自己一個(gè)婕妤呢?
這首宮怨詞在抒發(fā)班婕妤的幽恨時(shí),用筆非常細(xì)膩,抒情方式委婉曲折,非常符合班婕妤這樣一個(gè)后宮怨女的身份與口氣,怨而不怒,哀而不傷,和柳永所大力采用的賦法不同。雖然不是柳永的代表性篇目,但由此可見(jiàn)詞人藝術(shù)的多樣性,了解詞人在“浪子”心性之外的另一面。
詞的上片著重描寫女主人公的生活環(huán)境。詞的開(kāi)頭主人公并沒(méi)有出現(xiàn),而是先從環(huán)境寫起,可用一個(gè)“寒”字來(lái)概括。有寒冷的霜花,透著寒意的翠幕,深邃凄寒的宮殿,秋意闌珊的寒秋,在這樣一個(gè)凄寒冷落的環(huán)境中,最感覺(jué)寒冷的是其中孤獨(dú)的人。她一個(gè)人看著眼前憔悴的黃花,想著和這花一樣命運(yùn)的自己,不由潸然淚下。而自己的委屈與無(wú)奈又能向誰(shuí)訴說(shuō)呢?只能每天聽(tīng)著逐漸遠(yuǎn)去的鸞車聲,回憶過(guò)去,感傷當(dāng)前。一直到上片結(jié)束,作者都沒(méi)有寫女主人公的見(jiàn)棄失寵,而是用“鸞輅音塵遠(yuǎn)”的虛寫,來(lái)揭示女主人公傷心流淚的主要原因,顯得委婉含蓄。
下片以女主人公內(nèi)心獨(dú)白的方式來(lái)抒情。雖然那幽怨不可也不能言說(shuō),雖然那幽恨是怎么也排遣不去的,但她還是要找出它的原因,試圖排遣一下,但結(jié)果只能帶來(lái)更為深刻的幽恨,因?yàn)閷m中第一妖嬈趙飛燕憑借著她的美貌、歌舞和心計(jì),才使她最終見(jiàn)棄于皇帝!以前的一切都是再也無(wú)法挽回的了。詞中雖暗含對(duì)趙飛燕的怨恨,雖然有對(duì)皇帝的怨尤,但都沒(méi)有很直接地表達(dá)出來(lái),筆致也較委婉,但意旨深微。
斗百花
這首詞寫一位歌妓對(duì)情人的思念以及念之不得的寂寞悲苦心情,她所惦記的情人可能是一個(gè)花花公子,但她卻依然一往情深。詞作并不側(cè)重傾訴殷切的思情,而著重通過(guò)對(duì)周圍景物的描摹來(lái)襯托女主人公幽思煩悶的情態(tài)。盡管柳永有一些庸俗無(wú)聊的歌妓詞,但總體上他對(duì)歌妓是同情的、理解的。該詞就表現(xiàn)了這一點(diǎn)。內(nèi)容雖與花間相似,但擺脫了花間詞對(duì)于女性衣飾體態(tài)的堆砌描寫,而著重描寫她們的生活和心態(tài),詞風(fēng)也比較雅麗溫婉。
煦色韶光明媚。輕靄低籠芳樹(shù)。池塘淺蘸煙蕪,簾幕閑垂風(fēng)絮。春困厭厭,拋擲斗草工夫,冷落踏青心緒。終日扃朱戶。遠(yuǎn)恨綿綿,淑景遲遲難度。年少傅粉,依前醉眠何處。深院無(wú)人,黃昏乍拆秋千,空鎖滿庭花雨。
煦色韶光明媚。輕靄低籠芳樹(shù)——煦色:和煦的春色。韶光:美好的春光。這兩句寫春天的美景,和煦的陽(yáng)光使大自然的春色變得更加明媚鮮艷,遠(yuǎn)處,一層薄霧低低地籠罩在原野花草樹(shù)木上。春天來(lái)了,似乎所有的花草樹(shù)木都散發(fā)著醉人的香氣。
池塘淺蘸煙蕪,簾幕閑垂風(fēng)絮——蘸:浸入。煙蕪:指池面的小草。這兩句寫景由遠(yuǎn)及近,屋外的池塘長(zhǎng)著鮮嫩的小草,和風(fēng)吹動(dòng)如煙的柳絲,柔媚的枝條輕輕地撩動(dòng)著水面,蕩起一圈圈漣漪,惹人的柳絮在微風(fēng)中輕輕舒卷,似乎要穿過(guò)靜靜低垂的簾幕,看看閨中人在做什么。
春困厭厭,拋擲斗草工夫,冷落踏青心緒。終日扃朱戶——厭厭:精神不振,無(wú)聊的樣子。斗草:古代婦女的一種游戲。唐宋時(shí)在春天有斗百草的風(fēng)俗。踏青:古時(shí)寒食清明節(jié)前后的游春之俗,即春日郊游。扃:關(guān)門。在這明媚、纏綿而又誘人的春光中,女主人公卻沒(méi)有心思去斗草,去踏青,而是一個(gè)人躲在屋子里,把門戶關(guān)得緊緊的,而且感到十分的困倦無(wú)力。為什么大自然的明媚春光感召不了她呢?“拋擲斗草工夫,冷落踏青心緒”是對(duì)句,鋪陳女主人公的慵懶無(wú)聊。
遠(yuǎn)恨綿綿,淑景遲遲難度——遠(yuǎn)恨:傷懷念遠(yuǎn)之恨。淑景:美好的光陰。遲遲:遲緩?!对?shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲?!痹瓉?lái)她有綿綿不斷的傷懷念遠(yuǎn)的情緒,這種情緒使她不像正常人那樣享受這美好的光陰,而是在這良辰美景中覺(jué)得度日如年。這從側(cè)面烘托出她的幽思煩惱之深?!熬d綿”一詞說(shuō)明了她“恨”的程度之深,時(shí)間之長(zhǎng)。
年少傅粉,依前醉眠何處——傅粉:《三國(guó)志·魏書(shū)·何晏傳》中記載,何晏喜歡修飾打扮,粉白不離手。又據(jù)《語(yǔ)林》載,何晏姿容俊美,面白如粉,人稱傅粉何郎。后來(lái)以此來(lái)指代美男子。她所思念的這位美男子,還像以前一樣生性風(fēng)流,走到哪里就眠在哪里,醉在哪里,雖然她明明知道他的為人,但心里還是想著他,這似乎讓她氣不得,怨不得,煩又不是,惱又不是。
深院無(wú)人,黃昏乍拆秋千,空鎖滿庭花雨——這個(gè)癡情女子在屋子里捱到了黃昏,來(lái)到庭院,看到曾經(jīng)嬉戲的秋千剛剛被拆除,陪伴她的,只有離開(kāi)枝頭寂寞無(wú)歸的花瓣飄飛如雨。眼前飄飛的是落花嗎?分明是自己??!她如花的容顏在風(fēng)塵中一天天地衰老,她輾轉(zhuǎn)風(fēng)塵的命運(yùn)如風(fēng)中的花一樣飄轉(zhuǎn)不定,不知道是“我”如花,還是花如“我”!
這首詞的上片側(cè)重描摹春景,春光明媚,芳草飄香,以此來(lái)反襯女主人公“春困厭厭”懶得去踏青、閉門不出的表現(xiàn),揭示她慵懶無(wú)聊的心理。但上片并沒(méi)有道出其原因。下片始寫其相思之情,這時(shí)的春景已沒(méi)有多少蓬勃的生機(jī),陽(yáng)光也不再明媚,而是變得迷蒙纏綿。它會(huì)讓心情好的人感到一種懶洋洋的愜意,卻會(huì)使本來(lái)心情不佳的人更覺(jué)得無(wú)聊郁悶。如詞中彌漫的“煙靄”,緊閉的“朱戶”,低垂的“簾幕”,撩人的“風(fēng)絮”,淺蘸池塘的“煙蕪”……在這樣的環(huán)境中,女主人會(huì)感到厭倦無(wú)聊,她眼中的春天也就不再明媚鮮妍。
下片的前四句點(diǎn)出了女主人公愁悶煩惱的原因,原來(lái)是不知“年少傅粉,依前醉眠何處”。但此后沒(méi)有接著寫情事,而是承接上片寫景,如“深院”、“滿庭”與“簾幕”、“朱戶”,“黃昏”與“輕靄”、“煙蕪”,“花雨”與“風(fēng)絮”等相照應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密,景物所顯現(xiàn)的氣氛也很協(xié)調(diào)?!俺靥翜\蘸煙蕪,簾幕閑垂風(fēng)絮”、“拋擲斗草工夫,冷落踏青心緒”等句淺明工整,不失雅潔,正如清人先著在《詞潔輯評(píng)》中所言:“勻穩(wěn)工整,在柳詞已是上乘?!?br> 甘草子
這首閨情小詞抒寫的是一位少婦的孤寂無(wú)聊的情感,題材很窄,亦很平常,但作者用如花妙筆繪出了美妙的荷塘秋景圖和鸚鵡仕女圖,景與情相應(yīng),充滿生活氣息,情俗而語(yǔ)詞清麗,承花間之詞風(fēng)?!皡s傍”有本作“欲依”;“教鸚鵡”有本作“共鸚鵡”。
秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦。池上憑闌愁無(wú)侶。奈此個(gè)、單棲情緒。卻傍金籠教鸚鵡。念粉郎言語(yǔ)。
秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨——一個(gè)秋日的黃昏,正在下著秋雨,滿池荷花已經(jīng)衰殘,雨水灑落在荷葉上,像一顆顆晶瑩的珍珠在跳動(dòng)?!邦w顆真珠雨”寫出了秋雨灑落荷葉飛濺開(kāi)來(lái)的情景,似乎也讓人聽(tīng)到了雨打荷葉發(fā)出的清脆悅耳的聲音。好一幅衰颯之氣的荷塘秋雨圖!怪不得文人墨客要“留得枯荷聽(tīng)雨聲”!不過(guò),秋天傍晚的衰殘荷塘,又“哪堪風(fēng)雨助凄涼”!身處其中的主人公該是什么樣的心緒呢?
雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦——月華:月光。鴛鴦浦:地名,不詳何處?;蛑赣续x鴦的水邊。此處代指女子與她所思念的男子曾經(jīng)相聚的地方。雨后天晴,夜晚更加寒冷,清寒的月光灑在兩人曾經(jīng)相聚的地方,在那里留下了二人多少溫馨的回憶,而如今在她看來(lái),那地方顯得特別的凄冷。鴛鴦浦,成雙成對(duì)的鴛鴦反襯女子的孤單,與下面的“無(wú)侶”、“單棲”相應(yīng),加強(qiáng)了這種凄冷感。
池上憑闌愁無(wú)侶。奈此個(gè)、單棲情緒——憑闌:即靠著欄干(闌,欄干)。女主人公在池塘邊憑靠著欄干,看眼前的秋景,想想自己的孤單,孤寂憂愁之感油然而生,滿腹的憂愁無(wú)法消釋,自己也奈何不得,不知該怎么辦。
卻傍金籠教鸚鵡。念粉郎言語(yǔ)——粉郎:見(jiàn)《斗百花·煦色韶光明媚》中關(guān)于“傅粉”的解釋。女主人公離開(kāi)池塘邊,回到屋檐下,逗弄著金籠子里的鸚鵡,教鸚鵡學(xué)說(shuō)那位男子的話??梢?jiàn)這位少婦是非常的寂寞無(wú)聊,情至深處,無(wú)人訴說(shuō),竟引異類為知己。
清代詞學(xué)家彭孫《金粟詞話》說(shuō):“‘卻傍金籠教鸚鵡。念粉郎言語(yǔ)’,花間之麗句也?!辈粌H該句如此,全詞亦然?;ㄩg詞用詞華美,善于用客觀描寫表現(xiàn)情感,使詞顯得深隱含蓄,“不無(wú)清絕之詞,用助嬌嬈之態(tài)”(歐陽(yáng)炯《花間集序》),富麗香軟。但是柳永于花間詞風(fēng),多是取其通俗明快的特點(diǎn)。
詞中有許多精美詞句,如“真珠雨”、“月華”、“鴛鴦浦”、“金籠”、“鸚鵡”、“粉郎”等,以及詞中所寫的女主人公孤寂無(wú)聊之態(tài),都帶有花間詞的味道。此外,該詞通過(guò)景物描寫的反襯和女子動(dòng)作的描寫,細(xì)致地刻畫了女主人公的情感。如荷塘秋雨“亂灑衰荷”,其中的“亂”字與女子的心緒相應(yīng);雨后轉(zhuǎn)冷的不僅是天氣,對(duì)下面的女子心境的轉(zhuǎn)冷也是一個(gè)暗示;鴛鴦浦的鴛鴦雙棲更能觸動(dòng)女子的孤寂滋味;逗弄金籠中的鸚鵡,反襯出她的心事無(wú)可訴說(shuō)。其實(shí),女子又何嘗不似金籠中的鳥(niǎo)兒?這幅鸚鵡仕女圖乍一看無(wú)甚深意,細(xì)細(xì)看之,當(dāng)能品出女子的心緒。
送征衣
詞牌《送征衣》始見(jiàn)于柳永詞。這首詞是為賀宋仁宗生辰而作。宋仁宗趙禎生于大中祥符三年(1010)四月十四日,仁宗十二歲即位,因年幼,劉太后聽(tīng)政,明道二年(1033),劉太后卒,仁宗始親政。從詞中“挺英哲、掩前王”等句來(lái)看,該詞應(yīng)是寫在劉太后去世之后。據(jù)《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》記載,景祐三年(1036),仁宗曾舉行一場(chǎng)最盛大的生日慶典,且有契丹國(guó)使臣來(lái)賀,該詞可能作于此時(shí)?!吧仃?yáng)”有本作“昭陽(yáng)”;“虹流”有本作“流虹”;“遙長(zhǎng)”有本作“齊長(zhǎng)”。
過(guò)韶陽(yáng)。樞電繞,華渚虹流,運(yùn)應(yīng)千載會(huì)昌。罄寰宇、薦殊祥。吾皇。誕彌月,瑤圖纘慶,玉葉騰芳。并景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。遇年年、嘉節(jié)清和,頒率土稱觴。無(wú)間要荒華夏,盡萬(wàn)里、走梯航。彤庭舜張大樂(lè),禹會(huì)群方。行。望上國(guó),山呼鰲,遙爐香。竟就日、瞻云獻(xiàn)壽,指南山、等無(wú)疆。愿巍巍、寶歷鴻基,齊天地遙長(zhǎng)。
過(guò)韶陽(yáng)。樞電繞,華渚虹流,運(yùn)應(yīng)千載會(huì)昌。罄寰宇、薦殊祥——韶陽(yáng):美好的時(shí)光。(xuán),同璇。璇樞:即天樞,天璇,指北斗星的第一、二星,用此來(lái)指北斗。電繞:電光環(huán)繞北斗,是吉利的征兆。華渚:繁華的水中沙洲。虹流:長(zhǎng)虹懸掛,像流動(dòng)的樣子。罄:完全。薦:聚集。《宋書(shū)》中記載,黃帝的母親見(jiàn)到電光環(huán)繞北斗感而受孕,生了黃帝。少昊帝是其母見(jiàn)到“星如虹,下流華渚”而生,顓頊帝是其母見(jiàn)到“搖光之星,貫月如虹”感而受孕。運(yùn):時(shí)運(yùn),這里指國(guó)運(yùn)。會(huì):遇上。昌:繁榮興盛。這幾句是用古代傳說(shuō)的幾個(gè)帝王不同凡響的出生時(shí)況來(lái)比附宋仁宗,是對(duì)宋仁宗的阿諛?lè)畛兄~。說(shuō)宋仁宗出生時(shí)就不同尋常,在非常美好的時(shí)光里,天象大吉大利,又正趕上國(guó)運(yùn)昌盛的時(shí)候,這時(shí)天地之間最吉祥的景象都聚集到一起來(lái)了。
吾皇。誕彌月,瑤圖纘慶,玉葉騰芳——誕彌月:妊娠滿十月而生,稱為“誕彌月”,即生日。誕,語(yǔ)氣助詞,語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》:“誕彌厥月,先生如達(dá)。”本是對(duì)后稷的贊頌,此處用來(lái)贊“吾皇”?,巿D:璇圖,皇圖。纘:繼續(xù)。玉葉騰芳:《古今注》記載:黃帝與蚩尤交戰(zhàn)于涿鹿之野,曾有五色祥云金枝玉葉止于黃帝的上面,有花開(kāi)的跡象。后來(lái)常用金枝玉葉來(lái)稱呼皇族。有將瑤圖解釋為對(duì)畫的美稱,將玉葉理解為紙的美稱,即詩(shī)詞文賦之類。騰芳指詩(shī)詞文賦中充滿著贊美之詞。亦通。這幾句是說(shuō):這時(shí)我們尊貴的天子的生日到了,普天同慶,皇圖永繼;金枝玉葉,永遠(yuǎn)尊貴。
并景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王——貺(kuàng):賜予。三靈:天、地、人謂之三靈。眷祐:眷顧祐助。這幾句是說(shuō):而且上天不斷賜福,時(shí)時(shí)都能獲得三靈的幫助和祐護(hù)。當(dāng)今皇帝才能超群,英明圣哲,超過(guò)前代君王。
遇年年、嘉節(jié)清和,頒率土稱觴———清和:四月的俗稱。宋仁宗生于大中祥符三年(1010)四月十四日。頒:賞賜。率土:四海之內(nèi)?!对?shī)經(jīng)·小雅·北山》:“率土之濱,莫非王臣。”稱觴:舉杯慶賀。每年到四月皇帝的生日,天子大加賞賜,四海之內(nèi)都舉杯慶賀。
無(wú)間要荒華夏,盡萬(wàn)里、走梯航——無(wú)間:不分。要荒:邊遠(yuǎn)之地。此處指屬國(guó)。梯航:登山航海。這幾句是說(shuō),無(wú)論是屬國(guó)還是中國(guó)的臣民,都從萬(wàn)里之遙,登山航海而來(lái),為我皇祝壽。
彤庭舜張大樂(lè),禹會(huì)群方——彤庭:指皇宮。宮殿的楹柱多涂成朱紅色,故稱。大樂(lè):舜命夔所制的《韶》樂(lè)。在生日宴會(huì)這天,皇帝在朝廷中像舜那樣舉行盛大宴樂(lè),像禹那樣會(huì)見(jiàn)四方朝臣。
行。望上國(guó),山呼鰲,遙爐香——(yu?。睿┬校撼俚男辛邢竦呐帕幸粯诱R。指古代像鳳凰一類的鳥(niǎo)。上國(guó):附屬國(guó)稱呼宗主國(guó)為上國(guó)。:鼓掌歡呼。(ruò):點(diǎn)燃。朝廷上的朝臣們,向皇帝頂禮膜拜,歡呼鼓舞,朝堂上的爐香長(zhǎng)久地燃燒著。
竟就日、瞻云獻(xiàn)壽,指南山、等無(wú)疆。愿巍巍、寶歷鴻基,齊天地遙長(zhǎng)——就日、瞻云:都是指覲見(jiàn)皇帝。《史記·五帝本紀(jì)》中記載:“帝堯者……就之如日,望之如云?!蹦仙剑汗糯阉鳛殚L(zhǎng)壽的象征?!对?shī)經(jīng)·小雅·天?!罚骸叭缒仙街畨?,不騫不崩?!钡龋旱韧殮v:國(guó)祚,國(guó)運(yùn)。鴻基:帝王之基業(yè)。這幾句是祝壽詞:向皇帝覲見(jiàn)祝壽,壽比南山,萬(wàn)壽無(wú)疆。祝愿大宋江山,帝王基業(yè),永世相傳,與天地一樣長(zhǎng)久。
這首詞是為宋仁宗祝壽而寫。在柳永現(xiàn)存的二百馀首詞中,干謁權(quán)貴和頌圣貢諛的詞約占十分之一,這是封建社會(huì)的文人以圖仕進(jìn)所慣用的方式,也可看出柳永對(duì)功名事業(yè)的向往,兼濟(jì)天下之心和其庸俗的一面,但也可看出柳永并不是一味地沉湎青樓妓館的風(fēng)流浪子。
詞的上片是借用眾多先賢帝王的典故來(lái)頌揚(yáng)宋仁宗的神圣不凡,極盡鋪敘之能事,下片主要稱頌政通民和,極力夸贊朝野同慶的場(chǎng)面。作為為皇家歌功頌德的詞章,在內(nèi)容上無(wú)可取之處,在藝術(shù)上也非上乘之作。不過(guò)本詞的鋪敘倒還是柳氏之家法,采用直陳其事的賦的手法,寫得富麗堂皇,從出生寫到生日宴會(huì)上慶祝的場(chǎng)面,歌頌了仁宗的功績(jī),反復(fù)歌頌而不覺(jué)得雷同,顯示出較高的技巧。
晝夜樂(lè)
詞牌《晝夜樂(lè)》始創(chuàng)于柳永,共98字,寫的是失戀歌妓對(duì)負(fù)心戀人的思念之情以及因?yàn)樗寄疃鴰?lái)的寂寞苦惱和悔恨?!半x情別緒”有本作“離別情緒”;“當(dāng)時(shí)”有本作“當(dāng)初”。
洞房記得初相遇。便只合、長(zhǎng)相聚。何期小會(huì)幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮。對(duì)滿目、亂花狂絮。直恐風(fēng)光好,盡隨伊歸去。一場(chǎng)寂寞憑誰(shuí)訴。算前言,總輕負(fù)。早知恁地難拚,悔不當(dāng)時(shí)留住。其奈風(fēng)流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。
洞房記得初相遇。便只合、長(zhǎng)相聚——洞房:原指深邃的住室,后來(lái)指新婚夫婦的新房。在該詞中專指妓女的住所。合:應(yīng)當(dāng)。這兩句是說(shuō):還記得在我的房?jī)?nèi)和你第一次相見(jiàn),便一見(jiàn)傾心,以情相許,你也是情深意重,一往情深,我因此私下里認(rèn)為我們應(yīng)該會(huì)兩相廝守,永不分離。其中的“便只合”的口氣十分堅(jiān)定,不容置疑。但是,這種戀情在理智的時(shí)候便知道是沒(méi)有什么結(jié)果的,雖然合乎自己思維的情理,卻不合社會(huì)情理。把它想得越美好,一旦得不到預(yù)期的結(jié)果,便越會(huì)感到痛苦失望。
何期小會(huì)幽歡,變作離情別緒——期:預(yù)料。哪里料到,這一次短暫的相會(huì),竟然變?yōu)槟墼谛念^的離情別緒,帶給她的是無(wú)盡的思念、悵惘和憂傷!前面纏綿幽會(huì)所帶來(lái)的歡樂(lè)通過(guò)“何期”一轉(zhuǎn),便轉(zhuǎn)入了離別的憂傷,轉(zhuǎn)入了詞的主題。
況值闌珊春色暮。對(duì)滿目、亂花狂絮——闌珊:衰落。自己沮喪也就罷了,偏偏又是個(gè)春意闌珊、百花凋零的暮春時(shí)節(jié)!滿眼的柳絮隨風(fēng)亂舞,落花紛飛,更增加了她的悲涼之情。因?yàn)榧婏w的柳絮使她的心情更加紛繁迷亂,落花使她想到自己像花一樣的青春?;▋郝淞耍髂赀€會(huì)再開(kāi),可是她的青春呢?一旦逝去,就永遠(yuǎn)也不會(huì)再來(lái)了。也許她此時(shí)也在“淚眼問(wèn)花”,想挽留春光,但春光已無(wú)語(yǔ)而去。
直恐風(fēng)光好,盡隨伊歸去——引起傷感的不僅是春光的逝去,更重要的是怕意中人像這美好的春光一樣,一去不回啊!雖然春天的歸去和情人的離開(kāi)并沒(méi)有必然的聯(lián)系,但在她的心目中,意中人已經(jīng)像這春光一樣一去不回了。
一場(chǎng)寂寞憑誰(shuí)訴。算前言,總輕負(fù)——自己由這一場(chǎng)沒(méi)有結(jié)果的情緣帶來(lái)的無(wú)邊寂寞之情又能向誰(shuí)訴說(shuō)呢?也許早有要好的姐妹勸她不要輕信這一面之緣,而她沒(méi)有聽(tīng)信;也許就是向別人訴說(shuō),能有誰(shuí)理解呢?也許她壓根兒就不想向任何人訴說(shuō),因?yàn)樵谕纯嗟幕貞洷澈螅沁^(guò)去那段美麗歡樂(lè)的時(shí)光。意中人曾經(jīng)那樣的信誓旦旦,海誓山盟,允諾她不久就會(huì)回來(lái)見(jiàn)她,但是事實(shí)卻無(wú)情地證明,他是那么輕易地辜負(fù)了她!
早知恁地難拚,悔不當(dāng)時(shí)留住——拚(pàn):舍棄。恁地:這樣,如此。為俗語(yǔ)。失戀時(shí),如果對(duì)所鐘情的男子還有很深的感情,心情是十分復(fù)雜的。一方面有對(duì)對(duì)方的埋怨,一方面有對(duì)自己的責(zé)怪,會(huì)想出千萬(wàn)個(gè)假設(shè)性的結(jié)果。她懊悔的是,早知道這樣難以舍棄他,當(dāng)初應(yīng)該千方百計(jì)地把他留住。為什么這么后悔?
其奈風(fēng)流端正外,更別有,系人心處——因?yàn)樗俗屓艘灰?jiàn)傾心的風(fēng)流可愛(ài)、品貌端正外,還有更系人心腸的優(yōu)點(diǎn)。這優(yōu)點(diǎn)是什么?她沒(méi)有直說(shuō),只有她自己才體會(huì)得出。但越是不說(shuō)出,越讓人感到這優(yōu)點(diǎn)非一般人所有,更讓人相信他的魅力。
一日不思量,也攢眉千度——攢眉:愁眉緊鎖發(fā)愁的樣子。因?yàn)橛羞@樣復(fù)雜的心情,讓她一天不想也要想他千遍。
這首詞很能代表柳永歌妓詞直率明快的特點(diǎn)。全詞只有“況值闌珊春色暮。對(duì)滿目、亂花狂絮”幾句寫景。從女主人公的思維模式到語(yǔ)言的表達(dá),從作者的敘事到抒情,無(wú)不直率明快,無(wú)一點(diǎn)忸怩作態(tài)之氣,不裝腔作勢(shì),很符合一個(gè)市井下層妓女的身份口吻。如女主人公所訴說(shuō)的自己短暫的愛(ài)情經(jīng)歷和對(duì)輕易辜負(fù)自己的男子一往情深的愛(ài),毫不在意別人會(huì)對(duì)自己有什么看法,要知道在當(dāng)時(shí)這樣的感情是不被社會(huì)認(rèn)可的,即使是普通的市民階層也不能全盤接受。結(jié)尾的“一日不思量,也攢眉千度”,完全是大眾化的市井語(yǔ)言,帶有民歌風(fēng)味。
關(guān)于這首詞的主人公,有的評(píng)論者認(rèn)為她是一個(gè)普通市井婦女,詞是在寫她的閨情?;蛘咧徽J(rèn)為她是一位多情的女性。這樣的認(rèn)定固然可以防止對(duì)詞做過(guò)于死板的理解。但是從詞中的語(yǔ)言、感情和柳永的經(jīng)歷來(lái)看,把這位女主人公定為一個(gè)妓女應(yīng)該更合適一些。如“洞房記得初相遇”,柳永常常在詞中用“洞房”這兩個(gè)字專指妓女的住所。如《晝夜樂(lè)》(其二)“洞房飲散簾幃靜”、《隔簾聽(tīng)》“認(rèn)繡履頻移,洞房悄悄”等。柳永雖然有時(shí)像傳統(tǒng)的文人士大夫一樣,把歌妓看作“尤物”,但他比常人具有更多的理解與同情。他常在詞中表現(xiàn)多情溫柔具有真性情的妓女形象。本詞中的妓女為什么對(duì)于輕易背負(fù)前言的男子沒(méi)有過(guò)多的指責(zé)?除了對(duì)他的感情深摯以外,可能是由于她特殊的身份決定的,雖然不能否認(rèn)留連于青樓妓館中的男子的真感情,但是歌妓一定也清楚,不能要求他負(fù)過(guò)多的責(zé)任,只能要求他做情感的依賴。他們分離的主要原因不是所謂的男子“負(fù)前言”,雖然以情理論他們應(yīng)該“長(zhǎng)相聚”,但當(dāng)時(shí)的社會(huì)和家庭是不能容忍的。這位歌妓似乎也理解這一點(diǎn),所以她才會(huì)在失戀時(shí)思念之情反而越顯得深切。她對(duì)自己復(fù)雜感情的訴說(shuō),并沒(méi)有因?yàn)樗且粋€(gè)妓女而讓讀者鄙視她的感情,讀者會(huì)為她真摯的感情所感動(dòng),她應(yīng)該和一個(gè)平常人一樣得到她的一切合理要求,但是她得到的只是一切成空的思念與悲傷,她會(huì)讓讀者進(jìn)一步思考,是誰(shuí)真正奪走了她的幸福。
柳腰輕
該詞牌首見(jiàn)于《樂(lè)章集》,因?yàn)樵~中有“英英妙舞腰肢軟。章臺(tái)柳、昭陽(yáng)燕”句而得名。有題目為《贈(zèng)妓》、《筵會(huì)》或《筵宴》?!八愫沃埂庇斜咀鳌靶沃埂薄_@首詞是描寫一個(gè)叫英英的妓女的美貌與才藝。
英英妙舞腰肢軟。章臺(tái)柳、昭陽(yáng)燕。錦衣冠蓋,綺堂筵會(huì),是處千金爭(zhēng)選。顧香砌、絲管初調(diào),倚輕風(fēng)、佩環(huán)微顫。乍入霓裳促遍。逞盈盈、漸催檀板。慢垂霞袖,急趨蓮步,進(jìn)退奇容千變。算何止、傾國(guó)傾城,暫回眸、萬(wàn)人腸斷。
英英妙舞腰肢軟。章臺(tái)柳、昭陽(yáng)燕——英英:妓女名。軟:形容舞姿之輕柔。章臺(tái)柳:指唐代韓姬柳氏,章臺(tái)本指漢時(shí)長(zhǎng)安街名。柳氏原為妓,中途因韓宦游而離別,約定一年來(lái)迎接,但三年未迎。韓曾寄詞于柳氏:“章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,往日青青今在否?縱使長(zhǎng)條似舊垂,亦應(yīng)攀折他人手。”柳氏以《楊柳枝》答之:“楊柳枝,芳菲節(jié),可恨年年贈(zèng)離別。一葉隨風(fēng)忽報(bào)秋,縱使君來(lái)豈堪折?”后來(lái)以章臺(tái)柳喻指妓女。昭陽(yáng)燕:指漢代趙飛燕。傳說(shuō)她身輕善舞,柔若無(wú)骨。此處用以比況英英的舞藝。這兩句是說(shuō):英英的舞姿真是美妙,就像章臺(tái)柳之裊娜,似昭陽(yáng)飛燕之輕柔。
錦衣冠蓋,綺堂筵會(huì),是處千金爭(zhēng)選——錦衣冠蓋:指有錢有地位的人。綺堂:代指富貴人家。是處:到處,處處。英英因?yàn)槲枳酥烂?,使得身價(jià)倍增。多少有錢有勢(shì)的人,富貴人家的筵會(huì)上,都爭(zhēng)著以千金之價(jià)選她去作陪。
顧香砌、絲管初調(diào),倚輕風(fēng)、佩環(huán)微顫——砌,臺(tái)階。香砌,指華美的場(chǎng)所。這兩句寫英英歌舞時(shí)的情態(tài)和風(fēng)姿。只見(jiàn)她回頭看了看,音樂(lè)開(kāi)始飄揚(yáng),她隨之翩翩起舞,似楊柳扶風(fēng),身上的佩環(huán)也隨著舞蹈微微顫動(dòng)。
乍入霓裳促遍。逞盈盈、漸催檀板——霓裳:即《霓裳羽衣曲》。促遍:節(jié)奏急促的音樂(lè)段落。逞盈盈:施展優(yōu)美輕盈的舞姿。檀板:檀木做的拍板。這兩句描寫英英漸入佳境時(shí)的舞姿。突然轉(zhuǎn)入了《霓裳羽衣曲》中節(jié)奏急促的段落,她更加施展出自己柔媚輕盈的身段,緊緊地依檀板聲而舞。
慢垂霞袖,急趨蓮步,進(jìn)退奇容千變——霞袖:艷麗的衣袖。蓮步:美女之步?!赌鲜贰U帝東昏侯傳》:“鑿金為蓮花以貼地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生蓮花也?!逼嫒萸ё儯簝x態(tài)萬(wàn)方,表情豐富。英英一會(huì)兒慢舒廣袖,一會(huì)兒急動(dòng)蓮步,進(jìn)退之間儀態(tài)萬(wàn)方,表情豐富多變,嫵媚多姿。
算何止、傾國(guó)傾城,暫回眸、萬(wàn)人腸斷——算:揣測(cè)。傾國(guó)傾城:指絕代佳人。暫:突然。腸斷:消魂??从⒂⒅溃沃故莾A國(guó)傾城,她突然回頭的一剎那,足以令萬(wàn)人為之消魂!
這首詞對(duì)歌妓的美貌與歌舞才藝的描繪,形象生動(dòng),極為精彩。其中雖有對(duì)歌妓體態(tài)容貌之欣賞,但更多的是對(duì)歌妓的舞藝的欣賞。這種欣賞是由衷的。
詞的上片著重渲染英英的舞技之高,并沒(méi)有過(guò)多地從對(duì)其舞姿的具體描摹入手,而是以“章臺(tái)柳,昭陽(yáng)燕”來(lái)比擬,以眾多富貴人家子弟“千金爭(zhēng)選”來(lái)側(cè)面烘托,給讀者留下一個(gè)想象的空間,設(shè)想英英的舞姿到底如何的精妙絕倫。下片開(kāi)始著重描摹英英的舞姿,詞人特意描摹她在《霓裳羽衣曲》中難度最大也是最精彩的片段中進(jìn)退自如、千變?nèi)f化的表演,突出英英舞藝之高超。最后一句是進(jìn)一步的總結(jié),贊美英英舞蹈的魅力,與上片的渲染相呼應(yīng)。
笛家弄
有本作《笛家》,一名《笛家弄慢》,該詞調(diào)始見(jiàn)柳永詞。這首宴游詞寫的是詞人清明節(jié)游覽時(shí)對(duì)當(dāng)年都市生活的追憶。詞人觸景傷懷,其中有對(duì)京都冶游生活的留戀,也有對(duì)羈旅異鄉(xiāng)、仕途失意的感傷,當(dāng)是柳永后期滯留南方某地做地方官時(shí)的作品。
花發(fā)西園,草薰南陌,韶光明媚,乍晴輕暖清明后。水嬉舟動(dòng),禊飲筵開(kāi)。銀塘似染,金堤如繡。是處王孫,幾多游妓,往往攜纖手。遣離人,對(duì)嘉景,觸目傷懷,盡成感舊。別久。帝城當(dāng)日,蘭堂夜?fàn)T,百萬(wàn)呼盧,畫閣春風(fēng),十千沽酒。未省、宴處能忘管弦,醉里不尋花柳。豈知秦樓,玉簫聲斷,前事難重偶??者z恨,望仙鄉(xiāng),一晌消凝,淚沾襟袖。
花發(fā)西園,草薰南陌,韶光明媚,乍晴輕暖清明后——草薰:青草發(fā)出的香氣。江淹《別賦》:“閨中風(fēng)暖,陌上草薰。”陌:田間東西方向的道路,泛指道路?!盎òl(fā)西園”和“草薰南陌”是對(duì)句,泛指西園和南陌等地到處鮮花盛開(kāi),青草萋萋。這四句寫的是清明時(shí)節(jié)的景色。只見(jiàn)到百花盛開(kāi),繁茂的青草發(fā)出淡淡的香氣,美好的春光嫵媚多姿,明麗鮮艷,這時(shí)正是清明節(jié)前后剛剛晴朗的暖洋洋的天氣。
水嬉舟動(dòng),禊飲筵開(kāi)。銀塘似染,金堤如繡——禊(xì)飲筵:古代民俗,于農(nóng)歷三月三日在水邊洗滌,以除妖邪,三月三日這天為禊辰,此時(shí)之筵飲為禊飲筵。這四句是說(shuō):在城外水邊或船上,大開(kāi)禊飲宴會(huì),大家開(kāi)始嬉戲暢飲。環(huán)望四周,水明如鏡,粼光閃閃,像染了一層銀;堤壩上柳絲隨風(fēng)而舞,野花盛開(kāi),像錦繡一般。
是處王孫,幾多游妓,往往攜纖手——在這里到處都能看到衣著鮮艷的公子王孫游玩飲酒,攜妓而歌,還有許多三五成群的歌妓,呼朋引伴,手拉著手,簇?fù)碇黄鹩瓮?,?lái)來(lái)往往。
遣離人,對(duì)嘉景,觸目傷懷,盡成感舊——遣:教,使。離人:客居他鄉(xiāng)的人。此處指詞人自己。嘉景:美好的景色。詞人看到眼前這天暖人暖的怡人景象,觸景傷懷,想起自己客居異鄉(xiāng),不由悲從中來(lái),感懷舊事,傷感不已。是哪個(gè)地方讓他如此留戀、感傷呢?
別久。帝城當(dāng)日,蘭堂夜?fàn)T,百萬(wàn)呼盧,畫閣春風(fēng),十千沽酒——原來(lái)是懷念離別已久的京城。當(dāng)初也是三月三,春風(fēng)吹拂的時(shí)候,詞人和朋友、歌妓們?cè)谔m堂上,秉燭夜飲狂歡,還一邊擲骰子為戲,大聲呼叫,動(dòng)輒以百萬(wàn)相賭,以十千錢買酒喝,感覺(jué)真是春風(fēng)得意。帝城:京城。蘭堂:對(duì)廳堂的美稱。呼盧:擲骰游戲時(shí)的呼叫聲,是“呼盧唱雉”的省文。古時(shí)投骰賭博時(shí),以五木為子,全盧為勝,所以賭博者在擲骰時(shí)的大叫聲叫呼盧。
未省、宴處能忘管弦,醉里不尋花柳——未?。簺](méi)有懂得?;号?。這兩句是說(shuō):當(dāng)初沉迷于聲色酒樂(lè)之中,每次宴會(huì)必然要以音樂(lè)相陪,醉了之后便眠花宿柳,好不風(fēng)流快活,卻一直都沒(méi)有意識(shí)到這種生活對(duì)自己的影響。
豈知秦樓,玉簫聲斷,前事難重偶——秦樓:妓女所居之處。玉簫:根據(jù)《云溪友議》記載,唐代的韋皋在年輕時(shí)游江夏,與一女名玉簫者有情,后一別七年,玉簫死后再世,仍為韋皋侍妾。重偶:重逢。這兩句是說(shuō):哪里知道秦樓一別,再難以和以前的佳人重逢,所有的往事都難再相遇,一切都已成空。
空遺恨,望仙鄉(xiāng),一晌消凝,淚沾襟袖——仙鄉(xiāng):原來(lái)指神仙居住之所,此處代指京城所歡的居處。一晌:片刻。消凝:消魂凝魄,極度悲傷。這四句是說(shuō):此時(shí)只能空有遺憾,遙望京都,一時(shí)悵然消魂,悲傷不已,淚落滿襟。
這首詞所流露出的對(duì)京都生活的留戀,感情是比較復(fù)雜的,很能代表柳永后期對(duì)自己前期生活的看法。其中有對(duì)往日美好年華虛度的感傷,如該詞中的“未省、宴處能忘管弦,醉里不尋花柳”句即可證明。今天的他認(rèn)為自己沉迷于聲色酒樂(lè)之中是沒(méi)有醒悟,但是他并沒(méi)有全面否定往日生活。雖然望的是“帝城”,但是他首先不是想到帝城里的天子,不是君臣大義,而是想到醉眠平康的生活。他依然還記得往日“玉簫”,惋惜“聲斷”,還記得“帝城當(dāng)日,蘭堂夜?fàn)T,百萬(wàn)呼盧,畫閣春風(fēng),十千沽酒”的喧囂和得意,可見(jiàn)柳永的市民意識(shí)之濃厚,即使是在仕途失意、遠(yuǎn)離京城時(shí)仍不能忘懷。也許,他最為之傷心落淚的,是他在汴梁城度過(guò)的一去不復(fù)返的青春絢麗年華,對(duì)此流露出來(lái)的是無(wú)限的惋惜和感傷。這種感傷是復(fù)雜的,帶有宦游失意的痕跡,因?yàn)榛叵胛羧赵诰┒嫉纳睿匀灰矔?huì)想到仕途的慘淡和辛酸,這種失敗是他心中永遠(yuǎn)的傷痛,雖然他對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)分子追求的仕宦功名有過(guò)懷疑和厭倦,對(duì)早年所沉迷的世俗享樂(lè)是一種從心底產(chǎn)生的認(rèn)可,但畢竟,當(dāng)時(shí)的社會(huì)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)還在左右著大多數(shù)人的前途命運(yùn),他還是得不到社會(huì)的認(rèn)可。
該詞上片極力描述目前所在之地的美景與歡娛,以襯托自己的落落寡合,“遣離人,對(duì)嘉景,觸目傷懷,盡成感舊”幾句承上轉(zhuǎn)折,引出下片對(duì)京都生活的描寫,以一切美好往事均已不再的感傷結(jié)束全詞。結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),這也是柳永慢詞的主要藝術(shù)特征。
傾杯樂(lè)
《傾杯樂(lè)》原為唐教坊曲名,又名“古傾杯”或“傾杯”。此詞調(diào)共116字,比起柳永其他的《傾杯樂(lè)》,“調(diào)更長(zhǎng),句亦更亂,愈難分晰也”(繆荃孫校吳重熹《山左人詞》本中注)。該詞是一個(gè)歌妓的內(nèi)心獨(dú)白,主要抒寫她的離愁別恨。有本“危閣”為“危樓”;“清瘦”為“情瘦”。
皓月初圓,暮云飄散,分明夜色如晴晝。漸消盡、醺醺殘酒。危閣迥、涼生襟袖。追舊事、一晌憑闌久。如何媚容艷態(tài),抵死孤歡偶。朝思暮想,自家空恁添清瘦。算到頭、誰(shuí)與伸剖。向道我別來(lái),為伊牽系,度歲經(jīng)年,偷眼覷、也不忍覷花柳??上ыァ⒑镁傲枷?,未曾略展雙眉暫開(kāi)口。問(wèn)甚時(shí)與你,深憐痛惜還依舊。
皓月初圓,暮云飄散,分明夜色如晴晝——夜幕降臨,明月初升,云彩散去,明月更顯皎潔,夜色像白天一樣。這樣的月色自然很容易引發(fā)人們的思情。
漸消盡、醺醺殘酒。危閣迥、涼生襟袖——醺醺:酒醉的樣子。危閣迥:樓閣高,站在上面視野開(kāi)闊。這時(shí)候,女主人公出現(xiàn)了,她還有一點(diǎn)兒醉意,為什么醉了,想是借酒澆愁吧?漸漸從酒醉中醒來(lái)。帶著滿懷愁緒登上高樓,極目望遠(yuǎn),只覺(jué)得襟袖間一股涼意頓生。
追舊事、一晌憑闌久——一晌:一段時(shí)間。溶溶的月色,引起女主人公的沉思。她倚在欄干上,久久地陷入了對(duì)往日情事的回憶中。
如何媚容艷態(tài),抵死孤歡偶——抵死:終究。為什么自己天生麗質(zhì),嫵媚多姿,最終還是孤單獨(dú)處,和曾經(jīng)相愛(ài)的人長(zhǎng)相隔絕?
朝思暮想,自家空恁添清瘦。算到頭、誰(shuí)與伸剖——恁:這樣。伸剖:申訴表白。即使相隔長(zhǎng)久,但是還對(duì)心中的他朝思暮想,想念而不知對(duì)方的任何音信,而自己在這刻骨的思念中,如花面容漸漸失去了往日的色澤,白白地為伊消得人憔悴!而沒(méi)有人能了解自己的這份痛苦,到頭來(lái),又能向誰(shuí)表白呢?
向道我別來(lái),為伊牽系,度歲經(jīng)年,偷眼覷、也不忍覷花柳——向道我:向來(lái)我說(shuō)自己。經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年。花柳:在這里指代以往的歡娛生活。在與他分別之后的漫長(zhǎng)歲月里,她是怎樣忍受著思念的煎熬!心也變得脆弱不堪,平日里連偷眼看一下窗外春光都不敢,因?yàn)槟菋善G的春花,嫩綠的楊柳,會(huì)觸動(dòng)她的愁腸,會(huì)讓她一下子想起昔日花叢柳下的歡娛生活,想到這里,會(huì)讓她更加難堪的。
可惜恁、好景良宵,未曾略展雙眉暫開(kāi)口——因?yàn)樽约旱某類灢豢埃媸枪钾?fù)了眼前的佳辰美景,月色良宵。自己從沒(méi)有略微地展開(kāi)一下眉頭,也沒(méi)有開(kāi)口說(shuō)一句話。此句與柳永《雨霖鈴》“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè),便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”句的內(nèi)涵極為相似。
問(wèn)甚時(shí)與你,深憐痛惜還依舊——問(wèn)你什么時(shí)候才能回來(lái)與我重逢?還能像以前那樣對(duì)我憐惜依舊,情深依舊?這一問(wèn)句,是她心底深處的渴望,強(qiáng)烈的感情使她不管有無(wú)希望重逢,仍然對(duì)心中的戀人一往情深,感情深摯專一,盡管對(duì)方已經(jīng)一去一年有馀,很可能永遠(yuǎn)都不會(huì)回來(lái),或早已把她忘卻。
這首詞中的歌妓是柳永詞中很具有代表性的形象。她雖然身為下賤,但是她卻一腔深情,專一而執(zhí)著,有著一個(gè)真正人的個(gè)性和思想。她是被別人看作朝三暮四的歌妓群體中的“另類”,也是詞人所喜愛(ài)并不吝筆墨為之傳寫心聲的群體中的一員。也是由于詞人不同于一般人視歌妓為“尤物”的態(tài)度,才會(huì)發(fā)現(xiàn)她們本來(lái)就具有不亞于良家女子的美好情操。她對(duì)情人的“朝思暮想”,以至“添清瘦”,全然不管對(duì)方是否還思念著自己;她愁悶得不愿意再過(guò)著與良辰美景同樂(lè)、歡顏賣笑的生活,悲傷得連看一眼花柳都要黯然神傷,可以想象她的痛苦之深了。
這首詞主要通過(guò)女主人公內(nèi)心獨(dú)白的方式刻畫她豐富復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),但在表達(dá)感情時(shí)并不是非常直接,而是從各個(gè)側(cè)面來(lái)反映歌妓的感情特點(diǎn),筆法上也顯得比較婉曲多變,且多用白描的手法娓娓道來(lái)。首先是對(duì)怡人月色之景的描寫,以千里相共的明月引起對(duì)昔日戀人的思念;而對(duì)于戀人的思念,絕非今天才有,她的“醺醺”然就是其思念的產(chǎn)物;然后用大段的篇幅反復(fù)抒寫與情人一別之后的哀愁。由久久憑欄到朝思暮想,從空添清瘦到無(wú)人訴說(shuō),從分別以來(lái)的思念到今天的不敢覷花柳,從辜負(fù)良辰美景到渴望重逢,無(wú)一不是在寫對(duì)情人割舍不斷的情感。其間融和了民間口語(yǔ),顯示出樸實(shí)自然的風(fēng)格特征。如“抵死”、“自家空恁”、“算到頭”、“可惜恁”、“問(wèn)甚時(shí)與你”等。
迎新春
詞牌《迎新春》首見(jiàn)于柳永詞。這首詞主要描寫了北宋京城歡慶元宵佳節(jié)的盛況,真實(shí)地再現(xiàn)了宋仁宗時(shí)期物阜民豐的承平景象。有本“喧天”作“喧喧”。
管變青律,帝里陽(yáng)和新布。晴景回輕煦。慶嘉節(jié),當(dāng)三五。列華燈,千門萬(wàn)戶。遍九陌,羅綺香風(fēng)微度。十里然絳樹(shù)。鰲山聳,喧天簫鼓。漸天如水,素月當(dāng)午。香徑里,絕纓擲果無(wú)數(shù)。更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。太平時(shí)、朝野多歡民康阜。隨分良聚。堪對(duì)此景,爭(zhēng)忍獨(dú)醒歸去。
硏管變青律,帝里陽(yáng)和新布。晴景回輕煦——硏(xiè)管:據(jù)《漢書(shū)·律歷志》記載,黃帝使泠綸從解谷(一作嶰谷)取竹子作為律本,即今天所說(shuō)的定聲器。青律:青帝(司春之神)所司之律,即表示春天來(lái)了。也有人認(rèn)為,古時(shí)以時(shí)令配樂(lè)律,青乃春天之色,青律乃春天之樂(lè)律。帝里:京城。陽(yáng)和:暖和的春光。輕煦:微暖,指初春的氣候。這三句是說(shuō):冬去春來(lái),京城里溫暖的春光剛剛布滿大地,晴朗的春陽(yáng)召回溫暖的天氣。詞以溫暖的春天開(kāi)篇,為下文的歡慶佳節(jié)定下一個(gè)溫暖的基調(diào),在這溫暖的春日里歡慶佳節(jié),應(yīng)該更加喜悅。
慶嘉節(jié),當(dāng)三五。列華燈,千門萬(wàn)戶——三五:指元宵佳節(jié)。這時(shí)正值元宵佳節(jié),千家萬(wàn)戶都在張燈結(jié)彩,歡慶節(jié)日。據(jù)歷史記載,宋代民俗中,對(duì)元宵節(jié)非常重視,一般要掛燈三夜,不管男女都可上街盡情游玩觀燈。
遍九陌,羅綺香風(fēng)微度。十里然絳樹(shù)。鰲山聳,喧天簫鼓——九陌:指京城中的大道。微度:暗暗地襲來(lái)。然:燃的本字。絳樹(shù):神話中的仙樹(shù)。這里指人工裝飾的樹(shù),上面掛著彩燈,紅光閃爍,猶如燃燒了的絳樹(shù)。鰲山:扎成山形的巨型彩燈,是彩燈中的極品。這幾句是在寫京都燈節(jié)之盛況。只見(jiàn)京城的大街小巷到處都是出來(lái)觀燈的游人,并且身著節(jié)日盛裝,精心地梳妝打扮,到處是羅綺滿眼,香氣襲人。處處火樹(shù)銀花,綿延十里之遙,如春風(fēng)在一夜之間催開(kāi)了千萬(wàn)樹(shù)的花朵。特別是高聳鰲山燈的地方,聚集的人更多,鑼鼓笙簫聲不絕于耳,把節(jié)日氣氛推向了高潮。
漸天如水,素月當(dāng)午。香徑里,絕纓擲果無(wú)數(shù)——當(dāng)午:正在午夜。香徑:對(duì)街道巷陌的美稱。絕纓:據(jù)漢代劉向《說(shuō)苑》記載,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚莊王賜群臣酒,日暮酒酣時(shí),燈燭突然熄滅,有人拉扯美人的衣服,美人扯斷那人的冠纓,并請(qǐng)求楚莊王掌燈后找出絕纓的人,而楚莊王則讓群臣百余人都自己扯斷冠纓,然后點(diǎn)燈,盡歡而散。擲果:《晉書(shū)·潘岳傳》中記載,潘岳因貌美,出門時(shí)常有許多婦女向他擲果。這幾句是在寫游人的活動(dòng)。漸漸地月上中天,時(shí)已近午夜,但游人依舊游興不減,街道上青年男女們不拘禮數(shù),縱情歡樂(lè),嬉戲耍鬧個(gè)不停。
更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇——更闌:夜深。奇遇:指和絕纓擲果等相類似的風(fēng)流韻事。這兩句是說(shuō)在燈月朦朧之時(shí),青年男女們?cè)诿孛芗s會(huì),可見(jiàn)宋時(shí)的元宵佳節(jié)也是青年男女談情說(shuō)愛(ài)的良宵。
太平時(shí)、朝野多歡民康阜。隨分良聚———隨分:隨意。良聚,歡聚。為什么人們可以隨意歡聚?即使超越禮教也未受到人們的責(zé)難?原來(lái)因?yàn)楝F(xiàn)在是天下太平時(shí)期,物阜民豐,人們可以盡情地游樂(lè)嬉戲。
堪對(duì)此景,爭(zhēng)忍獨(dú)醒歸去——爭(zhēng)忍:怎忍。面對(duì)此情此景,詞人怎忍離開(kāi)這種喧鬧歡樂(lè)的場(chǎng)所?怎能不沉浸在這市民大歡會(huì)的節(jié)日歡樂(lè)之中呢?
宋代節(jié)序詞中詠元宵佳節(jié)最多,各有各的特點(diǎn)。與其他元夕詞不同的是,柳永元夕詞更見(jiàn)熱鬧,且不惜筆墨鋪敘描摹,將元宵節(jié)盛況和承平景象形容曲盡。
說(shuō)柳永的元夕詞更見(jiàn)熱鬧,主要因?yàn)樽髡邔?duì)元宵節(jié)世俗的歡樂(lè)的認(rèn)可,能置身于其中,精心描摹所見(jiàn)到的喧鬧場(chǎng)景。該詞一開(kāi)頭就寫“帝里陽(yáng)和新布。晴景回輕煦”的春意暖人背景,為下面千家萬(wàn)戶之歡提供了一個(gè)非常適當(dāng)?shù)姆諊?。緊接著,詞人著力描摹節(jié)日盛況。有“列華燈,千門萬(wàn)戶”花燈之多的描寫;有“遍九陌,羅綺香風(fēng)微度”觀燈游人之眾的渲染;然后又接著描摹“十里然絳樹(shù)。鰲山聳,喧天簫鼓”的熱鬧場(chǎng)景;游人縱情歡樂(lè),雖然“素月當(dāng)午”也不愿意散去,花前月下燈影里的眾多情事,更增加了元宵節(jié)慶的風(fēng)流與溫馨。這樣的場(chǎng)景讓詞人不能游離其外,不忍“獨(dú)醒歸去”。詞人把所見(jiàn)所聞寫足,不似歐陽(yáng)修《生查子》的“花市燈如晝”的簡(jiǎn)單概括,不似辛棄疾《青玉案》(東風(fēng)夜放花千樹(shù))身處喧鬧之中卻別有懷抱,也不似李清照《永遇樂(lè)》(落日熔金)在“聽(tīng)人笑語(yǔ)”中體味著自己的凄涼。柳永詞的字里行間到處洋溢著對(duì)眼前光影聲色世俗歡樂(lè)的認(rèn)同與喜愛(ài),他樂(lè)此不疲地渲染節(jié)日的歡樂(lè)與喧闐,津津樂(lè)道于“香徑里,絕纓擲果無(wú)數(shù)。更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇”等艷情之事。這些不同主要是因?yàn)榱榔淙说氖忻褚庾R(shí)和心態(tài),也因?yàn)樗幍氖撬^“朝野多歡民康阜”的太平盛世,而這承平時(shí)期又是市民得以狂歡的客觀環(huán)境。
曲玉管
詞牌《曲玉管》為唐教坊曲名,105字。它在三疊詞調(diào)中是一種特殊形式,稱為雙拽頭,前兩段較短,句法聲律完全相同,大體為寫景,第三疊另作一意,重在抒情,使聲情相應(yīng)。這首詞是寫在羈旅中懷舊傷離情緒。從詞中景物情事來(lái)看,應(yīng)該是羈旅秦地,為柳永登第后漫游長(zhǎng)安、渭南一帶時(shí)所作?!巴≈蕖庇斜咀鳌敖蕖?;“立望”有本作“一望”。
隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。立望關(guān)河,蕭索千里清秋。忍凝眸。杳杳神京,盈盈仙子,別來(lái)錦字終難偶。斷雁無(wú)憑,冉冉飛下汀洲。思悠悠。暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會(huì),豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場(chǎng)消黯,永日無(wú)言,卻下層樓。
隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久——隴首云飛,出自南朝梁·柳惲的《搗衣詩(shī)》:“亭皋木葉下,隴首秋云飛?!彪]首,山頭。這三句是說(shuō):羈旅他鄉(xiāng)的詞人登高憑欄癡癡遠(yuǎn)望,久久不愿離去。一直到江邊夕陽(yáng)殘照,煙波浩淼,滿目迷茫。只見(jiàn)山頭的云彩輕輕地飛卷起來(lái),似乎要把他的思緒帶到他所掛念的遠(yuǎn)方。這三句雖然是寫眼前曠遠(yuǎn)渺茫的秋景,但詞人凄涼之情已經(jīng)蘊(yùn)涵其中。江上落日觸動(dòng)敏感詞人的是對(duì)青春消逝而產(chǎn)生的無(wú)可挽回的憂傷;云兒無(wú)語(yǔ)飛去觸動(dòng)他的是無(wú)所依托的孤獨(dú)無(wú)依之感;煙波滿目帶給他的是無(wú)法說(shuō)清的失落與迷茫。這些景都是詞人遠(yuǎn)望所見(jiàn),由遠(yuǎn)及近,很有層次。
立望關(guān)河,蕭索千里清秋。忍凝眸——關(guān)河:指函谷關(guān)與黃河。蕭索:蕭條冷落。忍凝眸:不忍注目觀賞。這三句是說(shuō):縱目遠(yuǎn)望,只見(jiàn)關(guān)河冷落,千里清秋之景,一片蕭索,實(shí)在讓人難以繼續(xù)望下去。上句說(shuō)“憑闌久”,說(shuō)明觀望已久,這里又說(shuō)“不忍凝眸”,似乎矛盾,實(shí)際上更進(jìn)一步說(shuō)明詞人的滿腹凄涼:遠(yuǎn)望是為消解凄涼,望遠(yuǎn)的結(jié)果又增加了凄涼,不望也罷!
杳杳神京,盈盈仙子,別來(lái)錦字終難偶——杳杳,渺遠(yuǎn)的意思。神京:京城。盈盈:儀態(tài)美好的樣子。仙子:原來(lái)指仙人或仙女,在唐宋詞中一般指女冠或歌妓。這里指詞人在京城與之相愛(ài)的一個(gè)妓女。錦字:據(jù)《晉書(shū)·列女傳》記載,前秦秦州太守竇滔得罪被徙流沙,其妻蘇蕙織錦為回文詩(shī)寄給竇滔,以表思念之情。后來(lái)以錦字代指夫妻或情人間的書(shū)信。偶:遇,值。這三句點(diǎn)明了所要思念的人。所思念的那位居住神京體態(tài)輕盈美好的女子,分別之后很想收到她的來(lái)信,但最終難以如愿。
斷雁無(wú)憑,冉冉飛下汀洲。思悠悠——斷雁:離群孤雁。無(wú)憑:沒(méi)有準(zhǔn)確的消息。冉冉:慢悠悠的樣子。傳說(shuō)鴻雁是可以傳書(shū)的,但失群孤雁不能給他帶來(lái)任何消息,只是慢慢地似乎帶著滿腹的惆悵飛下江邊沙灘上。這時(shí)的詞人只能陷入無(wú)窮無(wú)盡的思念之中了。孤雁傳書(shū)是虛寫,而“冉冉飛下汀洲”是實(shí)寫,由虛及實(shí),既是抒發(fā)盼望不來(lái)書(shū)信的失落之情,又是對(duì)眼前景的描寫,“斷雁”不只是寫離群孤雁,也是詞人漂泊異鄉(xiāng)的象征。
暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會(huì),豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。阻追游——期:預(yù)料。雨恨云愁:由宋玉《高唐賦》的“旦為行云,暮為行雨”而來(lái),指男女之情而引起的愁怨。追游:相隨游樂(lè)。這四句緊承上面的“思悠悠”而轉(zhuǎn)入對(duì)往事的回憶。當(dāng)初和所愛(ài)的女子在一起,有多少溫情與歡樂(lè)!哪里想到聚散無(wú)定,往日的溫馨卻招致今天怎么也排遣不去的憂愁遺恨!是什么阻礙他和相愛(ài)的人一起相隨游樂(lè)?聯(lián)系柳永的生平來(lái)看,他所處的時(shí)代和家庭以及沉淀于內(nèi)心深處的價(jià)值觀念,使他難以完全拋開(kāi)仕途功名,使他不得不四處干謁,以求仕進(jìn)。
每登山臨水,惹起平生心事,一場(chǎng)消黯,永日無(wú)言,卻下層樓——永日:整天。漂泊輾轉(zhuǎn)成了詞人重要的一種生活方式。在此期間,不但在感情上忍受離別之苦,仕途上也沒(méi)有成就,雙重的精神痛苦使他常會(huì)無(wú)端生出愁怨,何況在他登山臨水之時(shí)!每次必然會(huì)引起平生難以言說(shuō)的辛酸,讓他黯然消魂,整日一語(yǔ)不發(fā),默默走下樓去。最后一句“卻下層樓”和前面的“憑闌久”相呼應(yīng),使全詞首尾相接。
這首詞是作者登高懷遠(yuǎn)之作。在景與情的處理上,移情入景,觸景生情,使寫景和抒情渾然一體。在布局上首尾相互照應(yīng);在情感上,全詞以愁情貫穿始終,又不流于一般的相思離別,結(jié)尾因“登山臨水”所引起的“平生心事”將全詞的精神境界加以提升。在文字上,有柳永詞的一般特征,即明白曉暢;在敘事上,似乎沒(méi)有什么技巧,特別是第三疊,平鋪直敘,如話家常,但在短短幾句之中,把詞人與所愛(ài)的人昨日相愛(ài)之甜蜜,今日相思之痛苦都寫了出來(lái),并把這種痛苦拓展開(kāi)來(lái),注以更深的內(nèi)涵。
對(duì)于詞中思念之人有不同解釋,有認(rèn)為是思念妻子的(日本學(xué)者村上哲見(jiàn)),可能因詞中有竇滔之妻蘇蕙寄錦一事。目前多數(shù)認(rèn)為是思念曾經(jīng)相愛(ài)的歌妓。對(duì)于“錦字”之典故,可不必拘泥,這時(shí)柳永可能在秦地漫游,自然容易想起曾在秦地做官的竇滔,柳永只是借此典故,取寄錦之意,表相思之情。況且詞中的“盈盈仙子”、“幽歡佳會(huì)”、“雨恨云愁”等不似夫妻間語(yǔ),應(yīng)為寫歌妓。曾大興先生云,古書(shū)中沒(méi)有稱呼自己的妻子為“仙子”的例證。再者柳永此類詞多,亦可以佐證。
滿朝歡
詞牌《滿朝歡》首見(jiàn)于柳永詞,共101字。詞中寫的是詞人在重游京都時(shí)被春光所吸引,由此想起昔日熟悉的歌妓,卻尋訪不遇的凄涼心情?!俺^”有本作“楚館”;“歡盟”有本作“舊盟”。
花隔銅壺,露金掌,都門十二清曉。帝里風(fēng)光爛漫,偏愛(ài)春杪。煙輕晝永,引鶯囀上林,魚(yú)游靈沼。巷陌乍晴,香塵染惹,垂楊芳草。因念秦樓彩鳳,楚觀朝云,往昔曾迷歌笑。別來(lái)歲久,偶憶歡盟重到。人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。盡日佇立無(wú)言,贏得凄涼懷抱。
花隔銅壺,露硋金掌,都門十二清曉——銅壺:古代的計(jì)時(shí)器。硋:曬干?!对?shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》:“蒹葭凄凄,白露未硋?!苯鹫疲簼h代金人承露盤,在長(zhǎng)安。漢武帝以銅做仙人,以手承盤,接天賜之露,和玉屑飲之以求仙。漢朝滅亡后,魏明帝將其拆除,欲遷置洛陽(yáng),后因仙人過(guò)重,留在灞壘。傳說(shuō)仙人在拆除時(shí)流下眼淚。李賀有《金銅仙人辭漢歌》以詠此事。都門十二:長(zhǎng)安城一面三門,共十二門,此借指京城汴梁。這三句是說(shuō):夜已經(jīng)結(jié)束了,銅人金掌上的露水已經(jīng)干了,京城處處春曉。
帝里風(fēng)光爛漫,偏愛(ài)春杪——帝里,京城。春杪(miǎo):暮春。杪原來(lái)指樹(shù)木的末梢,引申為歲月季節(jié)的末尾。京城偏愛(ài)在暮春的時(shí)節(jié)展示她的爛漫多姿。
煙輕晝永,引鶯囀上林,魚(yú)游靈沼——上林:原來(lái)為秦的禁苑,后來(lái)漢武帝擴(kuò)建,詞中泛指京城的林園。靈沼:周時(shí)的池塘。《詩(shī)經(jīng)·大雅·靈臺(tái)》曰:“王在靈沼,于(rèn)魚(yú)躍。”后泛指宮中池沼。這里是對(duì)池塘的美稱。這三句是說(shuō):白天漸漸變長(zhǎng),有時(shí)輕煙裊裊,引得黃鶯兒在林苑中賣弄著它的歌喉,聲音婉轉(zhuǎn)醉人;魚(yú)兒也受到春光的感召,在池塘里快樂(lè)地游來(lái)游去。
巷陌乍晴,香塵染惹,垂楊芳草——城中的小巷大街上剛剛迎來(lái)了雨后初晴的陽(yáng)光,兩邊垂柳飄拂,芳草萋萋,花香四溢,使巷陌之間充滿了香氣。以上這六句通過(guò)黃鶯和魚(yú)兒的活動(dòng),巷陌的春花春草,表現(xiàn)京城春天的生機(jī)與美麗。
因念秦樓彩鳳,楚觀朝云,往昔曾迷歌笑——秦樓、楚觀:皆為妓女居住之地。彩鳳朝云:均為美人,在這里指妓女名。在這樣明媚的春光里,詞人想起過(guò)去與他相識(shí)相知的歌妓們,她們的歡歌笑語(yǔ)曾經(jīng)讓他那么沉迷,如今仍縈繞在耳邊。
別來(lái)歲久,偶憶歡盟重到——?dú)g盟:歡聚的盟約。和她們一別已一年之久,突然想起曾經(jīng)說(shuō)定的歡聚的日子已經(jīng)又到了。
人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。盡日佇立無(wú)言,贏得凄涼懷抱——人面桃花三句:根據(jù)《本事詩(shī)》記載,唐崔護(hù)清明時(shí)游長(zhǎng)安城南,來(lái)到一戶掩映在桃花中的人家,于是叩門討水喝,一女子出來(lái),四目相對(duì),相互屬意。次年清明,崔護(hù)又前往尋訪,但門已上鎖。因題詩(shī)于左門:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!焙髞?lái)的文人以“人面桃花”指所愛(ài)慕但不能相見(jiàn)的美麗女子。這幾句是說(shuō):詞人興沖沖地來(lái)到故地,誰(shuí)知人去樓空,思念的人兒已不知身居何處。一整天詞人都無(wú)語(yǔ)佇立,落得個(gè)滿腹凄涼。
該詞表現(xiàn)尋偶不遇的感受,我們讀完后會(huì)和詞人一樣悵然不已。即使是對(duì)柳永與歌妓間的情意有微詞的人,大概也會(huì)有這種感受。
上片對(duì)京城春光的描寫,在柳永詞中并不算很突出,用的是慣常的鋪敘手法。下片中以花柳之美觸動(dòng)往日的情感,接著去尋訪往日的意中人。但故地依舊在,人已不知何處去。那種悵然讓詞人感傷不已,以致“盡日佇立無(wú)言”。結(jié)尾的“凄涼懷抱”耐人尋味,意蘊(yùn)豐富。如果僅僅是尋訪不遇的懷抱,應(yīng)不至于如此傷情。當(dāng)還有由此而感發(fā)的對(duì)往日歡樂(lè)青春年華已逝去的感傷,也許還有好景不常在的感傷,出入京城、羈旅他鄉(xiāng)的失意等等。自己的種種希望似乎也如眼前的尋訪不遇一樣,往往是興沖沖地來(lái),失意地去;有時(shí)在不經(jīng)意之中遇到的美好事物,當(dāng)刻意地去追求時(shí),已經(jīng)是一切皆空。這種感受的相通,使他凄涼如斯,以致“盡日”無(wú)語(yǔ)傷悲。
該詞的敘事很直接,就是一個(gè)由來(lái)到去的簡(jiǎn)單過(guò)程,是柳永常用的敘事方式,具有市民文學(xué)特征,但在審美效果上并不流于單薄淺直,特別是“人面桃花”、“盡日佇立無(wú)言”一語(yǔ),耐人尋味,顯得感情深厚
柳永集
首頁(yè).書(shū)架.美文.目錄
下章|上章|加書(shū)簽|回簡(jiǎn)介
第二部分(本章免費(fèi))
夢(mèng)還京
詞牌《夢(mèng)還京》始見(jiàn)于柳永詞,共79字,內(nèi)容為一次酒后思念情侶之作,其中抒寫的是柳永羈旅詞中常有的漂泊無(wú)定與苦苦的戀情相融合的情感。有注本認(rèn)為原是三疊,從“悄無(wú)寐”處為第二疊;從“甚況味”處起為第三疊。
夜來(lái)匆匆飲散,欹枕背燈睡。酒力全輕,醉魂易醒,風(fēng)揭簾櫳,夢(mèng)斷披衣重起。悄無(wú)寐。追悔當(dāng)初,繡閣話別太容易。日許時(shí)、猶阻歸計(jì)。甚況味。旅館虛度殘歲。想嬌媚。那里獨(dú)守鴛幃靜,永漏迢迢,也應(yīng)暗同此意。
夜來(lái)匆匆飲散,欹枕背燈睡——欹(qī)枕:斜靠著枕頭。晚上匆匆喝完了酒,回到旅館,背著燈斜靠著枕頭睡去。這兩句似乎是簡(jiǎn)單地交代酒后歸來(lái)睡覺(jué)的過(guò)程,但“匆匆”、“背燈”等詞語(yǔ)卻讓讀者感覺(jué)不是那么簡(jiǎn)單。孤身在外,想必不是一場(chǎng)歡樂(lè)的宴飲,所以才“匆匆”飲罷,這兩個(gè)字將詞人一副落魄惆悵的心態(tài)表現(xiàn)出來(lái)。而為何要草草地“背燈”而睡?是怕獨(dú)守孤燈觸動(dòng)自己的愁腸嗎?
酒力全輕,醉魂易醒,風(fēng)揭簾櫳,夢(mèng)斷披衣重起。悄無(wú)寐——櫳:窗戶。但是酒力太弱,醉后很容易就醒過(guò)來(lái)。這時(shí)看到風(fēng)兒輕輕地吹開(kāi)窗簾,寒氣襲來(lái)。夢(mèng)醒之后再也不能睡去,于是披衣而起,悄然而坐,黯然神傷,陷入了沉思。
追悔當(dāng)初,繡閣話別太容易——想當(dāng)初在繡閣那么輕易地與她分別,現(xiàn)在想來(lái),真是懊悔不已。
日許時(shí)、猶阻歸計(jì)。甚況味。旅館虛度殘歲——日許時(shí):也稱“日許多時(shí)”,宋人俗語(yǔ),意為過(guò)了許多日子。況味:境況與情味。這幾句是說(shuō),從分別以后的許多時(shí)日里,一直都因某種阻礙而不能回去相聚。其間的種種景況與情味只有自己才能了解??!整天整月在旅館里虛度光陰,轉(zhuǎn)眼一年又要過(guò)去。
想嬌媚。那里獨(dú)守鴛幃靜,永漏迢迢,也應(yīng)暗同此意——嬌媚:這里指所思念的女子。永漏:銅壺長(zhǎng)久不停地滴漏計(jì)時(shí)。此處指漫漫長(zhǎng)夜。這幾句是想象女子此時(shí)的境況。他揣測(cè),心中的她也是獨(dú)守鴛帳,一個(gè)人面對(duì)孤燈,四周也是如此的寂靜,在長(zhǎng)長(zhǎng)的靜夜中苦苦地思念著自己,她可能也在追悔“繡閣話別太容易”啊!這四句從對(duì)面寫起,設(shè)想對(duì)方也在想念自己,從而把兩人心有靈犀、互相牽掛的深厚感情表現(xiàn)出來(lái)。這種寫法許多詞人都采用過(guò),如歐陽(yáng)修《踏莎行》的下片,行人想象家中思婦“寸寸柔腸,盈盈粉淚”,在高樓上憑欄遠(yuǎn)望;蘇軾《江城子·記夢(mèng)》的下片也想象“明月夜,短松崗”,想象妻子因?yàn)樗寄钭约憾昴昴c斷。
鄭文焯《手校石蓮庵刻本〈樂(lè)章集〉》云:“柳詞渾妙深美處,全在景中人,人中意,而往復(fù)回應(yīng),又能寄托清遠(yuǎn),達(dá)之眼前,不嫌凌雜?!庇靡哉f(shuō)柳永此詞,應(yīng)是妥當(dāng)。
詞的上片并沒(méi)有借助景物的觸發(fā)或渲染,而是直接寫詞人的感受,但直接卻不淺直。只以“酒”為切入點(diǎn),匆匆飲罷,應(yīng)不是在細(xì)細(xì)品味杜康之美,而是在酒館中猛飲幾杯,唯求速醉,然后回到旅館中匆匆入睡。僅僅從詞人的這些行為我們就有理由相信,詞人一定有什么難解之愁郁郁于心,只能買酒圖醉,以夢(mèng)來(lái)回避。但這種愁能回避得了嗎?下面的“夢(mèng)斷披衣重起”說(shuō)明這一切都是徒勞,也就間接地表明愁思之深重。正因?yàn)槌钏贾?,酒力才?huì)嫌輕!而此時(shí)的風(fēng)卷簾櫳,更給心已寒的詞人帶來(lái)更強(qiáng)的寒意。上片處處見(jiàn)愁,又無(wú)一處在明說(shuō)愁,可謂明朗中見(jiàn)含蓄。
下片寫對(duì)情人的思念,極盡往復(fù)回環(huán)之致。先是寫自己的思念,不說(shuō)思念,卻說(shuō)懊悔當(dāng)初的分別太輕易。柳永在另一首《傾杯》詞中反復(fù)說(shuō)“算人生悲莫悲于輕別”,其實(shí)并不一定是話別容易,很有可能當(dāng)時(shí)分別已經(jīng)是纏綿難舍,只因今日思念過(guò)深,才感覺(jué)當(dāng)時(shí)話別容易而已。這種感覺(jué)能增加他現(xiàn)時(shí)的愁苦。接著,詞人又寫自己今日之境況,遙想所思念之“嬌媚”應(yīng)也是在思念自己,也和自己一樣在懊悔當(dāng)初話別之容易呢!這個(gè)結(jié)尾和下片開(kāi)頭相照應(yīng),同時(shí)又和全詞的開(kāi)頭相照應(yīng)。正因?yàn)樗麄冃挠徐`犀的深摯感情,才使他“匆匆飲散”,夢(mèng)斷重起啊!這種反復(fù)并沒(méi)有使詞變得蕪雜,反而使情感表現(xiàn)得更為深摯。
鳳銜杯
據(jù)清·萬(wàn)樹(shù)《詞律》和清圣祖敕撰《詞譜》中記載,詞牌《鳳銜杯》首見(jiàn)于晏殊詞,共56字,柳永擴(kuò)為63字與93字兩體。本詞寫的是詞人收到佳人書(shū)信后的心情,包含著對(duì)佳人才藝的欣賞。應(yīng)是詞人一度離開(kāi)京城后,一位原來(lái)熟知的歌妓給他寄信表達(dá)感情。
有美瑤卿能染翰。千里寄、小詩(shī)長(zhǎng)簡(jiǎn)。想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。漸玉箸、銀鉤滿。錦囊收,犀軸卷。常珍重、小齋吟玩。更寶若珠璣,置之懷袖時(shí)時(shí)看。似頻見(jiàn)、千嬌面。
有美瑤卿能染翰。千里寄、小詩(shī)長(zhǎng)簡(jiǎn)——卿:是對(duì)女子的昵稱,瑤可能是寄信女子的名字。染翰:沾染翰墨,指賦詩(shī)著文。簡(jiǎn):書(shū)信。這兩句是說(shuō):美麗的瑤卿是位能詩(shī)能文的才女,從千里之外寄來(lái)了一首小詩(shī),一封長(zhǎng)信。
想初襞苔箋,旋揮翠管紅窗畔。漸玉箸、銀鉤滿——襞(bì):原來(lái)指折疊衣服,這里指折疊紙張。苔箋:紙名。翠管:飾以翠羽的毛筆。玉箸銀鉤:書(shū)體名,玉箸指小篆;銀鉤指草書(shū)。這三句是說(shuō):看了這封信和小詩(shī),眼前不由得呈現(xiàn)出她剛折紙準(zhǔn)備書(shū)寫時(shí)的樣子。她在紅紅的小軒窗邊,揮動(dòng)翠管,不一會(huì)兒就寫好了,不管是小篆還是草書(shū),都寫得恰到好處,或筆力遒勁,或筆姿優(yōu)美。
錦囊收,犀軸卷。常珍重、小齋吟玩——錦囊收:用錦囊收起。犀軸:用犀牛角做成的字畫軸?!稘h武帝內(nèi)傳》中有漢武帝將王母和上元夫人所授的經(jīng)書(shū)和圖畫用紫錦囊收起的事。此處意在說(shuō)明珍惜女子的書(shū)信,予以小心收藏。齋:似指書(shū)房。一說(shuō)指齋戒,以示其敬,疑誤。這三句是說(shuō):我把它們用錦囊收起,用犀軸卷起,很珍視它,經(jīng)常在書(shū)房里欣賞把玩。
更寶若珠璣,置之懷袖時(shí)時(shí)看。似頻見(jiàn)、千嬌面——珠璣:珠玉。這三句是說(shuō):更把她的書(shū)信看成珠玉一樣珍貴,常常放在懷中,衣袖中,不時(shí)地看一看,每次看見(jiàn)書(shū)信,就像看到她千嬌百媚的容顏一般。
讀完這首詞,眼前出現(xiàn)的是一個(gè)類似《西廂記》中的張生一樣的男子,多情又帶有些文人酸氣,只不過(guò)詞人對(duì)待的是歌妓,不是一般的良家女子。就此而言,他似勝過(guò)一般文人。
詞的上片著重寫詞人對(duì)這位瑤卿的書(shū)法和文學(xué)才能的贊賞之情。歌妓一般文化水平有限,但瑤卿能揮毫撰文寫詩(shī),且有一定的書(shū)法功底,這本身就很難得。所以詞人徑由瑤卿的書(shū)信想象她臨窗揮毫的圖景,美麗而可愛(ài),其中透出對(duì)她的賞愛(ài)之情。翠管紅窗,突出女性色彩,美化了瑤卿揮筆作書(shū)的情景。
下片著重表現(xiàn)詞人對(duì)瑤卿書(shū)信的珍愛(ài)。他將它視若珍寶,幾乎動(dòng)用一切手段來(lái)珍藏它,把它放在懷袖中,時(shí)時(shí)把玩欣賞。初讀可能感覺(jué)有點(diǎn)可笑,細(xì)讀便會(huì)覺(jué)得他對(duì)女子的感情了。為什么他那么看重瑤卿的書(shū)信?恐怕不僅僅是詩(shī)文的文采、字體的優(yōu)美吧?是什么會(huì)讓他如此愛(ài)不釋手地“置之懷袖時(shí)時(shí)看”?當(dāng)然是他對(duì)瑤卿的愛(ài),因?yàn)樗豢匆?jiàn)書(shū)信,就像看見(jiàn)女子?jì)擅牡拿纨?,獲得一種滿足感,可見(jiàn)詞人感情的深摯。
本詞僅就收到來(lái)信這一件小事來(lái)寫感情,章法、語(yǔ)言、情節(jié)均很簡(jiǎn)單明了。雖然詞里并沒(méi)有對(duì)二人的感情作細(xì)膩的描摹,但僅僅從男主人公的行為就可略見(jiàn)一斑。特別是“置之懷袖時(shí)時(shí)看”,寫得生動(dòng)形象,可見(jiàn)其感情的真率。正如清·陳銳《碧齋詞話》中所云:“‘置之懷袖時(shí)時(shí)看’,此從古樂(lè)府出?!?br> 鶴沖天
詞牌《鶴沖天》首見(jiàn)于柳永詞,共84字。這首詞寫的是歌妓的離恨,其中有女主人公對(duì)往事的痛苦回憶與懊悔,也有對(duì)未來(lái)無(wú)可奈何的猜測(cè),流露出詞人對(duì)被侮辱被損害的妓女們的同情?!芭f時(shí)”有本作“當(dāng)初”。
閑窗漏永,月冷霜華墮。悄悄下簾幕,殘燈火。再三追往事,離魂亂、愁腸鎖。無(wú)語(yǔ)沉吟坐。好天好景,未省展眉則個(gè)。從前早是多成破。何況經(jīng)歲月,相拋。假使重相見(jiàn),還得似、舊時(shí)么?;诤逕o(wú)計(jì)那。迢迢良夜,自家只恁摧挫。
閑窗漏永,月冷霜華墮——閑:安靜。漏永:長(zhǎng)久的夜晚。霜華:霜。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“鴛鴦瓦冷霜華重?!眽?,古人認(rèn)為霜如同雨雪一樣,是從天上飄落下來(lái)的,如“月落烏啼霜滿天”云云。這兩句寫的是女主人公所處的環(huán)境:她孑然一身,月下無(wú)眠,聽(tīng)著滴不盡的更漏,對(duì)著靜悄悄的窗兒,拉開(kāi)窗簾,推開(kāi)窗戶,仰望著天幕上的明月,月光清冷,空中飛霜,讓人覺(jué)得一陣心寒。
悄悄下簾幕,殘燈火。再三追往事,離魂亂、愁腸鎖——她悄悄地放下簾幕,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),屋內(nèi)只有快要燃盡的一盞孤燈。緩緩坐下,總是要追憶起往事,不由得為離情而愁腸百結(jié),心亂如麻。以前歡娛的往事依然歷歷在目,而今都成為一場(chǎng)幻影,像一場(chǎng)夢(mèng),突然醒來(lái),讓她失魂落魄,不知所以。
無(wú)語(yǔ)沉吟坐。好天好景,未省展眉則個(gè)——?jiǎng)t個(gè):語(yǔ)助詞,相當(dāng)于“著”、“者”的用法,在詞中無(wú)實(shí)義。這三句是說(shuō):郁積已久的痛苦使她沒(méi)有了眼淚,只有這么呆呆地坐著,似乎沒(méi)有了思想。眼前夢(mèng)一樣美好的月夜也引不起她的興致,這等好天好景也被她辜負(fù)了,她的愁眉一刻也沒(méi)有舒展開(kāi)。
從前早是多成破。何況經(jīng)歲月,相拋——破:盡。早是:本是,已是。拋(duǒ):宋人口語(yǔ),拋開(kāi)、丟下的意思。這兩句是說(shuō):想起當(dāng)初在一起的時(shí)候,自己已經(jīng)敏感地意識(shí)到他對(duì)自己感情已漸漸地露出淡薄的跡象,似乎要走向盡頭。更何況經(jīng)歷了長(zhǎng)久的分別,相互分開(kāi)已久,他對(duì)自己的感情就更難說(shuō)了。
假使重相見(jiàn),還得似、舊時(shí)么——即使心里明白二人情緣已絕,但她還在那里猜測(cè),假使再相見(jiàn),還能像以前那樣待我嗎?
悔恨無(wú)計(jì)那。迢迢良夜,自家只恁摧挫——無(wú)計(jì)那:即無(wú)計(jì)奈,無(wú)可奈何。摧挫:折磨。這三句是說(shuō):現(xiàn)在悔恨也是無(wú)可奈何,沒(méi)有任何辦法。只能在那兒自怨自艾,在這漫長(zhǎng)的夜晚,獨(dú)對(duì)孤燈,就這樣承受著那無(wú)盡的折磨。
這首詞對(duì)妓女的感情作了真實(shí)而細(xì)致的描摹,其心理過(guò)程是從孤寂到失魂落魄,愁苦難堪,再到猜測(cè)、失望悔恨,最后到無(wú)可奈何,無(wú)法擺脫。這種悲苦無(wú)告的愁苦之情讓人頓生同情之感。這首詞不摻雜任何對(duì)妓女的不尊重因素,在詞人的歌妓詞中,應(yīng)是佳作。
上片首先通過(guò)景物描寫來(lái)烘托,“閑窗漏永”所表現(xiàn)出的冷清寂寥正好與孤燈前的女主人公的心情相符合。而“月冷霜華墮”則主要是女主人公的心情使然。因?yàn)榇藭r(shí)正是“好天好景”時(shí)節(jié),應(yīng)不至于到“月冷”,而她卻把月和冷、霜連在一起。下片著重通過(guò)女主人公的心理獨(dú)白,直接抒發(fā)情感,但是感情卻很復(fù)雜。這與表達(dá)方式上的婉轉(zhuǎn)曲折有關(guān),你看她先是想到過(guò)去的“多成破”的征兆,然后又猜測(cè)到分別之后對(duì)方的想法,接著假設(shè)“重相見(jiàn)”時(shí)的情景,轉(zhuǎn)而又后悔,后悔卻又無(wú)計(jì)可施,只好又回到詞的上片所提到的無(wú)語(yǔ)獨(dú)坐。
柳永詞好引民間口語(yǔ)入詞,這一點(diǎn)在本詞中表現(xiàn)得很突出。如“則個(gè)”、“舊時(shí)么”、“無(wú)計(jì)那”、“自家”等都是宋時(shí)民間口語(yǔ),這種語(yǔ)言的運(yùn)用,既符合市井歌妓的身份口吻,又有利于準(zhǔn)確地表現(xiàn)歌妓的真實(shí)感情。
受恩深
詞牌《受恩深》首見(jiàn)于柳永詞,或?yàn)椤稅?ài)恩深》,共86字。此詞為詠物詞,盛贊菊花?!暗瓭簟庇斜咀鳌暗瓉小?;“要上”有本作“飛上”;“寒雨”有本作“疏雨”或“寒霧”。
雅致裝庭宇。黃花開(kāi)淡濘。細(xì)香明艷盡天與。助秀色堪餐,向曉自有真珠露。剛被金錢妒。擬買斷秋天,容易獨(dú)步。粉蝶無(wú)情蜂已去。要上金尊,惟有詩(shī)人曾許。待宴賞重陽(yáng),恁時(shí)盡把芳心吐。陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨。
雅致裝庭宇。黃花開(kāi)淡濘——淡濘:淡泊。這兩句是說(shuō):秋高氣爽之時(shí),雅致的菊花在屋前屋后開(kāi)放,像是特意為庭院、屋子做裝飾似的。那色調(diào)明凈的黃花讓人看了似乎要忘卻世間的塵俗,也和花兒一樣淡泊寧?kù)o。這兩句主要揭示菊花的主要特征:雅致與淡泊,為下面的抒情奠定基礎(chǔ)。
細(xì)香明艷盡天與。助秀色堪餐,向曉自有真珠露——細(xì)香:淡淡的幽香。秀色堪餐:形容婦女的美貌或花木秀麗。向曉:臨曉,即到了早晨。這三句是說(shuō):菊花發(fā)出的淡淡幽香,以及明凈艷麗的姿色都是上天賜予的,是秋之神格外關(guān)愛(ài)的結(jié)果。而且為了增加它的美麗,到早晨的時(shí)候,秋之神還特意賜予它如真珠般的露珠,使其愈加?jì)善G動(dòng)人。這幾句用了擬人的修辭方法,說(shuō)花兒的美麗以及露珠都是上天特意賜予的,不需任何的人為因素和自身的努力都可以招人喜歡。
剛被金錢妒。擬買斷秋天,容易獨(dú)步——擬:打算。買斷:買盡、占盡。金錢:金錢花的省稱?!队详?yáng)雜俎·草篇》載,“一云本出外國(guó),梁大同二年,進(jìn)來(lái)中土”,其花開(kāi)如菊,小銅錢大,深黃色。唐白居易《牡丹芳》:“石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常?!边@三句是說(shuō):菊花的美麗剛剛被金錢花所嫉妒,恨自己不如它的明麗。而菊花還想獨(dú)占秋天,這個(gè)想法并不過(guò)分,而且還是很容易達(dá)到的?。?br> 粉蝶無(wú)情蜂已去。要上金尊,惟有詩(shī)人曾許——要:通“邀”,意為擺上。尊:酒器。這三句是說(shuō):雖然菊花有天生麗質(zhì),但卻沒(méi)有多少人賞愛(ài),你們沒(méi)有看見(jiàn)嗎?留連于春花之中的粉蝶與蜜蜂這時(shí)已不見(jiàn)蹤影。只有詩(shī)人擺上金尊,飲酒賦詩(shī)來(lái)贊美它。
待宴賞重陽(yáng),恁時(shí)盡把芳心吐——恁時(shí):那時(shí)。芳心:本指年輕女子的心,這里指菊花的心聲。等到歡慶重陽(yáng)佳節(jié),那時(shí)你(菊花)就可以盡情地把你的芳心向詩(shī)人傾吐,他們才是你的知音呢!
陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨——陶令:即陶淵明,因其曾為彭澤令,故稱之。陶淵明《飲酒》(其一):“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山?!边@三句是說(shuō),而這些詩(shī)人中,你的最佳知音是那位愛(ài)菊的陶淵明,只要他那么隨便一回頭,欣賞一下,你就會(huì)免得在東籬寒雨冷煙中憔悴,黯然神傷。一生得一知己來(lái)賞愛(ài),心意足矣!
柳永的詠物詞共有七首,為《黃鶯兒》、《受恩深》、《望遠(yuǎn)行》(長(zhǎng)空降瑞)、《瑞鷓鴣》(天將奇艷與寒梅)、《木蘭花》三首。這些詞風(fēng)格清雅,雖然不是柳永詞的代表作,但也代表了柳永詞風(fēng)的另一方面,深惡柳詞之俗者或許會(huì)因?yàn)檫@些詞,稍許改變一下對(duì)柳詞的看法。
柳永詠物詞在寫法上都有一個(gè)共同點(diǎn),即通篇幾乎無(wú)一字寫該物,但處處又落于該物;采用虛寫和實(shí)寫相結(jié)合的手法,從多角度來(lái)描摹該物,且都是以遞進(jìn)的層次來(lái)對(duì)該物反復(fù)詠嘆。本詞是贊菊花,雖沒(méi)有哪一句是在直接寫菊花,但每一句都與菊花相關(guān)。不僅實(shí)寫了菊花的“細(xì)香明艷”和“向曉自有真珠露”,而且用陶淵明愛(ài)菊之典故來(lái)烘托渲染;不僅寫眼前已經(jīng)看到的菊花初開(kāi)之景,而且還在設(shè)想重陽(yáng)佳節(jié)盛開(kāi)的菊花。關(guān)于以遞進(jìn)的層次來(lái)對(duì)該物反復(fù)詠嘆,詞人首先寫菊花初開(kāi)時(shí)的“細(xì)香明艷”來(lái)贊其初開(kāi)時(shí)的雅致;接著寫菊花之美受到的妒忌,進(jìn)一步說(shuō)明菊花之魅力;繼而再換一個(gè)角度來(lái)贊美,說(shuō)其不同一般的美,它的美見(jiàn)賞于詩(shī)人,突出菊花的高雅別致,不需要縈繞在春花叢中的蜂蝶們的賞愛(ài),但自顯其清高、孤傲;最后用陶淵明的愛(ài)菊作結(jié),更顯菊花的高潔脫俗。詞人把它的心比作女子的芳心,要向能欣賞它的詩(shī)人盡情傾吐。
關(guān)于該詞中“陶令輕回顧。免憔悴東籬,冷煙寒雨”幾句的解釋,有不同的觀點(diǎn)。陳永正先生針對(duì)《樂(lè)章集校注》“花落煙冷,陶令也會(huì)憔悴東籬,無(wú)悠然之興”之說(shuō)進(jìn)行商榷,認(rèn)為是:“陶淵明愛(ài)賞菊花,免使它在東籬煙雨中獨(dú)自憔悴?!保ㄒ?jiàn)《學(xué)術(shù)研究》1999年第7期)而薛瑞生先生對(duì)此觀點(diǎn)又提出自己的看法:“此三句既有倒置,又有時(shí)間變換,不然著一輕字則無(wú)法理解。意謂應(yīng)及時(shí)清賞,不要等到深秋或初冬,那時(shí)再來(lái),即如陶令那樣愛(ài)菊,也會(huì)在東籬下徒增憔悴惆悵,感到空來(lái)了。全詞都是在時(shí)間變換中寫菊的,前寫重陽(yáng)前菊之新開(kāi),接寫重陽(yáng)時(shí)菊之盛開(kāi),最后才是此三句?!保ㄒ?jiàn)《書(shū)品》2000年第3期)
另外,關(guān)于此詞內(nèi)容,曾大興先生認(rèn)為它是詞人第一次名落孫山后的作品,其間詞人漫游干謁,仕宦生活并不如意,詞中熔鑄了他“悲苦的身世之感”(見(jiàn)《柳永和他的詞》第12頁(yè))。他雖然受到皇帝的排斥和貴族士大夫的嫉恨,心情寂寞,但還沒(méi)有最后絕望,仍然希望得到知音的見(jiàn)賞。這種寄托在此詞中表現(xiàn)并不明顯,似有似無(wú),并不是明顯的托物寓志,應(yīng)屬于況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中所說(shuō)的那樣:“詞貴有寄托,所貴者流露于不自知……身世之感,通于性靈,即性靈,即寄托,非二物相比附也?!?br> 看花回
詞牌《看花回》始自柳永,共67字。這首詞反映了詞人超脫世俗的思想感情。詞中他看破了現(xiàn)實(shí)生活中的名和利,以“醉鄉(xiāng)深處,溫柔鄉(xiāng)里”作為人生最終的歸宿,表現(xiàn)了詞人復(fù)雜的心情。
屈指勞生百歲期。榮瘁相隨。利牽名惹逡巡過(guò)。奈兩輪,玉走金飛。紅顏成白發(fā),極品何為。塵事常多雅會(huì)稀。忍不開(kāi)眉。畫堂歌管深深處,難忘酒盞花枝。醉鄉(xiāng)風(fēng)景好,攜手同歸。
屈指勞生百歲期。榮瘁相隨。利牽名惹逡巡過(guò)——屈指:掐指計(jì)算。勞生:辛勞奔波的一生。百歲期:百年時(shí)間,這里代指人的一生。榮瘁:榮辱,這里指政治生涯中的窮達(dá),或得志或失意。利牽名惹:為名利所羈絆。逡巡:遲疑不決而徘徊或不敢前進(jìn)。這三句是總結(jié)人生:人生百年,屈指算來(lái),非常有限。在辛苦勞累的一生中,窮達(dá)榮辱一直如影相隨,常常因名利的牽絆而徘徊彷徨,讓人不得不感嘆人生的坎坷。
奈兩輪,玉走金飛。紅顏成白發(fā),極品何為。塵事常多雅會(huì)稀——兩輪:指日輪與月輪,即日月。玉走金飛:玉指玉兔,代稱月亮。金:指金烏,代指太陽(yáng)。玉走金飛,日月運(yùn)行迅速,即說(shuō)光陰流逝很快。極品:最高的官位?!端问贰ぢ毠僦玖分杏涊d:“凡內(nèi)侍初補(bǔ)曰小黃門……次遷都都知,遂為內(nèi)臣極品?!眽m事:即塵世俗事。雅會(huì):美好的相會(huì)。這幾句是慨嘆時(shí)光流逝之快,人生多無(wú)奈,青春紅顏很快就變成蒼顏白發(fā),即使身居極品高官又能奈何?不僅如此,在有限的人生中,還是塵俗之事多,優(yōu)雅愜意的聚會(huì)少。
忍不開(kāi)眉。畫堂歌管深深處,難忘酒盞花枝。醉鄉(xiāng)風(fēng)景好,攜手同歸——忍不:怎忍不。開(kāi)眉:展開(kāi)眉頭,即心情愉快。畫堂,指華美的房屋。歌管,唱歌奏樂(lè)。花枝:代指艷麗的女子。醉鄉(xiāng):指沉湎于醉酒之中。這幾句是說(shuō):人生既然如此,何不及時(shí)行樂(lè)?不妨拋開(kāi)俗事,沉醉于畫堂歌舞之中,邊飲酒邊欣賞歌女的歌舞與美貌,有了這些,還有什么不愉快的呢?還是醉鄉(xiāng)風(fēng)景這邊獨(dú)好,不如與相知的人攜手一起歸隱醉鄉(xiāng)。這幾句表明了詞人的人生觀:在溫柔鄉(xiāng)里尋歡作樂(lè),隱于醉鄉(xiāng)深處,才是他最理想的歸宿。
這首詞所反映出來(lái)的思想,是詞人比較復(fù)雜的一面,主要體現(xiàn)了詞人對(duì)名利的蔑視、懷疑,對(duì)溫柔鄉(xiāng)和醉鄉(xiāng)的向往。而這種向往,是詞人多年困頓場(chǎng)屋、干謁無(wú)成之后對(duì)功名所產(chǎn)生的厭倦之情??婆e功名,已經(jīng)成為封建時(shí)代文人內(nèi)心自覺(jué)的評(píng)價(jià)尺度,柳永當(dāng)然也不例外。但與一般文人相比,柳永的個(gè)性似乎更張揚(yáng)一些,他從不避諱對(duì)于世俗生活的喜愛(ài)與認(rèn)可。因此,一般文人在名利面前受挫的時(shí)候,往往是遁跡于山林,而柳永卻用世俗的享樂(lè)來(lái)超脫。當(dāng)詞人經(jīng)歷了多年的困頓,受盡了“利牽名惹”的煎熬,意識(shí)到“玉走金飛,紅顏成白發(fā)”的光陰虛度,領(lǐng)悟到榮華富貴不過(guò)如過(guò)眼煙云時(shí),他對(duì)自己心底所遵從的價(jià)值觀產(chǎn)生了懷疑,對(duì)名利自然也就產(chǎn)生了厭倦。
本詞的上片感嘆時(shí)光的飛逝,總結(jié)自己多年追逐名利的生活。詞人在名利之前的彷徨由來(lái)已久,經(jīng)過(guò)多年的“利牽名惹逡巡過(guò)”,直到紅顏?zhàn)儼装l(fā),似乎才真正地理解了名利的誤人,而這時(shí)美好的青春年華已經(jīng)一去不回了,這是多么讓人悲哀的事實(shí)!詞的下片,詞人找到了理想的生活方式:佳人歌舞,美酒作陪,攜手相知。這才是詞人感到最愜意、最輕松的!這種想法,是對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值觀念的一種叛逆。此時(shí)的詞人與年輕時(shí)已經(jīng)有所不同,雖然還是耽于世俗的享樂(lè),但已經(jīng)帶上了沉重的心靈創(chuàng)傷。況且,誰(shuí)又能肯定,柳永此時(shí)真的是大徹大悟了?所以,這種思想情緒雖然帶有明顯的消極成分,但消極中有許多無(wú)奈與悲哀。
柳初新
詞牌《柳初新》始見(jiàn)于柳永詞,共81字。此詞寫新科進(jìn)士的游冶宴飲,當(dāng)為柳永在景祐元年(1034年)中進(jìn)士時(shí)所作。詞中有對(duì)春光的描繪贊美,這種贊美因?yàn)橛辛诵驴七M(jìn)士的得意而使春光魅力倍增。
東郊向曉星杓亞。報(bào)帝里、春來(lái)也。柳抬煙眼,花勻露臉,漸覺(jué)綠嬌紅姹。妝點(diǎn)層臺(tái)芳榭。運(yùn)神功、丹青無(wú)價(jià)。別有堯階試罷。新郎君,成行如畫。杏園風(fēng)細(xì),桃花浪暖,競(jìng)喜羽遷鱗化。遍九陌、相將游冶。聚香塵、寶鞍驕馬。
東郊向曉星杓亞。報(bào)帝里、春來(lái)也——星杓(biāo):杓星,又稱斗柄,由北斗柄部的玉衡、開(kāi)陽(yáng)、搖光三顆星組成。古人根據(jù)北斗斗柄所指的方向來(lái)確定季節(jié),斗柄指東為春天。亞:低俯。這兩句是說(shuō)斗轉(zhuǎn)星移,天空中的杓星正在向京城東郊方向低垂,仿佛向人間宣告:春天來(lái)了!這樣寫法賦予了北斗星以生命,它仿佛成了一個(gè)報(bào)春的使者,在京城內(nèi)歡呼雀躍,興奮地向大家報(bào)告春天的消息。這種擬人化,表現(xiàn)了詞人對(duì)于春天到來(lái)的興奮之情。
柳抬煙眼,花勻露臉,漸覺(jué)綠嬌紅姹——柳抬煙眼:柳葉初生時(shí),細(xì)長(zhǎng)如眼,慣稱柳眼。柳抬煙眼是指柳樹(shù)剛吐出了鵝黃的柳葉,為煙霧所籠罩。露臉:指花瓣上沾滿了露水。這三句是寫春天的景象變換。初春時(shí),柳樹(shù)剛剛展開(kāi)眉眼,鵝黃的柳芽為迷蒙的煙霧所籠罩,花瓣上沾滿了朝露,清新可喜。隨著時(shí)間的推進(jìn),漸漸地,紅花綠葉滿眼,一片姹紫嫣紅。
妝點(diǎn)層臺(tái)芳榭。運(yùn)神功、丹青無(wú)價(jià)——層臺(tái)芳榭:高大而美麗的臺(tái)榭。臺(tái)榭,指亭臺(tái)樓閣等建筑物。榭,指建筑在臺(tái)上的房屋。神功:即神工,指大自然創(chuàng)造技藝的精巧。丹青無(wú)價(jià):指大自然創(chuàng)造出春天這幅無(wú)價(jià)的美麗圖畫。這兩句是說(shuō):大自然運(yùn)用她精巧的技藝將京城的亭臺(tái)樓閣裝點(diǎn)得格外美麗,處處都是難以估價(jià)的精美圖畫,大自然真是鬼斧神工,令人贊嘆不已。
別有堯階試罷。新郎君,成行如畫——堯階:喻宮廷。新郎君:唐宋時(shí)稱新考中的進(jìn)士為新郎君。這三句是說(shuō):殿試剛剛結(jié)束,新考中的進(jìn)士們一起去宴飲游園,成群結(jié)隊(duì),像是畫一般。
杏園風(fēng)細(xì),桃花浪暖,競(jìng)喜羽遷鱗化——杏園:花苑名,在今西安市。唐代時(shí)為新進(jìn)士宴游之地。此處代指京城汴梁的花苑。桃花浪暖:三月桃花開(kāi)時(shí),天氣逐漸變暖。杜甫《春水》:“三月桃花浪,江流復(fù)舊痕。”羽遷鱗化:道士成仙稱為羽化,魚(yú)變?yōu)辇埛Q為鱗化。此處指高中進(jìn)士身份發(fā)生了很大的變化。這三句是說(shuō):京城的花苑香風(fēng)細(xì)細(xì),桃花灼灼,暖意融融,新進(jìn)士們的心情都非常高興,互相慶賀。
遍九陌、相將游冶。聚香塵、寶鞍驕馬——九陌:指京城的大道。相將:相共,相隨。香塵:馬奔馳時(shí)引起的塵土。寶鞍驕馬:指裝飾豪華的駿馬。這兩句是寫新進(jìn)士在跨馬逛街時(shí)的得意神態(tài)與喜悅之情。他們一起騎上備著華貴馬鞍的高頭大馬,馳遍了京城的大道,使京城大道上塵土飛揚(yáng)。
這首詞作為新進(jìn)士的游宴之詞,主要抒發(fā)了詞人的欣喜之情。不管詞人曾經(jīng)經(jīng)歷了多少屈辱坎坷,不管曾經(jīng)有多少對(duì)功名的蔑視與懷疑,雖然是將近老年,但畢竟是考中了,畢竟是自己人生旅途中的一次成功。不管此時(shí)心情有多么復(fù)雜,但其中最主要的應(yīng)是一種難以言說(shuō)的喜悅。詞人沒(méi)有一開(kāi)始就把這種感情直接表達(dá)出來(lái),詞的上片主要是對(duì)春天的贊美,其中含有發(fā)自內(nèi)心的喜悅。如第一句所說(shuō)的北斗星報(bào)春,一聲“春來(lái)也”,不正像詞人考中進(jìn)士之后的歡呼嗎?進(jìn)士及第對(duì)他來(lái)說(shuō),就像是人生之春??!春光本來(lái)是美的,在心情好的人眼里更是美得無(wú)法形容,不得不發(fā)出由衷的贊嘆。
下片直接寫新進(jìn)士們的游宴慶賀,大多是喜悅心情的直接表白。結(jié)尾兩句雖然沒(méi)有直接寫新科進(jìn)士們的得意神態(tài),但從縱馬奔馳的動(dòng)作中可以看出他們的意氣風(fēng)發(fā),從“香塵”、“寶鞍”等帶有夸飾的字眼中可以看出他們的喜悅心情。
兩同心
詞牌《兩同心》的仄韻體創(chuàng)自柳永,共68字。這首詞是懷舊之作,當(dāng)是詞人羈旅南方時(shí)為思念相知佳人而作。其中的“鴛會(huì)阻”有本作“鴛鴦阻”。
佇立東風(fēng),斷魂南國(guó)?;ü饷?、春醉瓊樓。蟾彩迥、夜游香陌。憶當(dāng)時(shí)、酒戀花迷,役損詞客。別有眼長(zhǎng)腰搦。痛憐深惜。鴛會(huì)阻、夕雨凄飛,錦書(shū)斷、暮云凝碧。想別來(lái),好景良時(shí),也應(yīng)相憶。
佇立東風(fēng),斷魂南國(guó)——佇立:長(zhǎng)時(shí)間地站立。南國(guó):南方。這兩句是說(shuō):一個(gè)明媚的春天,詞人客居南方,他迎著東風(fēng)長(zhǎng)久地站立著,心中卻有一種斷魂之感。讓人斷魂的感情,當(dāng)是一種深藏于心,不便說(shuō)明但又能深深刺痛人的情感。其中有對(duì)相知女子思念不得的感受,還應(yīng)該有漂泊他鄉(xiāng)的孤寂和人生不順利的感傷。作為一個(gè)漂泊他鄉(xiāng)、仕途坎坷的文人,長(zhǎng)久地望遠(yuǎn)佇立,應(yīng)該是思緒萬(wàn)千,否則何至于“斷魂”!
花光媚、春醉瓊樓。蟾彩迥、夜游香陌——瓊樓:指仙境中用美玉砌成的樓閣。一般用來(lái)指華麗的房屋。這里指歌妓所居住的青樓。蟾彩:月光。這兩句是詞人回憶與佳人相伴的生活場(chǎng)景。那時(shí)也是一個(gè)明媚的春天,瓊樓中的佳人也是面帶春色,醉態(tài)朦朧,嫵媚可人。深夜里皎潔的月光也是那么可愛(ài),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地照過(guò)來(lái),陪伴著他們,他們徘徊在花香四溢的小路上。
憶當(dāng)時(shí)、酒戀花迷,役損詞客——役損:勞損。詞客:詞人。這兩句是說(shuō):回憶當(dāng)時(shí),終日沉湎于酒醉之地,迷戀于花叢之中,溫柔鄉(xiāng)里,以至勞損了自己的身心。
別有眼長(zhǎng)腰搦。痛憐深惜——腰搦(nuò):腰細(xì)而柔軟。搦,滿握,滿把。憐:愛(ài)。這兩句是說(shuō):更有那美麗的佳人相伴,她的回眸一笑,她的柔軟腰肢,更讓人憐愛(ài)不已,倍加珍惜。
鴛會(huì)阻、夕雨凄飛,錦書(shū)斷、暮云凝碧——鴛會(huì):鴛鴦相會(huì),這里比喻情人的相會(huì)。錦書(shū):見(jiàn)前《曲玉管·隴首云飛》注解。暮云凝碧:傍晚時(shí)云霧聚攏,天色呈青碧狀。這兩句是說(shuō):誰(shuí)知這一切都成為回憶,兩人之間的相會(huì)從此受到阻隔,連書(shū)信都斷絕了,詞人在凄涼的夕雨中,看著傍晚聚攏在一起的云霧,情緒很低沉。
想別來(lái),好景良時(shí),也應(yīng)相憶——想想她自從分別后,縱然有良辰美景,也應(yīng)該時(shí)時(shí)想念自己,她也會(huì)受到相思之苦的煎熬。
清·劉熙載《藝概·詞曲概》中說(shuō):“耆卿《兩同心》云:‘酒戀花迷,役損詞客?!嘀^此等,只可名迷戀花酒之人,不足以稱詞客,詞客當(dāng)有雅量高致者也?!边@種評(píng)價(jià)不僅是對(duì)詞中主人公“詞客”身份的懷疑,應(yīng)該也是對(duì)該詞的批評(píng),他認(rèn)為有“雅量高致”的詞客不會(huì)有此等俗舉俗詞。
確實(shí),柳永是迷戀花酒的,這首詞和柳永許多艷情詞一樣,并沒(méi)有多深的思想意義。但在懷念佳人時(shí)所流露出來(lái)的感情雖俗卻很真摯。這種感情有一般人對(duì)佳人的“眼長(zhǎng)腰搦”的“痛憐深惜”,有對(duì)佳人離別之后的深深相憶。詞作開(kāi)頭詞人長(zhǎng)久佇立、“斷魂南國(guó)”的形象,以及下片的“夕雨”、“暮云”等意象為詞作增添了一種遲重的傷感,在一定程度上充實(shí)了詞作的感情,變得綿長(zhǎng)醇厚。
女冠子
詞牌《女冠子》原為唐教坊曲名,小令始于溫庭筠,長(zhǎng)調(diào)始于柳永,共111字。該詞的內(nèi)容是思念昔日相知的妓女。其中景物描寫之美尤為突出?!皵嘣啤庇斜咀鳌皵酂煛?;“略曾偕”有本作“略略偕”、“略略曾偕”,孰正孰誤,無(wú)從考證。
斷云殘雨。灑微涼、生軒戶。動(dòng)清籟、蕭蕭庭樹(shù)。銀河濃淡,華星明滅,輕云時(shí)度。莎階寂靜無(wú)睹。幽蛩切切秋吟苦。疏篁一徑,流螢幾點(diǎn),飛來(lái)又去。對(duì)月臨風(fēng),空恁無(wú)眠耿耿,暗想舊日牽情處。綺羅叢里,有人人、那回飲散,略曾偕鴛侶。因循忍便暌阻。相思不得長(zhǎng)相聚。好天良夜,無(wú)端惹起,千愁萬(wàn)緒。
斷云殘雨。灑微涼、生軒戶。動(dòng)清籟、蕭蕭庭樹(shù)——斷云:殘?jiān)?。殘雨:大雨過(guò)后的零星小雨。清籟:清脆悅耳的響聲。籟,從孔穴中發(fā)出的聲音。蕭蕭:象聲詞,形容風(fēng)、草木搖落的聲音。這三句是說(shuō):在秋天一場(chǎng)大雨過(guò)后,天上還飄著少量的云彩,下著零星小雨,這場(chǎng)雨給秋日的屋內(nèi)窗外帶來(lái)了微微的涼意。庭院里的樹(shù)木被秋風(fēng)吹動(dòng),發(fā)出蕭蕭聲響。這種秋景為下文的懷人幽情設(shè)定了凄涼的氛圍。
銀河濃淡,華星明滅,輕云時(shí)度——華星:對(duì)星星的美稱。這三句是寫仰望星空之所見(jiàn)。天空由陰轉(zhuǎn)晴,銀河時(shí)濃時(shí)淡,星星忽明忽滅,薄薄的云彩不時(shí)地在天上飄來(lái)飄去。
莎階寂靜無(wú)睹。幽蛩切切秋吟苦。疏篁一徑,流螢幾點(diǎn),飛來(lái)又去——莎(suō)階:長(zhǎng)滿莎草的臺(tái)階。無(wú)睹:不見(jiàn)。蛩:蟋蟀。切切:形容聲音凄切細(xì)急。疏篁:稀疏的竹叢。這幾句是寫人間:長(zhǎng)滿莎草的臺(tái)階上靜悄悄的,什么也看不見(jiàn)。周圍好寂靜啊!只能聽(tīng)到幽居的蟋蟀切切的苦吟聲,只能看見(jiàn)稀疏的竹林中有幾只螢火蟲(chóng)在飛來(lái)飛去。
對(duì)月臨風(fēng),空恁無(wú)眠耿耿,暗想舊日牽情處——耿耿:心中不安的感覺(jué)?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》:“耿耿不寐,如有隱憂?!边@幾句是說(shuō):在這寂靜無(wú)邊的環(huán)境中,只有孤獨(dú)的詞人在對(duì)月臨風(fēng),一夜無(wú)眠,心里是那樣的難以平靜,默默地思念往日為之魂?duì)繅?mèng)繞的地方。但這種思念又有何用?只能是徒勞。
綺羅叢里,有人人、那回飲散,略曾偕鴛侶——綺羅叢:代指妓女們。略:偶爾,偶然。偕:等同。鴛侶:成雙成對(duì)。這三句是回憶當(dāng)年他們相見(jiàn)相愛(ài)的情景。還記得當(dāng)年一場(chǎng)飲宴散后,在花團(tuán)錦簇的佳人們當(dāng)中,偶然間與你一見(jiàn)鍾情,相親相愛(ài)。
因循忍便暌阻。相思不得長(zhǎng)相聚。好天良夜,無(wú)端惹起,千愁萬(wàn)緒——因循:本為照舊的意思,這里指長(zhǎng)期如此。暌阻:分離,阻隔。這幾句是說(shuō):兩人自從分手之后,長(zhǎng)期不能相見(jiàn),只能白白地飽受相思之苦,而不得長(zhǎng)相守。雖然是良辰美景,卻無(wú)端地觸動(dòng)詞人的愁腸,真是剪不斷、理還亂的無(wú)邊愁緒啊!
在柳永的懷人詞中,對(duì)于女子描寫漸漸抽象化,不再著重對(duì)于女子體貌的描寫,這樣也就使他的這些詞漸趨雅化。這首詞關(guān)于自然環(huán)境的描寫,多用秋天悲涼的景物作襯托,用“斷”、“殘”、“幽”等詞語(yǔ)來(lái)修飾,給詞提供了一種感傷、凄惶的悲劇性的環(huán)境。
詞的上片全是寫景,展現(xiàn)了一幅蕭颯的秋景圖。按詞中所說(shuō)的“灑微涼”,至多不過(guò)是仲秋時(shí)節(jié),應(yīng)該是王維《山居秋暝》中的“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”時(shí)的涼爽,但是在作者眼里,天上的云是“斷云”,雨是“殘雨”,樹(shù)木“蕭蕭”,幽蛩“切切”,流螢“幾點(diǎn)”。這樣的時(shí)空環(huán)境,一切都是零落的,孤獨(dú)的,衰敗的,飽受相思之苦的孤獨(dú)詞人,內(nèi)心的苦澀之感自然會(huì)因此更加重一層。
與眾不同的是,詞人在這樣的環(huán)境中,引起的不是文人傳統(tǒng)的悲秋主題,而是對(duì)佳人的思念之“悲”。在詞中,作者沒(méi)有具體描寫對(duì)方的體貌特征,只有當(dāng)日酒宴中的印象,雖然有點(diǎn)模糊,可是詞人的思念卻很深摯,以至于“好天良夜”,也沒(méi)有什么興致,只是一種相思之苦無(wú)端地涌上心頭??梢?jiàn),這位佳人足以讓詞人魂?duì)繅?mèng)繞、銘心刻骨。
玉樓春
詞牌《玉樓春》首見(jiàn)《花間集》,柳永《玉樓春》共五首,選其一首。該詞是詠宮中夜醮翌日所舉行的慶典。宋真宗趙恒前期勤于政事,但景德元年(1004)與契丹簽立澶淵之盟,自己覺(jué)得恥辱,于是與王欽若合謀,偽稱“天書(shū)”降世,企圖宣揚(yáng)“君權(quán)神授”,“鎮(zhèn)服四方”,以挽回自己的聲望。景德四年(1007)十一月,真宗自言夢(mèng)見(jiàn)神仙告知當(dāng)降“天書(shū)”《大中祥符》三篇。次年正月降“天書(shū)”,六月再降。真宗在“天書(shū)”事件期間,在各州廣修宮觀,并下詔頒布了若干舉行慶祝的節(jié)日。當(dāng)時(shí)的士大夫們紛紛奏祥瑞,獻(xiàn)贊頌。此事件歷經(jīng)十馀年之久,后代君臣認(rèn)為真宗此舉荒誕不經(jīng),諱言此事。柳永此詞,當(dāng)寫于宋真宗“天書(shū)事件”期間(大中祥符初年至天禧末,即1008年至1021年)。
鳳樓郁郁呈嘉瑞。降圣覃恩延四裔。醮臺(tái)清夜洞天嚴(yán),公燕凌晨簫鼓沸。保生酒勸椒香膩。延壽帶垂金縷細(xì)。幾行鷺望堯云,齊共南山呼萬(wàn)歲。
鳳樓郁郁呈嘉瑞。降圣覃恩延四裔——鳳樓:古代樓觀的屋角常飾以鳳形,故稱鳳樓。郁郁:香氣濃烈。嘉瑞:吉祥的征兆。降圣:即降圣節(jié),據(jù)《宋史·禮志》記載,“大中祥符元年(1008)……以七月一日圣祖降日為先天節(jié),十月二十四日降延恩殿為降圣節(jié)”,并記載了降圣節(jié)的禮儀,王公大臣們“詣長(zhǎng)春殿進(jìn)金縷延壽帶、金絲續(xù)命縷,上保生壽酒。改御崇德殿,賜百官飲,如圣節(jié)儀。前一日,以金縷延壽帶,金涂銀結(jié)續(xù)命縷,緋彩羅延壽帶,彩絲續(xù)命縷,分賜百官,節(jié)日戴以入。禮畢,宴百官于錫慶院?!瘪鳎簭V布恩澤。延:延及。四裔:很遠(yuǎn)的四方之地。這兩句是說(shuō):降圣節(jié)期間,宮殿中到處飄著濃郁的香味,到處呈現(xiàn)吉祥的征兆,圣祖的恩惠廣布天下,延及四方。
醮臺(tái)清夜洞天嚴(yán),公燕凌晨簫鼓沸——醮臺(tái):道士設(shè)壇做道場(chǎng)所用之臺(tái)。洞天:道家認(rèn)為天下名山勝境為神仙所居住的為洞天福地,這里指專為圣祖設(shè)置的道場(chǎng)。公燕:朝廷擺設(shè)的宴席。這兩句及以下諸句是寫降圣節(jié)慶典的場(chǎng)面:在清夜中為圣祖設(shè)置了道場(chǎng),搭起醮臺(tái),一切都顯得很恭敬威嚴(yán)。夜醮翌日,從凌晨起就開(kāi)始大擺宴席慶賀,簫鼓之聲不絕于耳,整個(gè)慶祝的場(chǎng)面都好像要沸騰了。
保生酒勸椒香膩。延壽帶垂金縷細(xì)——保生酒:即前面注解中所提到的保生壽酒。吳熊和先生在《柳永與宋真宗“天書(shū)”事件》(《杭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1991年第3期)一文中提到:保生是保護(hù)并使其生存繁衍的意思,真宗曾特為趙玄朗上尊號(hào)為“圣祖上靈高道九天司命保生天尊大帝”,簡(jiǎn)稱“保生天尊”,保生酒的命名,即本于此。椒香:酒的香氣,古人將椒放入酒中,獻(xiàn)給神仙或長(zhǎng)者以示尊敬。延壽帶:前注解中的金縷延壽帶。這兩句是說(shuō):在宴席上,大家喝著皇帝所賜的保生壽酒,杯酒相勸,觥籌交錯(cuò),宮殿里到處飄著濃郁的酒香;百官們佩戴著細(xì)長(zhǎng)的金縷延壽帶,其細(xì)帶時(shí)而隨著人們的起坐而飄動(dòng)。
幾行鷺望堯云,齊共南山呼萬(wàn)歲——鷺:兩種鳥(niǎo)名,因?yàn)樗鼈內(nèi)猴w有序,古人常用來(lái)比喻朝班。堯云:《史記·五帝本紀(jì)》中記載:“帝堯者……就之如日,望之如云?!贝颂幱魈熳印D仙剑阂?jiàn)前《送征衣》注解。這兩句是對(duì)皇帝稱頌的套語(yǔ):百官們排著整齊的行列,一起向皇帝慶賀上天降瑞,國(guó)運(yùn)昌盛,山呼萬(wàn)歲。
這首詞和《玉樓春》其它三首一起(《玉樓春·韶華夜醮連清曙》、《玉樓春·皇都今夕是何夕》、《玉樓春·星闈上笏金章貴》),都是柳永在京都的早期作品。在“天書(shū)”事件期間,在正常的禮部考試之外,還有因獻(xiàn)頌而賜第之事。柳永進(jìn)獻(xiàn)這些稱頌功德的作品,可能想以此來(lái)博得功名。
上片的開(kāi)頭兩句純粹為頌語(yǔ),稱頌人間祥瑞降臨,將會(huì)預(yù)示著國(guó)家昌盛,國(guó)祚綿長(zhǎng)。而目前又是皇恩浩蕩,恩及四海,后兩句從夜醮寫到凌晨的慶典,兩種情景一“嚴(yán)”一“沸”,形成鮮明對(duì)比,各具特色。下片先描繪慶典宴席上的盛況,再以純粹的頌圣之詞作結(jié)。所有這些,都突出地體現(xiàn)了頌圣之詞的特點(diǎn)。
傳花枝
詞牌《傳花枝》首見(jiàn)于柳永詞。這首詞的內(nèi)容是詞人述懷。寫其浪子的放蕩生涯,表現(xiàn)出對(duì)功名的冷淡、狂傲的態(tài)度。詞中的“勝”有本作“?!?;“都峭”有本作“多峭”。
平生自負(fù),風(fēng)流才調(diào)??趦豪?、道知張陳趙。唱新詞,改難令,總知顛倒。解刷扮,能硔嗽,表里都俏。每遇著、飲席歌筵,人人盡道。可惜許老了。閻羅大伯曾教來(lái),道人生,但不須煩惱。遇良辰,當(dāng)美景,追歡買笑。剩活取百十年,只恁廝好。若限滿、鬼使來(lái)追,待倩個(gè)、淹通著到。
平生自負(fù),風(fēng)流才調(diào)——風(fēng)流:英俊杰出且具有倜儻不羈的情調(diào)。才調(diào):才氣。這兩句是說(shuō):自己平生自負(fù),認(rèn)為自己是風(fēng)流倜儻,滿腹才情,英俊杰出,幾乎無(wú)人能比。這兩句為全詞定下了基調(diào)。
口兒里、道知張陳趙。唱新詞,改難令,總知顛倒。解刷扮,能嗽,表里都俏——道:指“拆白道字”,將一個(gè)字拆開(kāi)成為一句話,是宋元時(shí)期盛行的一種用拆字法來(lái)說(shuō)話表意的文字游戲。如黃庭堅(jiān)《兩同心》:“你共人女邊著子,爭(zhēng)知我門里挑心。”就是拆開(kāi)“好悶”兩個(gè)字為語(yǔ)。張陳趙:指讓詞人拆字的幾位女性友人。有觀點(diǎn)認(rèn)為是指張敞、趙廣漢等西漢能吏或張子羅、趙君都等長(zhǎng)安大俠,此句意為詞人交游甚廣,名流皆識(shí)。按該詞所夸耀的是詞人才學(xué)及詞曲方面的才藝,故不取此說(shuō)。難令:拗口難唱的曲調(diào)。知顛倒:知道倒順,識(shí)得門徑,即說(shuō)自己很精通。解刷扮:很懂得修飾打扮?;蚪忉尀楫?dāng)時(shí)京都中市井技藝“雜扮”。(pēn)嗽:養(yǎng)生術(shù)的一種,類似于今天所說(shuō)的氣功?;蛘f(shuō)是指唱歌時(shí)的運(yùn)氣工夫。,同“噴”,吐出。嗽,吮入。俏:俏麗,遒勁而美好。這幾句是從多才、多藝、身心等三方面來(lái)說(shuō)明自己的“風(fēng)流才調(diào)”。詞人擅長(zhǎng)拆白道字,機(jī)敏睿智,不論是誰(shuí)說(shuō)出的任何字,他都可以任意拆說(shuō),毫不困難。而且還會(huì)為樂(lè)工的新腔譜寫新詞,自己能改舊聲為新聲,自創(chuàng)新曲,非常精通,再拗口難唱的曲調(diào)都難不倒他。自己還精于打扮,擅長(zhǎng)修整自己的儀容,還擅長(zhǎng)養(yǎng)生之道,所以自己的外表俊美,內(nèi)在方面也結(jié)實(shí)陡健,風(fēng)度翩翩。
每遇著、飲席歌筵,人人盡道??上гS老了——許:如此。這三句是說(shuō):雖然自許風(fēng)流才調(diào),但是每當(dāng)在歌舞宴席間,人人會(huì)說(shuō),可惜他就這樣過(guò)了,漸漸地老了!
閻羅大伯曾教來(lái),道人生,但不須煩惱——閻羅:即閻羅王,又稱閻魔王或閻王,主管地獄。這里用“大伯”來(lái)稱呼鐵面無(wú)私的兇神閻王,既詼諧,又顯示詞人無(wú)畏的精神面貌。這三句是說(shuō):但“我”是不服老的,閻羅王大伯曾經(jīng)教誨過(guò)我,人生在世,不需要去煩惱。那么,應(yīng)該過(guò)一種什么樣的生活呢?
遇良辰,當(dāng)美景,追歡買笑。?;钊“偈辏豁P好——剩:盡情。取:助詞,相當(dāng)于“得”。廝好:相好。這幾句是說(shuō):如果能得遇良辰美景,就應(yīng)該去尋歡作樂(lè),狂歌買笑,就這樣盡情地活上個(gè)百十年,只管與佳人長(zhǎng)相廝守。
若限滿、鬼使來(lái)追,待倩個(gè)、淹通著到——限滿:大限已滿,指人的壽命期限已到。追:捕拿。倩:央請(qǐng)別人做事。淹通:弘廣通達(dá)。著到:到。這幾句是詞人對(duì)閻羅王所說(shuō)的話:如果有一天我的大限期滿,小鬼要來(lái)捉拿我了,請(qǐng)你叫一個(gè)弘廣通達(dá)的人來(lái)就行了。
這首詞是柳永對(duì)自己人生態(tài)度的肯定,以狂放的筆調(diào),寫出自己狂放不羈的性情。他是那樣堅(jiān)決地要求按自己的愿望活著,即使是“人人盡道,可惜許老了”,也依然我行我素,即使閻羅王派人來(lái)勾取性命時(shí),也毫不畏懼,可見(jiàn)他生活態(tài)度的執(zhí)著與樂(lè)觀,以及對(duì)于流俗的鄙薄之意。
善于鋪敘是柳永作詞的特點(diǎn)之一,本詞亦然。詞的上片寫詞人的浪蕩生涯和生活態(tài)度,對(duì)自己平生自負(fù)的風(fēng)流才情津津樂(lè)道。先是說(shuō)自己拆字所表現(xiàn)出來(lái)的機(jī)敏和睿智,顯示自己的多才;然后又說(shuō)自己會(huì)“唱新詞,改難令”,自許自己的技藝;最后又說(shuō)自己的風(fēng)度翩翩。層層鋪敘,盡情敘述。
詼諧幽默,也是本詞的一個(gè)明顯特征,主要表現(xiàn)為詞人對(duì)閻羅王的態(tài)度。他親昵地稱閻羅王為“大伯”,仿佛這地獄的最高統(tǒng)治者也成為他的左鄰右舍,是欣賞自己的一個(gè)長(zhǎng)者,教自己“不須煩惱”,要快快樂(lè)樂(lè)地活著。詞人還讓閻羅王在自己的大限之期來(lái)臨時(shí)先請(qǐng)一個(gè)弘廣通達(dá)的人來(lái)勾取其性命,仿佛是面對(duì)一個(gè)熟知的朋友,讓他告訴自己一件并不重要的事情,而不是生死這樣的大事。由此表現(xiàn)出詞人的生死觀:只要能按照自己的方式活著,即使死也沒(méi)有什么可怕的。這種態(tài)度可以說(shuō)是對(duì)世俗之人的一種對(duì)抗。當(dāng)時(shí)人說(shuō)柳永“可惜許老了”,反映出時(shí)人對(duì)詞人這種生活方式的指責(zé)與否定。
在這首詞中,作者用一種比較極端的生活態(tài)度來(lái)對(duì)抗時(shí)人的看法,顯示出詞人任性、率真和帶有叛逆色彩的人格與心態(tài),也帶有一定的悲劇意義,畢竟自己所肯定的是時(shí)代所否定的。此詞應(yīng)該是詞人早期仕途生活遇到挫折之后所寫的作品。張志烈先生認(rèn)為該詞和關(guān)漢卿的散曲《不伏老》有相通之處,關(guān)作是對(duì)柳作的繼承,觀點(diǎn)中肯。詳參《柳永詞賞析集》(謝桃坊主編)。
雨霖鈴
詞牌《雨霖鈴》原為唐教坊曲,在《樂(lè)章集》中入雙調(diào),又名《雨霖鈴慢》,共103字,仄韻。相傳唐玄宗為躲避安史之亂而入蜀,初入斜谷,霖雨連日不斷,在棧道中聽(tīng)到鈴聲。為悼念楊貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨,頗極哀怨。當(dāng)時(shí)梨園弟子張野狐,善篳篥,因吹之,遂傳于世。該詞有本題為《秋別》。詞中的“帳飲”有本作“暢飲”;“凝噎”有本作“凝咽”;“方留戀處”有本無(wú)“方”字。該詞所抒寫的是詞人與戀人的離別之情,為柳詞名作。
寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,方留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇——驟雨:突然而至的陣雨。初歇:剛剛停止。這三句是寫離別之景,點(diǎn)明了離別的時(shí)間、地點(diǎn),是詞人刻意為離別之情營(yíng)造出的足以動(dòng)人心魄的氣氛。寒蟬,秋天的蟬,是古詩(shī)詞中一種特殊的意象,它的鳴聲充滿了生命短促的哀怨;長(zhǎng)亭是離別之地,也是帶有一種悲劇色彩的意象,它的出現(xiàn),一般就意味著難以忍受的分別;而且還是傍晚時(shí)分,傍晚是萬(wàn)物生靈都要回家的時(shí)候,而詞人和戀人卻要在這里分別;還有一場(chǎng)剛剛停歇的陣雨,清秋時(shí)節(jié),一場(chǎng)秋雨一場(chǎng)寒,驟雨過(guò)后,必是滿目蕭索。在這滿目凄涼之中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)一陣陣寒蟬凄切的叫聲,更讓人黯然神傷了。
都門帳飲無(wú)緒,方留戀處、蘭舟催發(fā)——都門:京都城門。帳飲:古人送別時(shí)常在城郊或路口亭內(nèi)等處搭一帳幔,飲酒餞別。無(wú)緒:沒(méi)有情緒,無(wú)精打采的樣子。蘭舟:用木蘭所作的舟。任《述異記》卷下記載:“七里洲中有魯班刻木蘭為舟,至今在洲中。詩(shī)家所云木蘭舟出于此?!焙蠓Q“蘭舟”是言舟之華貴,是對(duì)舟的美稱。這兩句是寫分別前的情景:二人在京城門外的帷帳中飲酒話別,因?yàn)槭艿诫x別之情的困擾,所以兩人的情緒都不高。正好一場(chǎng)驟雨耽擱了起程的時(shí)間,在二人看來(lái)應(yīng)是天遂人愿。但正在戀戀不舍的時(shí)候,船家催著要開(kāi)船了。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎——凝噎:喉中氣塞,說(shuō)不出話。這兩句是寫二人分別在即的情景:二人雙手相執(zhí),淚眼相看,似乎有很多話要向?qū)Ψ皆V說(shuō),但是竟然喉頭哽咽,一句話都說(shuō)不出來(lái)了。雖是“無(wú)語(yǔ)”,應(yīng)是悲痛到極點(diǎn)而說(shuō)不出,千言萬(wàn)語(yǔ)難以訴說(shuō)的感情皆蘊(yùn)含其中了。這個(gè)場(chǎng)景類似于電影中一個(gè)特寫,可謂“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。
念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊——念:想。去去:重復(fù)說(shuō)表示行程之遠(yuǎn)。暮靄:傍晚的云氣。沉沉:濃重、深厚的樣子。楚天:古代長(zhǎng)江中下游一代地區(qū)屬于楚國(guó),因稱南方的天空為楚天。這兩句以下全是詞人想象之詞。想到離別之后,詞人踏上去南方的遙遠(yuǎn)征程,漂泊在千里江面之上,暮靄濃重,煙波浩淼,楚天遼闊,茫茫天地間,作為游子的那種孤寂無(wú)依的感受又有誰(shuí)能理解呢?
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)——自古以來(lái),人生最深的苦痛是離別。更何況對(duì)于詞人這樣多情的人呢?而這種離別又是在清秋時(shí)節(jié),更增添了難堪之意。秋之聲凄切,秋之色蕭索,秋之韻慘淡,何況悲秋早在柳永之前已經(jīng)深深地滲透到文人們的心中了。悲秋與離別的雙重痛苦,讓詞人已經(jīng)無(wú)法用理性的心態(tài)看待眼前的一切了,一切都被他無(wú)法遏制的離情所籠罩。
今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆獰o(wú)緒的餞別宴席,借酒澆愁愁更愁,澆愁之酒更醉人??!其實(shí)哪里是醉,分明被愁苦給壓住了,借酒而醉,以圖沉沉睡去,早點(diǎn)擺脫眼前的苦痛而已。但酒終歸要醒,不知今宵將在何處醒酒,醒來(lái)時(shí)應(yīng)是第二天的破曉時(shí)分了,冷冷的殘?jiān)氯玢^,冷冷的曉風(fēng)撲面,朦朧的月色中會(huì)看到岸上的楊柳黑黝黝的樹(shù)影,柳條兒在曉風(fēng)中飄來(lái)蕩去,也是那么寂寞無(wú)依??!
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)——經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年。風(fēng)情:風(fēng)月情懷,男女戀情。這幾句是寫與戀人分別之后的心情。從此以后,即使有良辰美景也形同虛設(shè),因?yàn)闆](méi)有曾經(jīng)相知的戀人一起欣賞、度過(guò),縱然有千種風(fēng)月情懷,心上人不在身邊,又能向誰(shuí)訴說(shuō)呢?
這首詞被一些評(píng)論者稱為《樂(lè)章集》的壓卷之作,實(shí)不為過(guò)。該詞有“執(zhí)手相看淚眼”之淺俗,也有“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆敝逖牛乖撛~俗不傷雅,雅俗共賞,是宋元時(shí)期廣泛流傳的“宋金十大曲”之一,千百年來(lái)一直受到讀者的喜愛(ài)。
在柳永之前,相思離別之詞的主人公多是女子,而這首詞卻是從男子的角度寫的,而且是從自身的角度寫出了一個(gè)多情的失意文人和歌妓之間的離別。在古代,一般女子的傷離恨別比較單純,因?yàn)樯鐣?huì)地位決定了女子生活的空間比較狹窄,離別之情主要在于相思;而男子在社會(huì)中充當(dāng)重要的角色,在離別時(shí)除了相思之外自然會(huì)帶有一些社會(huì)背景。這首詞中有作者與歌妓之間難分難舍的離愁,又有仕途失意的感慨。仕途失意的感慨內(nèi)容復(fù)雜,包括受到挫折后的苦悶和辛酸、飄零他鄉(xiāng)的孤獨(dú)與寂寞、被壓抑的憤懣,這些感慨滲透其中,使得這首詞的意蘊(yùn)更為深厚。
全詞通過(guò)一幅幅畫面似的具體境界來(lái)表現(xiàn)離情別緒的種種感受,主觀的情感和客觀景物和諧統(tǒng)一,情與景諧,意與境合,詞中尤其注意用點(diǎn)染的手法來(lái)寫綿密的情致。點(diǎn)染本來(lái)是畫者所用的手法,借用作文學(xué)術(shù)語(yǔ),來(lái)說(shuō)明情和景、意和境的關(guān)系,實(shí)際上是一種更高形式的情景交融。點(diǎn),先點(diǎn)明一個(gè)意思,一件事情;染,點(diǎn)后用景物來(lái)烘托渲染。點(diǎn)一般用重筆,染,要選擇最富有特征的事物來(lái)構(gòu)成境界。在這首詞中,像“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)”幾句點(diǎn)出離別傷感之情,前一句是在說(shuō)離別的普遍性,后一句則點(diǎn)出了更重的離別之苦,然后用“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆眮?lái)構(gòu)成凄清的意境,渲染清秋時(shí)節(jié)的離別感情。楊柳歷來(lái)是最能觸動(dòng)離情的事物之一;清秋早晨的風(fēng)又更能增加離人心頭的凄涼孤獨(dú)之感;而月的陰晴圓缺和人的悲歡離合往往呈對(duì)應(yīng)關(guān)系,殘?jiān)氯玢^,是一種殘缺的美,是容易令人傷感的意象。這三種景物再加上“今宵酒醒何處”,指出是別后酒醒,自然又會(huì)想到離別時(shí)的“都門帳飲無(wú)緒”,更讓人感情上接受不了。正因?yàn)樽髡邉?chuàng)造了這種以清景抒悲情的新境界,寫出了他久經(jīng)羈旅、離別的真切感受,使此句成為婉約詞的典型例句。清·賀裳曾贊柳屯田此句為“古今俊句”。清·劉熙載《藝概》卷四有云:“詞有點(diǎn),有染,柳詞《雨霖鈴》‘多情’以下四句,上二句點(diǎn)出離情冷落,‘今宵’二句,乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣?!奔词窃陉U述詞中點(diǎn)染的妙處。
該詞長(zhǎng)于鋪敘,且不流于平直淺俗,能做到“曲處能直,密處能疏,處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》)。如詞的開(kāi)頭所寫的景語(yǔ)和“今宵”三句,都是寄情于景,可算曲筆;如結(jié)尾的“便縱有”兩句,又是直抒胸臆。
該詞在用韻方面也充分注意到聲韻和表達(dá)情感的關(guān)系。全詞共用十個(gè)入聲韻腳,如“切”、“歇”、“發(fā)”、“噎”等,入聲韻有利于表達(dá)哽咽難言的痛苦,凄涼徹骨的情感,做到了聲情并茂。
定風(fēng)波
詞牌《定風(fēng)波》,為唐教坊曲名。柳永此詞應(yīng)是《定風(fēng)波慢》之省略。龍榆生先生認(rèn)為它是柳永由《定風(fēng)波》翻演而成的新聲。該詞入雙調(diào),共105字。內(nèi)容是抒發(fā)羈旅他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁、對(duì)宦游的厭倦以及對(duì)妻子的思念。據(jù)詞中的“塞柳”意象,又據(jù)(日)村上哲見(jiàn)先生的考證,柳永曾為西京靈臺(tái)(甘肅)令,曾羈旅長(zhǎng)安,該詞可能是作者宦游西部時(shí)所作。
佇立長(zhǎng)堤,淡蕩晚風(fēng)起。驟雨歇、極目蕭疏,塞柳萬(wàn)株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競(jìng)利。念蕩子、終日驅(qū)驅(qū),爭(zhēng)覺(jué)鄉(xiāng)關(guān)轉(zhuǎn)迢遞。何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來(lái)諳盡,宦游滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰(shuí)與寄。算孟光、爭(zhēng)得知我,繼日添憔悴。
佇立長(zhǎng)堤,淡蕩晚風(fēng)起——淡蕩:舒緩蕩漾。這兩句是說(shuō):詞人一人羈旅他鄉(xiāng),孤獨(dú)地佇立在長(zhǎng)堤上,不知站了多久,只覺(jué)得舒緩的晚風(fēng)迎面吹來(lái)。他在這里長(zhǎng)久地站著,到底在想什么呢?也許沒(méi)有刻意地去想任何事,但無(wú)端的愁緒卻不請(qǐng)自來(lái),揮之不去。
驟雨歇、極目蕭疏,塞柳萬(wàn)株,掩映箭波千里——蕭疏:草木稀稀落落。塞柳:邊地之柳。箭波:柳葉映地之影,柳葉如箭,故云。這三句是寫詞人眼前所見(jiàn)。一場(chǎng)陣雨過(guò)去,極目遠(yuǎn)望,樹(shù)木更顯得稀疏寥落,只有邊塞的大片柳樹(shù),樹(shù)影掩映,綿延千里。
走舟車向此,人人奔名競(jìng)利——走舟車:水陸并進(jìn),跋山涉水。這兩句是說(shuō):一路上舟車勞頓,從水路、陸路不辭辛苦來(lái)到這里,為了什么?大家不都是為了追名逐利嗎?
念蕩子、終日驅(qū)驅(qū),爭(zhēng)覺(jué)鄉(xiāng)關(guān)轉(zhuǎn)迢遞——蕩子:游子,指詞人自己。驅(qū)驅(qū):不停地奔走。爭(zhēng)覺(jué):怎覺(jué),不知不覺(jué)。迢遞:遙遠(yuǎn)。這兩句是寫游子的鄉(xiāng)愁。想想自己漂泊他鄉(xiāng),終日為名利而不停地奔走,不知不覺(jué)家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn)了,鄉(xiāng)愁越來(lái)越濃。而鄉(xiāng)愁是多么脆弱的情感??!不經(jīng)意間就被觸發(fā),而且一旦觸發(fā)就一發(fā)而不可收拾了。
何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲——何意:為什么。錦字:錦書(shū)。見(jiàn)前《曲玉管·隴首云飛》注解。等閑:白白地。這四句是說(shuō):現(xiàn)在想來(lái),我當(dāng)時(shí)為什么那么輕易地拋家別院,離開(kāi)了繡閣中的女子,如今連她的書(shū)信都難以收到,就這樣白白地度過(guò)了一年又一年。
奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來(lái)諳盡,宦游滋味——泛泛:漂浮的樣子。邇來(lái):近來(lái)。諳:熟悉,知道?;掠危和獬鲎龉倩蚯蠊佟M醪端投派俑问翊ā罚骸芭c君離別意,同是宦游人?!边@四句是羈旅之感慨。無(wú)奈何終日漂泊在外,旅途漫漫,總覺(jué)得情緒低落,特別是近來(lái),更是充分體會(huì)到了宦游的滋味,其中的酸楚恐怕只有詞人自己知道了。在“緒”前著一“病”字來(lái)修飾,可見(jiàn)其情緒之低落、精疲力竭之狀。
此情懷、縱寫香箋,憑誰(shuí)與寄。算孟光、爭(zhēng)得知我,繼日添憔悴——香箋:對(duì)信箋的美稱。孟光:東漢梁鴻的妻子。《后漢書(shū)·梁鴻傳》中記載,孟光相貌丑陋,慕梁鴻之賢,欲嫁之。梁鴻聞而聘之。夫妻在吳地,梁鴻因貧困為人傭工,每至家,孟光為之準(zhǔn)備食物,舉案齊眉。后以孟光作為賢妻的典范。爭(zhēng):怎。這幾句是說(shuō):這種情懷,縱然會(huì)被自己寫進(jìn)書(shū)信,又有誰(shuí)能代為寄給她呢?即使她如孟光一樣賢良,她又怎能知道我在這里每天都要增添一分愁緒而日漸憔悴了呢?
這首詞是寫由宦游而觸發(fā)的鄉(xiāng)愁。宋詞中的鄉(xiāng)愁常常帶有對(duì)閨中人的思念,如歐陽(yáng)修的《踏莎行·候館梅殘》,蔣捷的《一剪梅·一片春愁待酒澆》等。這首詞也是如此。對(duì)于詞人而言,去做地方官或出去求官干謁都是他不情愿的,但又是不得已而為之,因此這種鄉(xiāng)愁就帶上了濃重而復(fù)雜的色彩。既有對(duì)越來(lái)越遠(yuǎn)的家鄉(xiāng)的深深思念,又有為名利輾轉(zhuǎn)奔走的厭倦;既有對(duì)閨中人的思念,又有對(duì)自己為名利輕易離家的后悔。
詞的上片首先出現(xiàn)的又是柳永羈旅行役詞中常見(jiàn)的“佇立”者形象,他那么呆呆地長(zhǎng)久地站立著,讓人感受到一個(gè)孤獨(dú)失意的人在反省自己的人生,那該是多么的悵然無(wú)助!況且眼前又是“蕭疏”之景,再想想自己車馬勞頓所換來(lái)的,不過(guò)是挫折和失意,這時(shí)對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情也就越來(lái)越強(qiáng)烈了。
下片著重寫自己的“宦游滋味”,即使是賢如孟光的女子也難以理解自己的心情,而自己是“諳盡”其中情懷的,這種宦游滋味已使他憔悴不堪,由此可見(jiàn)其愁情之深之復(fù)雜。對(duì)于這種感情,作者并沒(méi)有直接地說(shuō)出它的內(nèi)涵,也許這是無(wú)法用語(yǔ)言能說(shuō)明的,但對(duì)于這種感情的抒發(fā)卻很直接,并層層鋪敘開(kāi)來(lái)。
征部樂(lè)
詞牌《征部樂(lè)》首見(jiàn)于柳永詞,共105字。該詞為懷舊詞,思念昔日相知的妓女蟲(chóng)蟲(chóng)。“良辰”有本作“良夜”;“花衢”有本作“花街”;“役夢(mèng)勞魂”有本作“夢(mèng)役魂勞”。
雅歡幽會(huì),良辰可惜虛拋擲。每追念、狂蹤舊跡。長(zhǎng)只恁、愁悶朝夕。憑誰(shuí)去、花衢覓。細(xì)說(shuō)此中端的。道向我、轉(zhuǎn)覺(jué)厭厭,役夢(mèng)勞魂苦相憶。須知最有,風(fēng)前月下,心事始終難得。但愿我,蟲(chóng)蟲(chóng)心下,把人看待,長(zhǎng)似初相識(shí)。況漸逢春色。便是有,舉場(chǎng)消息。待這回、好好憐伊,更不輕離拆。
雅歡幽會(huì),良辰可惜虛拋擲——雅歡:美好的聚會(huì)。這兩句是說(shuō):此時(shí)詞人想到以往與相知的歌妓甜蜜的歡會(huì),而如今卻天各一方,眼前如此良辰,都白白地虛度了。也許詞人為求得自己的功名而遠(yuǎn)離京城,又是一個(gè)良辰,但此時(shí)卻引不起詞人的任何興致了?!翱上А币辉~直接地傾吐出作者對(duì)良辰虛度的悵惘。
每追念、狂蹤舊跡。長(zhǎng)只恁、愁悶朝夕——每當(dāng)回想起往日在京都時(shí)夜夜笙歌的放浪生活,想起心愛(ài)的女子清越的歌聲,優(yōu)美的舞姿,一切都仿佛在目前,但越想到這些快樂(lè)的時(shí)光,越使自己的心情郁悶不已,感受到羈旅他鄉(xiāng)的孤寂愁悶,所以常常感到成天愁悶不堪。
憑誰(shuí)去、花衢覓。細(xì)說(shuō)此中端的。道向我、轉(zhuǎn)覺(jué)厭厭,役夢(mèng)勞魂苦相憶——花衢:指妓院聚集之處。端的:始末、事實(shí)。厭厭:精神疲乏。這幾句是在寫自己思念她的苦楚。詞人想托一個(gè)人去他以前所熟悉的花街柳巷,尋找他日夜思念的蟲(chóng)蟲(chóng),向她細(xì)細(xì)說(shuō)明自己此時(shí)此刻是如何的痛苦、寂寞。可是有誰(shuí)可去呢?假如他回來(lái)告訴我蟲(chóng)蟲(chóng)的情況,我可能更加思念她,更加魂?duì)繅?mèng)繞地苦苦想念著她,自己會(huì)覺(jué)得更加疲憊。
須知最有,風(fēng)前月下,心事始終難得——要知道,最讓詞人難以忘懷的,是過(guò)去與蟲(chóng)蟲(chóng)風(fēng)前月下的繾綣之情,那種感情一直是最難得的,最值得懷念的。
但愿我,蟲(chóng)蟲(chóng)心下,把人看待,長(zhǎng)似初相識(shí)——蟲(chóng)蟲(chóng):歌妓名字。一說(shuō)為心愛(ài)的妓女的昵稱。這幾句是詞人的設(shè)想。但愿我心中的蟲(chóng)蟲(chóng)在看待別人時(shí),不要把他們放在心里,要把他們永遠(yuǎn)看成剛剛相識(shí)一樣。這句話的言外之意就是:把別人看成初相識(shí),就不會(huì)移情于他人,兩人就會(huì)像從前一樣相親相愛(ài)。
況漸逢春色。便是有,舉場(chǎng)消息。待這回、好好憐伊,更不輕離拆——舉場(chǎng):京城科舉考場(chǎng)。這幾句是作者的希望。況且機(jī)會(huì)就要來(lái)了,因?yàn)榇禾靵?lái)臨,春色漸濃,三年一度的考試又將開(kāi)始了,詞人要進(jìn)京城參加科舉考試了。這一次一定要用全部的心思好好地憐愛(ài)你,再也不會(huì)輕易地分開(kāi)了。
在這首詞中,詞人對(duì)于歌妓的態(tài)度是其歌妓詞中最典型的,也是一般文人所不能做到的。在詞人的眼里,蟲(chóng)蟲(chóng)不是一個(gè)尤物,也不是一個(gè)下賤的妓女,而是他愛(ài)戀已久的情人。他是如此真摯細(xì)膩地去描寫對(duì)蟲(chóng)蟲(chóng)的思念,表示要抓住一切機(jī)會(huì)“好好憐伊”,再也不會(huì)輕易分開(kāi)。相比之下,“舉場(chǎng)消息”似乎都不那么重要了。
詞的上片鋪敘詞人對(duì)蟲(chóng)蟲(chóng)的思念,但其中也滲透著作者對(duì)于仕途坎坷所引起的痛苦體驗(yàn)。他在感嘆眼前的“良辰虛拋擲”,實(shí)際是對(duì)自己羈旅漂泊生涯的不滿意。自己終日“愁悶”,心情“厭厭”,恐怕不是用一種相思能說(shuō)得清的。
全詞直接用賦法來(lái)鋪陳情事,甚至連詞中常有的寫景都沒(méi)有,但顯得委曲自然。特別是對(duì)于蟲(chóng)蟲(chóng)的期望:“但愿我,蟲(chóng)蟲(chóng)心下,把人看待,長(zhǎng)似初相識(shí)。”并不直接寫蟲(chóng)蟲(chóng)對(duì)他如何,而是寫蟲(chóng)蟲(chóng)對(duì)別人如何,曲折地寫出詞人對(duì)蟲(chóng)蟲(chóng)的一片癡情。
迷仙引
詞牌《迷仙引》首見(jiàn)于柳永詞,共83字。在詞中,作者代一位年輕妓女表達(dá)其向往自由、做一個(gè)正常人的心聲,同時(shí)也表達(dá)了詞人對(duì)其悲劇命運(yùn)的同情與理解?!巴瑲w去”有本作“同去去”。
才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。席上尊前,王孫隨分相許。算等閑、酬一笑,使千金慵覷。常只恐、容易華偷換,光陰虛度。已受君恩顧。好與花為主。萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去。永棄卻、煙花伴侶。免教人見(jiàn)妾、朝云暮雨。
才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞——笄(jī)年:十五歲。笄:簪子。《禮記·內(nèi)則》:“女子……十有五年而笄。”表示女子十五歲即成年,插簪盤發(fā),可以出嫁。初綰云鬟:剛剛綰結(jié)起高高的發(fā)髻。云鬟,言其秀發(fā)之美。這三句是說(shuō):眼前這位美麗的歌妓剛剛過(guò)了十五歲,才綰結(jié)起如云般的秀發(fā)就開(kāi)始學(xué)習(xí)歌舞。在這里,詞人是簡(jiǎn)單地述說(shuō)這位歌妓學(xué)歌舞的年齡,似乎很平常。但只要想一想,她為什么在正常的女子該許嫁的年紀(jì)出來(lái)學(xué)習(xí)歌舞呢?為什么要從事在別人看來(lái)是很低賤的職業(yè)呢?這位女子的悲劇命運(yùn)不言自明了:她可能是家境特別貧寒,被狠心的父母或親戚賣到了妓院,或者被人拐騙而淪落風(fēng)塵。總而言之,她本是良家女,從事這種失去自由和尊嚴(yán)的職業(yè)并非是她心甘情愿的,是不得已而為之的事。
席上尊前,王孫隨分相許。算等閑、酬一笑,使千金慵覷——隨分:照例。等閑:隨便。慵覷:懶得看。這四句寫她對(duì)待自己這種生活的態(tài)度:既然從事了這個(gè)職業(yè),即使不情愿,也要強(qiáng)顏歡笑,但為了維護(hù)自己心靈深處的那份尊嚴(yán),只是在表面上照著妓院的規(guī)矩在宴席上應(yīng)酬那些王孫公子,并不是真心相許。王孫們不惜千金買笑,她只是出于應(yīng)酬,隨便地笑笑。至于千金,她懶得去看它,不像有的歌妓因?yàn)榈玫街亟鸲χ痤侀_(kāi)。
常只恐、容易華偷換,光陰虛度——(shùn)華:即舜華,木槿花,朝開(kāi)暮落,比喻美妙而易逝的年華?!对?shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·有女同車》:“有女同車,顏如舜華。”這位歌妓是清醒的,她不是簡(jiǎn)單地圖眼前的一時(shí)歡樂(lè),她常常擔(dān)心自己美好的青春年華像木槿花一樣在無(wú)意中悄悄地消失了,自己美好的光陰都虛度了,而自己的自由和幸福又在哪里呢?女主人公訴說(shuō)到這里,實(shí)際上已經(jīng)暗示出她要努力改變自己的生活道路:她要過(guò)正常人的生活。
已受君恩顧。好與花為主。萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去——丹霄:天空。這四句是說(shuō)明女子向她所愛(ài)的男子訴說(shuō)自己的心愿:既然已經(jīng)有幸得到你的憐惜,就請(qǐng)你好好地為我做主。不妨與你攜手離開(kāi)這里,去過(guò)正常人幸福的家庭生活,就像鳥(niǎo)兒一樣,自由地翱翔在廣闊的天空,那是多么令人向往!
永棄卻、煙花伴侶。免教人見(jiàn)妾、朝云暮雨——煙花:妓院。朝云暮雨:朝三暮四。宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。”這兩句是說(shuō):如果這一切能成真的話,我發(fā)誓,一定永遠(yuǎn)離開(kāi)這煙花巷,和你長(zhǎng)相廝守,免得讓別人再像以前一樣說(shuō)我對(duì)感情朝三暮四。
這首詞是一位歌妓對(duì)她認(rèn)為可以信賴和托付終身的男子的真情告白。這個(gè)歌妓令人同情,因?yàn)樗安胚^(guò)笄年”就淪落風(fēng)塵,她所強(qiáng)烈追求的夢(mèng)想只不過(guò)是一個(gè)平常人“山花插滿頭”的生活,但她又是讓人尊重的,因?yàn)樗谝粩S千金的王孫公子面前能保持內(nèi)心的高潔,又是那么清醒而堅(jiān)決地要求與所愛(ài)之人“萬(wàn)里丹霄,攜手同歸去”;她又是讓人感到柔弱無(wú)助的,因?yàn)樗荒馨阉拿\(yùn)托付給一個(gè)男子,把他作為自己唯一可以信賴的、主宰自己命運(yùn)的人,而他是否能如她所愿,她只能在那兒被動(dòng)地等待,就像在茫茫大海中抓到了一根稻草,帶給她的只是渺茫的希望,而茫茫大海中的她還是那么的弱小無(wú)依。
詞中歌妓的呼聲代表了眾多被侮辱、被損害的歌妓們的內(nèi)心渴盼,真切地反映了她們的痛苦。這種真實(shí),首先要?dú)w于詞人對(duì)這些歌妓們發(fā)自內(nèi)心的理解和同情,其次是因?yàn)橛昧说谝蝗朔Q的語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)歌妓的內(nèi)心世界,語(yǔ)言也十分貼切,而這又因?yàn)樵~人長(zhǎng)期和她們接觸,了解她們的緣故。
御街行
詞牌《御街行》又名《孤雁兒》,在《樂(lè)章集》中并入“雙調(diào)”。共78字。該詞在《全宋詞》中題為“圣壽”。詞中的“恩霈”有本作“恩露”。該詞是為宋真宗天禧元年(1017)正月十一日所舉行的南郊盛典而作的頌詞。
燔柴煙斷星河曙。寶輦回天步。端門羽衛(wèi)簇雕闌,六樂(lè)舜韶先舉。鶴書(shū)飛下,雞竿高聳,恩霈均寰宇。赤霜袍爛飄香霧。喜色成春煦。九儀三事仰天顏,八彩旋生眉宇。椿齡無(wú)盡,蘿圖有慶,常作乾坤主。
燔柴煙斷星河曙。寶輦回天步——燔(fán)柴:是祭天的重要儀式,將玉帛、犧牲放置于積柴之上,使煙氣上達(dá)于天?!稜栄拧罚骸凹捞煸混懿??!薄抖Y記·祭法》:“燔柴于泰壇,祭天也。”北宋時(shí)在汴京南熏門外設(shè)泰壇,祭祀昊天上帝,三年一次,在冬至日舉行,稱為南郊。天禧元年(1017)改在正月十一日舉行。星河:銀河。寶輦:帝王的車駕。天步:天子之步,即天子駕臨。《詩(shī)經(jīng)·小雅·白華》:“天步艱難?!边@兩句是寫天子祭天與乘輦回宮。神圣而肅穆的祭天儀式結(jié)束了,直升云天的煙氣漸漸消失,天就要亮了,親自參加南郊之禮的皇帝也起駕回宮。
端門羽衛(wèi)簇雕闌,六樂(lè)舜韶先舉——端門:宮殿正門,即宣德樓正陽(yáng)門。羽衛(wèi):儀仗隊(duì)。六樂(lè):指六大古樂(lè),即云門、大咸、大韶、大夏、大、大武,六樂(lè)皆為舞樂(lè)。其中,云門為黃帝之樂(lè);大咸為堯樂(lè);大韶為舜樂(lè);大夏、大、大武為夏、商、周三代之樂(lè)。舜韶:見(jiàn)前《送征衣·過(guò)韶陽(yáng)》中“舜張大樂(lè)”注。舉:演奏。這兩句是說(shuō):天子的車駕回到宮殿正門時(shí),宮殿門邊的儀仗隊(duì)列隊(duì)奏樂(lè)迎接,簇?fù)碓诘窕诟傻呐赃?。他們首先演奏的是六?lè)中的大韶樂(lè)。
鶴書(shū)飛下,雞竿高聳,恩霈均寰宇——鶴書(shū):指赦書(shū)?!端问贰ざY志》:“樓上以朱絲繩貫?zāi)菌Q,仙人乘之,奉制書(shū)循繩而下?!彪u竿:懸赦書(shū)的高竿,上有木雞,用黃金飾首。據(jù)《宋史·禮志》中記載,在郊祀前一天,文武百官等人列于宣德門外,待天子車駕至宣德門,登樓御坐,侍臣宣赦立金雞,大赦天下。宋真宗時(shí)南郊赦免面很寬。恩霈:恩澤。均:遍及。這兩句是說(shuō):皇帝登樓就座,大赦天下,恩澤遍及四海。
赤霜袍爛飄香霧。喜色成春煦。九儀三事仰天顏,八彩旋生眉宇——赤霜袍:指百官所穿之朝服。宋代官員三品以上穿紫色,五品以上穿朱色,七品以上穿綠色,九品以上穿青色。李白《與元夫人》:“裘披青毛錦,身著赤霜袍?!睜€:光彩絢麗。九儀三事:指文武百官。九儀,指公、侯、伯、子、男、孤、卿、大夫、士等九種官品。或說(shuō)九儀指司九儀之官。三事,指三公,指治天、地、人三事之大夫。八彩:八種色彩?!洞呵镌罚骸皥蛎及瞬?,舜目重瞳?!边@是對(duì)皇帝諛頌之語(yǔ),謂其有堯舜之才德。這四句是說(shuō):文武百官紛紛朝拜稱賀天子,宣德樓里,到處飄著香霧,御樓上下,文武百官身著華麗的服裝,華美絢麗,到處洋溢著喜悅的氣氛,構(gòu)成了和煦的春光。這時(shí),御樓上的皇帝也龍顏大悅,眉宇之間流溢著喜氣,如堯帝之眉,有八彩之色。
椿齡無(wú)盡,蘿圖有慶,常作乾坤主——椿齡:古人祝壽之辭。椿為長(zhǎng)壽的象征?!肚f子·逍遙游》:“上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。”蘿圖:以香蘿織成的坐席。后以蘿圖為皇圖。這三句是向皇帝稱頌祝壽的套話。即:愿我們的天子萬(wàn)壽無(wú)疆,普天之下的人們都為您慶祝,愿您長(zhǎng)久地執(zhí)掌天下,做乾坤之主。
這首詞主要寫宣德樓中大赦的情景,兼有為宋真宗祝壽之意。作于天禧元年(1017),當(dāng)時(shí)宋真宗五十歲。薛瑞生先生認(rèn)為該詞寫于天禧二年,其根據(jù)是《宋史·真宗紀(jì)》中的記載:天禧二年秋七月以星變赦天下,與“圣壽”無(wú)關(guān)。但據(jù)詞中“喜色成春煦”一語(yǔ),該詞應(yīng)寫于春季,最起碼應(yīng)為春之初。恰好天禧元年正月十一日有南郊盛典,且有郊禮之后赦天下之習(xí),該年又為真宗夢(mèng)見(jiàn)神人告知“天書(shū)”降世十周年(詳見(jiàn)前《玉樓春》一詞之題解),又逢真宗五十歲,所以柳永該詞很可能寫于這一年。
該詞按順序敘述郊禮的三個(gè)階段。上片的“燔柴”兩句寫祭天前一天,天子出京祭祀,待禮畢,乘輦回宮。從“端門”句始至上片結(jié)束,寫天子回京,大赦天下。詞的下片寫群臣稱賀,兼以祝壽。此時(shí)的柳永,應(yīng)為三十歲左右,在這次南郊中,也有獻(xiàn)頌賜第之舉,柳永進(jìn)此頌詞,以冀賜第。但該詞并未給柳永帶來(lái)好運(yùn)。
御街行
見(jiàn)前《御街行·燔柴煙斷星河曙》之題解。該詞是寫對(duì)妓女的思慕之情?!傍x鴦”有本作“鴛幃”。
前時(shí)小飲春庭院?;诜朋细枭ⅰw來(lái)中夜酒醺醺,惹起舊愁無(wú)限。雖看墜樓換馬,爭(zhēng)奈不是鴛鴦伴。朦朧暗想如花面。欲夢(mèng)還驚斷。和衣?lián)肀徊怀擅?,一枕萬(wàn)回千轉(zhuǎn)。惟有畫梁,新來(lái)雙燕,徹曙聞長(zhǎng)嘆。
前時(shí)小飲春庭院。悔放笙歌散。歸來(lái)中夜酒醺醺,惹起舊愁無(wú)限——中夜:半夜。這四句是說(shuō)春暖花開(kāi)的庭院中,笙歌曼舞,美酒作陪,好不愜意!真后悔那么快歌舞便散去了?;氐骄邮乙咽俏缫箷r(shí)分,醉醺醺的我此時(shí)卻生出無(wú)限舊愁。舊愁是什么?為什么要稱之為舊愁?應(yīng)該是在小飲時(shí)看到一位善笙歌的歌妓,而那位歌妓曾是自己心儀已久而無(wú)緣深交的,所以早就因此而產(chǎn)生今天所謂的“舊愁”。今日又見(jiàn),又無(wú)緣深交,豈不更添“舊愁”無(wú)限?
雖看墜樓換馬,爭(zhēng)奈不是鴛鴦伴——墜樓:用綠珠墜樓之典。西晉石崇的愛(ài)妾綠珠貌美艷,善吹笛。孫秀曾向石崇索取,為石崇拒絕。后來(lái)石崇被捕入獄,謂綠珠曰:“我今為爾得罪?!本G珠泣曰:“當(dāng)效死于官前?!弊酝稑窍露溃ā稌x書(shū)·石崇傳》)。換馬:以愛(ài)妾換馬。唐李冗《獨(dú)異記》中有三國(guó)魏曹彰以愛(ài)妾換馬之事。《唐詩(shī)紀(jì)事》亦載有鮑生以妾換馬之事。此處以墜樓換馬代指美女。這兩句是說(shuō):即使我一見(jiàn)鍾情的佳人貌美異常,怎奈她如今不是我的鴛鴦伴,這種失意多么無(wú)奈?。?br> 朦朧暗想如花面。欲夢(mèng)還驚斷。和衣?lián)肀徊怀擅?,一枕萬(wàn)回千轉(zhuǎn)——如花面:美麗如花的面容。一枕萬(wàn)回千轉(zhuǎn):徹夜難眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!对?shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》:“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!边@四句是說(shuō):朦朧中還清楚地記得她如花的面容,真想和她在夢(mèng)里相見(jiàn),但剛夢(mèng)到她又被驚醒,這樣的不眠之夜真是難捱。因?yàn)楸凰寄钏勰?,連衣服都忘了脫,試圖擁被而眠,但卻輾轉(zhuǎn)反側(cè),一夜之間不知輾轉(zhuǎn)了幾千回。
惟有畫梁,新來(lái)雙燕,徹曙聞長(zhǎng)嘆——我這種愁情在這寂靜無(wú)人的夜里又有誰(shuí)能知曉呢?只有那繞梁雙燕,在傾聽(tīng)我通宵的長(zhǎng)吁短嘆,一直伴我到天明。
這首詞真切直露地抒發(fā)了對(duì)某位歌妓的愛(ài)慕之情,表現(xiàn)出詞人“多情種”般的形象,毫無(wú)顧忌,毫不遮掩。
因?yàn)樵~中抒發(fā)的感情是“多情種”的“單相思”,所以沒(méi)有寫他與所思慕歌妓之間心靈的契合。對(duì)于男主人公而言,他始終面臨著許多難以解決的矛盾:雖然是對(duì)那歌妓心儀已久,但又有“笙歌散”去后的無(wú)緣;雖是自己傾慕的“墜樓換馬”,但又不是自己的“鴛鴦伴”;雖時(shí)時(shí)在想著她,并想入夢(mèng),但偏偏是“欲夢(mèng)還驚斷”;雖是深深地思念對(duì)方,但又無(wú)人能解;雖有梁上雙燕知曉,但又不能與之訴說(shuō),況且燕尚雙飛,而人卻單棲,更觸動(dòng)他的“舊愁”,增添一份愁緒了。這種“思之不得”的相思比起詞人其它詞中兩心契合的思念之情,應(yīng)該是多了一份惆悵,少了一份甜蜜。
歸朝歡
詞牌《歸朝歡》首見(jiàn)于柳永詞,此調(diào)以該詞為正體,共104字,詞牌又名《菖蒲綠》。這首詞為詞人中年時(shí)期漫游江南所作的羈旅行役之詞,寫出了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,反映出詞人漂泊生涯之苦悶情緒?!盃靠M”有本作“縈牽”。
別岸扁舟三兩只。葭葦蕭蕭風(fēng)淅淅。沙汀宿雁破煙飛,溪橋殘?jiān)潞退?。漸漸分曙色。路遙山遠(yuǎn)多行役。往來(lái)人,只輪雙槳,盡是名利客。一望鄉(xiāng)關(guān)煙水隔。轉(zhuǎn)覺(jué)歸心生羽翼。愁云恨雨兩牽縈,新春殘臘相催逼。歲華都瞬息。浪萍風(fēng)梗誠(chéng)何益。歸去來(lái),玉樓深處,有個(gè)人相憶。
別岸扁舟三兩只。葭葦蕭蕭風(fēng)淅淅。沙汀宿雁破煙飛,溪橋殘?jiān)潞退住獎(jiǎng)e岸:離別的江岸。葭葦:蘆葦。蕭蕭:草木搖蕩之聲,此處為蘆葦之聲。淅淅:風(fēng)聲。沙?。核g平地。破煙:穿破煙霧。這四句是一幅典型的江南冬日早晨之景。江岸邊停靠著三兩只小船,淅淅的寒風(fēng)吹動(dòng)旁邊的蘆葦,一片蕭瑟荒涼。夜宿的大雁從水間平地飛起,穿破冬日早晨江面上的煙霧。在這種清冷的背景下,詞人踏著殘?jiān)碌墓廨x和潔白的晨霜遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。
漸漸分曙色。路遙山遠(yuǎn)多行役——曙色:黎明的天色。行役:古代指因服役或公務(wù)在外奔走。后泛指行旅。這兩句是說(shuō):天越來(lái)越亮,遠(yuǎn)處的山和道路也越來(lái)越清晰地呈現(xiàn)在自己的面前。這時(shí)路上的行人也漸漸地多了起來(lái)。這兩句中,“漸漸分曙色”暗示早晨時(shí)間的推移,也說(shuō)明詞人已經(jīng)走過(guò)一段路程。“路遙山遠(yuǎn)多行役”一句由寫景轉(zhuǎn)到寫行人。
往來(lái)人,只輪雙槳,盡是名利客——只輪雙槳:指乘車坐船的人。輪,代指車馬。槳,代指船只。名利客:求名逐利的人。這三句是說(shuō):眼前來(lái)來(lái)往往的行人,或乘車或乘船,都在匆匆趕路,都是名利客。真是天下熙熙,皆為利來(lái);天下攘攘,皆為利往!
一望鄉(xiāng)關(guān)煙水隔。轉(zhuǎn)覺(jué)歸心生羽翼——而和這些“名利客”一樣的詞人呢?此時(shí)卻萌生出濃濃的鄉(xiāng)愁。離故鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn)了,故鄉(xiāng)與自己早已是煙水相隔,只能在心里想念她,卻再也看不見(jiàn)了。這時(shí),歸鄉(xiāng)之心更加急切,自己的心就像插上了翅膀,飛回到故鄉(xiāng)。
愁云恨雨兩牽縈,新春殘臘相催逼——前一句是喻指兒女離情,這一種愁情離恨像絲一樣牽連不斷,聯(lián)系著兩地的相思之人。后一句是說(shuō):況且歲月也匆匆而過(guò),臘月未過(guò)完,新春又要來(lái)了,歲月就這樣追著趕著過(guò)去,真讓人感到人生的有限時(shí)光在飛逝??!
歲華都瞬息。浪萍風(fēng)梗誠(chéng)何益——浪萍風(fēng)梗:浪中浮萍,風(fēng)中草梗。此處喻指羈旅生活飄蕩不定。這兩句是說(shuō):歲月轉(zhuǎn)瞬即逝,而我就像水中浮萍一樣漂浮不定,像風(fēng)中草梗一樣飄轉(zhuǎn)無(wú)依。這樣沒(méi)有結(jié)果的漫游對(duì)“我”來(lái)說(shuō)又有什么用呢?
歸去來(lái),玉樓深處,有個(gè)人相憶——處于這種令人困窘的境地還不如回家吧!因?yàn)樵诠枢l(xiāng)的玉樓深處,妻子還在那兒苦苦地思念我這個(gè)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子。這三句與前面的“愁云恨雨”相應(yīng)。
這首詞與他的《定風(fēng)波·佇立長(zhǎng)堤》詞很相近,將詞人的宦游失意和思鄉(xiāng)之情融合在一起,都由宦游失意而激發(fā)鄉(xiāng)愁,由鄉(xiāng)愁而想到閨中人。不同的是,該詞似乎想借閨中人的“相憶”來(lái)緩解詞人的羈旅窮愁,所以不再像《定風(fēng)波》一詞中那樣,愁情愈陷愈深,“繼日添憔悴”。
這首詞在表達(dá)感情時(shí),是由景到情,逐層揭示,情感的流露也非常自然。詞人習(xí)慣于即景生情,同時(shí)在寫景時(shí)又很自然地帶上了自己的主觀色彩。上片的前四句采用比較精細(xì)的筆法描繪出一幅典型的江南冬晨圖。其中有三兩只扁舟橫在岸邊,似乎在默默地訴說(shuō)著它所裝載的別情;水邊的蘆葦葉子早已落盡,已不是夏秋時(shí)的茂密,而是一根一根孤單單地立在那里,或者有的已經(jīng)折斷,斜插在水中。拂曉風(fēng)吹蘆葦,葦葉蕭蕭,頓覺(jué)好生凄涼!本已凄涼的詞人看見(jiàn)這種荒寒之景,將它再現(xiàn)于筆下,只會(huì)讓它倍加凄涼。即使有棲居沙汀的大雁破煙飛起,為這幅景象帶來(lái)一點(diǎn)生氣,但在詞人看來(lái),也許它們更會(huì)觸動(dòng)離人的愁腸。因?yàn)榇笱阒皇菚簳r(shí)棲居于此,春天來(lái)了,它們終究有一個(gè)固定的歸宿,還是要回到北方去的。而自己呢?卻是漂泊不定的,總也找不到自己的歸宿!如今在這鋪滿白霜的溪橋上踟躕獨(dú)行,披星戴月,到處奔波??粗鴣?lái)來(lái)往往的匆匆行人,皆為“名利客”,自己又怎能超然其外?自己原本也是其中的一員??墒?,旅途的困苦勞頓和仕途失意已使詞人早已厭倦了追名逐利,但又不能完全擺脫它,這種復(fù)雜的情緒使他萌生思鄉(xiāng)情緒,也許他是想以此來(lái)慰藉他那孤寂痛苦的心。
詞的下片細(xì)致地展示游子的內(nèi)心活動(dòng),表現(xiàn)得紆徐有致。先是兩地相思之愁,后是年華易逝之悲,既而自嘆“浪萍風(fēng)?!敝幘?,最后從妻子的角度來(lái)寫,“玉樓深處”的她對(duì)自己的深深“相憶”。這對(duì)他來(lái)說(shuō),是一個(gè)多么大的安慰啊!
采蓮令
詞牌《采蓮令》首見(jiàn)柳永詞。該調(diào)只有此詞,無(wú)別詞可校。共91字。該詞是寫詞人與歌妓之間離別的情景。
月華收,云淡霜天曙。西征客、此時(shí)情苦。翠娥執(zhí)手送臨歧,軋軋開(kāi)朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無(wú)言有淚,斷腸爭(zhēng)忍回顧。一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒。萬(wàn)般方寸,但飲恨,脈脈同誰(shuí)語(yǔ)。更回首、重城不見(jiàn),寒江天外,隱隱兩三煙樹(shù)。
月華收,云淡霜天曙。西征客、此時(shí)情苦——西征客:向西行役的人。這四句是說(shuō):月亮漸漸地落下去,收起她那乳白色的光華;天上飄著些淡淡的云彩,黎明的曙光漸漸顯現(xiàn),霜花鋪滿了大地,在這樣一個(gè)清冷的深秋之晨,游子就要西行,感情最為凄苦。
翠娥執(zhí)手送臨歧,軋軋開(kāi)朱戶——臨歧:到岔路口。古人送別常送到岔路口分手,所以“臨歧”就成了臨別分手的代稱。軋軋(yà):象聲詞,此處是開(kāi)門的聲音。這兩句中,送別的女主人公出現(xiàn)了。她默默地打開(kāi)了朱紅大門,開(kāi)門的軋軋聲在清晨時(shí)分顯得格外清晰。她默默地拉著他的手,一直把他送到岔路口。
千嬌面、盈盈佇立,無(wú)言有淚,斷腸爭(zhēng)忍回顧——爭(zhēng)忍:怎忍。這三句是說(shuō):雖是不忍,但終要一別。他終于狠狠心踏上旅途,一刻也不愿意停留。他不忍回頭再看她一眼,怕的是難以控制自己的感情,怕的是再次面對(duì)她為情所苦、雨打梨花般嬌媚的面容。因?yàn)樗?,她一定?huì)長(zhǎng)久地站在那里,目送自己遠(yuǎn)去,一直到看不見(jiàn)他時(shí)也不忍離去。此時(shí),他怎忍心回頭看她,怕的是斷腸人對(duì)斷腸人,痛苦更加難以抑制。
一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒——凌波:在水面上快速行駛。此處指船行之輕快。這兩句是說(shuō):一葉扁舟就這樣在水面上快速行駛,越去越遠(yuǎn)。船家急于趕路,他哪里理解我心中的離別之痛!
萬(wàn)般方寸,但飲恨,脈脈同誰(shuí)語(yǔ)——方寸:本指心,因心為方寸之地。這里指心緒、心事。飲恨:抱恨受屈,無(wú)處申訴。脈脈(mò):本指凝視的樣子,后多用形容情感濃厚綿長(zhǎng)。這兩句是說(shuō):他有萬(wàn)般愁緒,有著許許多多的感想,但此時(shí)只能獨(dú)自飲恨,滿腔的愁懷、纏綿的思情又能向誰(shuí)訴說(shuō)!
更回首、重城不見(jiàn),寒江天外,隱隱兩三煙樹(shù)——重城:神話中有九重層樓,后來(lái)多用來(lái)形容高聳的城闕。這三句是說(shuō):等他再回首眺望,連城中高樓都已經(jīng)看不見(jiàn)了,她早已消失在水天盡頭。眼前只剩下寒江水無(wú)語(yǔ)流去,幾株枯樹(shù)佇立在煙霧之中。
這首詞以景開(kāi)端,以景結(jié)尾,把寫景、抒情和敘事融于一爐。從送別到別后,畫面接踵而來(lái),每一幅畫面似乎都在訴說(shuō)著離人的濃濃深情,其中尤以最后一幅“寒江煙樹(shù)”圖最好,空靈而蘊(yùn)藉。
詞一開(kāi)始出現(xiàn)的“云淡霜天”圖開(kāi)闊而朦朧,淡淡的云,冷冷的霜,似乎特意為男女主人公離別釀造清冷凄苦的氣氛。繼而出現(xiàn)默默無(wú)語(yǔ)的女主人公開(kāi)啟朱門送男子上路,他與她在分別岔路口的“執(zhí)手相送”圖,此時(shí)也應(yīng)是“執(zhí)手相看淚眼”吧。下面“無(wú)言有淚”的“翠娥佇立”圖是詞人想象中的情景,是在情理之中。下片專門寫行者,開(kāi)始便有江上的“蘭舟飛逝”圖,而他的心情并不如一葉扁舟般輕快,而是“萬(wàn)般方寸”。等到他回頭再想去看心愛(ài)的人時(shí),出現(xiàn)在眼前的只有一幅“寒江煙樹(shù)”圖了。這個(gè)結(jié)尾也同開(kāi)頭一樣開(kāi)闊而朦朧,它帶給人的是深深的遺憾,三兩株煙樹(shù)隱隱地佇立在寒江邊,是那樣的孤單、凄涼,它與詞人此時(shí)的心境是何等相似!
這首詞在結(jié)構(gòu)上連貫統(tǒng)一,又相互呼應(yīng)。由送別前寫到送別后,同時(shí)又由上片的不忍回顧到下片結(jié)尾的最終回顧,不僅上下呼應(yīng),而且把詞人感情流動(dòng)的過(guò)程表露無(wú)遺
聯(lián)系客服