【題解】本篇詳述了十二經(jīng)脈在全身的分布和循行情況,以及十五絡(luò)脈的名稱、循行路徑及其虛實病候的表現(xiàn)。全篇內(nèi)容,都著重在說明經(jīng)脈具有決生死、處百病、調(diào)虛實的重要作用,所以篇名叫做"經(jīng)脈"。
【原文】雷公問于黃帝日禁脈[1]之言,凡刺之理,經(jīng)脈為始,營其所行,制其度量,內(nèi)次五臟,外別六腑,愿盡聞其道。黃帝日人始生,先成精,精成而腦髓生,骨為干,脈為營,筋為剛,肉為墻,皮膚堅而毛發(fā)長,谷入于胃,脈道以通,血氣乃行。雷公日愿卒聞經(jīng)脈之始生。黃帝日經(jīng)脈者,所以能決死生,處百病,調(diào)虛實,不可不通。
【提要】本段闡述了人體的形成過程以及經(jīng)脈在人體生命中的重要作用。
【注釋】[1]禁脈乃"禁服"之誤,其意就是指《靈樞》的《禁服》篇;"凡刺之理"等六句皆載于此篇。因該篇記載了黃帝授書于雷公時所說的話"慎之慎之,吾為子言之。凡刺之理",故雷公在這里以此發(fā)問。
【白話解】雷公問黃帝說在《禁服》篇中,您曾說過,要掌握針刺治病的原理,首先就應(yīng)該熟悉經(jīng)脈系統(tǒng),了解經(jīng)脈循行的部位和起止所在,知道經(jīng)脈之長、短、大、小的標(biāo)準,明了繹脈在內(nèi)依次與五臟相屬,在外分別與六腑相通的關(guān)系。對于這些道理,我愿意聽您更詳細、更全面地講解一下。
黃帝說人在開始孕育的時候,首先是源自于父母的陰陽之氣會合而形成精,精形成之后再生成腦髓,此后人體才會逐漸成形以骨骼作為支柱,以脈道作為營藏氣血的處所,以筋的剛勁來約束和強固骨骼,以肌肉作為保護內(nèi)在臟腑和筋骨血脈的墻壁;等到皮膚堅韌之后,毛發(fā)就會生長出來,如此,人的形體就長成了。人出生以后,五谷人胃,化生精微而營養(yǎng)全身,就會使全身的脈道得以貫通,從此血氣才能在脈道中運行不息,濡養(yǎng)全身,而使生命維持不息。
雷公說我希望能夠全面地了解經(jīng)脈的起始所在及其在周身循行分布的情況。
黃帝說經(jīng)脈不但能夠運行氣血,濡養(yǎng)周身,而且還可以用來決斷死生,診斷百病,調(diào)和虛實,治療疾病,所以不能不通曉有關(guān)它的知識。
【原文】肺手太陰之脈,起于中焦,下絡(luò)大腸,還循胃口,上膈屬肺,從肺系橫出腋下,下循臑內(nèi),行少陰心主之前,下肘中,循臂內(nèi)上骨下廉,入寸口,上魚,循魚際,出大指之端;其支者,從腕后直出次指內(nèi)廉,出其端。是動則病肺脹滿膨膨而喘咳,缺盆中痛,甚則交兩手而瞀,此為臂厥。是主肺所生病者,咳,上氣喘渴,煩心胸滿,臑臂內(nèi)前廉痛厥,掌中熱。氣盛有余,則肩背痛風(fēng)寒,汗出中風(fēng),小便數(shù)而欠。氣虛則肩背痛寒,少氣不足以息,溺色變。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大三倍于人迎,虛者則寸口反小于人迎也。
【提要】本段介紹了肺經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【白話解】肺的經(jīng)脈手太陰經(jīng),起始于中焦胃脘部,向下行,聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--大腸腑,然后自大腸返回,循行環(huán)繞胃的上口,向上穿過橫膈膜,聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--肺臟,再從氣管橫走并由腋窩部出于體表,沿著上臂的內(nèi)側(cè),在手少陰心經(jīng)與手厥陰心包絡(luò)經(jīng)的前面下行,至肘部內(nèi)側(cè),再沿著前臂的內(nèi)側(cè)、橈骨的下緣,人于橈骨小頭內(nèi)側(cè)、動脈搏動處的寸口部位,上至手大指本節(jié)后手掌肌肉隆起處的魚部,再沿魚部的邊緣到達手大拇指的指端;另有一條支脈,從手腕后方分出,沿著食指拇側(cè)直行至食指的橈側(cè)前端,與手陽明大腸經(jīng)相銜接。
手太陰肺經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)肺部脹滿,氣喘,咳嗽,缺盆部疼痛等癥狀;在咳嗽劇烈的時候,病人常常會交叉雙臂按住胸前,并感到眼花目眩、視物不清,這就是臂厥病,是由肺經(jīng)之經(jīng)氣逆亂所導(dǎo)致的一種病證。
手太陰肺經(jīng)上的腧穴主治肺臟所發(fā)生的疾病,其癥狀是咳嗽氣逆,喘促,口渴,心中煩亂,胸部滿悶,上臂內(nèi)側(cè)前緣的部位疼痛、厥冷,手掌心發(fā)熱。
本經(jīng)經(jīng)氣有余時,就會出現(xiàn)肩背部遇風(fēng)寒而作痛,自汗出而易感風(fēng)邪,以及小便次數(shù)增多而尿量減少等癥狀。本經(jīng)經(jīng)氣不足時,就會出現(xiàn)肩背部遇寒而痛,呼吸氣少不能接續(xù),小便顏色改變等癥狀。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其寸口脈的脈象要比人迎脈的脈象大三倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其寸口脈的脈象反而會比人迎脈的脈象小。
【按語】關(guān)于"是動病"、"所生病",歷代有不同看法,錄后供參《難經(jīng)·二十二難》"經(jīng)言是動者,氣也;所生病者,血也。邪在氣,氣為是動;邪在血,血為所生病。"張志聰"夫是動者,病因于外;所生者,病因于內(nèi)。"張介賓"動,言變也,變則變常而為病也。如《素問·陰陽應(yīng)象大論》日在變動為握為噦之類,即此之謂。手之太陰,肺所生病也。細察本篇之義,凡在五臟,則各言臟所生病,凡在六腑,則或言氣或言血,或脈或筋,或骨或津液,其所生病本各有所主,非以血氣二字統(tǒng)言十二經(jīng)者也。"
【提要】 本段介紹了大腸經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【白話解】大腸的經(jīng)脈手陽明經(jīng),起始于食指的指端,沿著食指拇側(cè)的上緣,通過拇指、食指歧骨之間的合谷穴,向上行至拇指后方、腕部外側(cè)前緣兩筋之中的凹陷處,再沿前臂外側(cè)的上緣,進入肘外側(cè),然后沿上臂的外側(cè)前緣,上行至肩,出于肩峰的前緣,再向后上走到脊柱骨之上而與諸陽經(jīng)會合于大椎穴,然后再折向前下方,進入缺盆,并下行而聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--肺臟,再向下貫穿膈膜,而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--大腸腑;另有一條支脈,從缺盆處向上走至頸部,并貫通頰部,而進入下齒齦中,其后再從口內(nèi)返出而挾行于口唇旁,左右兩脈在人中穴處相交匯,相交之后,左脈走到右邊,右脈走到左邊,再上行挾于鼻孔兩側(cè),而在鼻翼旁的迎.香穴處與足陽明胃經(jīng)相銜接。
手陽明大腸經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)牙齒疼痛,頸部腫大等癥狀。
手陽明大腸經(jīng)上的腧穴主治津液不足的疾病,其癥狀是眼睛發(fā)黃,口中干燥,鼻塞或出鼻血,喉頭腫痛以致氣閉,肩前與上臂疼痛,食指疼痛而不能活動。本經(jīng)經(jīng)氣有余時,就會出現(xiàn)經(jīng)脈所過之處發(fā)熱而腫的病象。本經(jīng)經(jīng)氣不足時,就會出現(xiàn)發(fā)冷顫抖,不易恢復(fù)溫暖等病象。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其人迎脈的脈象要比寸口脈的脈象大三倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其人迎脈的脈象反而會比寸口脈的脈象小。
【原文】胃足陽明之脈,起于鼻之交頰中[1],旁納太陽之脈[2],下循鼻外,入上齒中,還出挾口環(huán)唇,下交承漿,卻[3]循頤[4]后下廉,出大迎,循頰車,上耳前,過客主人,循發(fā)際,至額顱[5];其支者,從大迎前下人迎,循喉嚨,入缺盆,下膈屬胃絡(luò)脾;其直者,從缺盆下乳內(nèi)廉,下挾臍,入氣街[6]中其支者,起于胃口,下循腹里,下至氣街中而合引,以下髀關(guān)[7],抵伏兔[8],下膝臏中,下循脛外廉,下足跗,入中指內(nèi)間;其支者,下廉三寸而別,下入中指外間其支者,別跗上,入大指間,出其端。
是動則病灑灑振寒[9],善呻數(shù)欠顏黑,病至則惡人與火,聞木聲則惕然而驚,心欲動,獨閉戶塞牖而處,甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,是為千厥[10]。是主血所生病者[11],狂瘧,溫淫汗出,鼽衄,口喟唇胗[12],頸腫喉痹,大腹水腫,膝臏腫痛,循膺、乳、氣街、股、伏兔、千外廉、足跗上皆痛,中指不用。氣盛則身以前皆熱,其有余于胃,則消谷善饑,溺色黃。氣不足則身以前皆寒栗,胃中寒則脹滿。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大三倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
【提要】本段介紹了胃經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]頰中頦,邑,音餓,即鼻梁。頰中,就是指鼻梁上端(鼻根部位)的凹陷處。[2]旁納太陽之脈納,《甲乙經(jīng)》、《千金方》、《銅人經(jīng)》、《十四經(jīng)發(fā)揮》、馬蒔本、張介賓本均作"約",也就是纏束的意思?!躲~人經(jīng)》的注釋為"足太陽起目眥(睛明穴)而陽明旁行約之",其意思就是說足陽明胃經(jīng)的經(jīng)脈纏束旁側(cè)之足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)脈。[3]環(huán)、卻、過、直、合、抵、別環(huán)繞于四周的叫做"環(huán)";不進反退的叫做"卻";通過它經(jīng)穴位所在部位的叫做"過";一直向前走而不轉(zhuǎn)向的叫做"直";兩脈相并的叫做"合";到達某處的叫做"抵";另行而發(fā)出分支的叫做"別"。下同。[4]頤即口角后方、腮部之下的部位。[5]額顱就是指前額處、發(fā)下眉上之間的部位。[6]氣街穴位名,其部位在少腹下方之毛際的兩旁,也叫做氣沖。[7]髀關(guān)穴位名,其部位在大腿前方上端的皮膚交紋處。[8]伏兔穴位名,其部位在大腿前方的肌肉隆起處,因其形如趴伏的兔子,故名。[9]灑灑振寒指患者有陣陣發(fā)冷的感覺,就好像涼水灑在身上一樣。[10]骨千厥骨干,音干,是脛骨在古時候的名稱。骨干厥,就是指足陽明之氣自脛部而上逆的病證。古人認為賁響(腸中氣體走動而發(fā)生鳴響)、腹脹都是因足脛部之氣上逆所致,故稱之為骨干厥。[11]是主血所生病者胃腑受納水谷而使?fàn)I血得以化生,是為營血之根,如果胃腑有病,則營血不生。足陽明經(jīng)受納胃腑之氣,成為多氣多血之經(jīng),而可調(diào)節(jié)營血之變,所以足陽明胃經(jīng)上的腧穴可以主治有關(guān)血的各種病證。[12]口喁唇胗喁,音歪,就是歪的意思;口喁,就是指口角歪斜。胗,音真;唇胗,就是指口唇生出瘡瘍。
【白話解】胃的經(jīng)脈足陽明經(jīng),起于鼻孔兩旁(迎香穴),由此上行,左右相交于鼻根部,并纏束旁側(cè)的足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)脈,到達內(nèi)眼角(睛明穴)之后再向下行,沿鼻的外側(cè),人于上齒齦內(nèi),繼而返出來挾行于口旁,并環(huán)繞口唇,再向下交會于口唇下方的承漿穴處,此后再沿腮部后方的下緣退行而出于大迎穴,又沿著下頜角部位的頰車,上行至耳的前方,通過足少陽膽經(jīng)所屬的客主人穴,沿著發(fā)際,上行至額顱部;它有一條支脈,從大迎穴的前方,向下走行至頸部的人迎穴處,再沿喉嚨進入缺盆,向下貫穿橫膈膜,而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--胃腑,并聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--脾臟;其直行的經(jīng)脈,從缺盆處下行至乳房的內(nèi)側(cè),再向下挾行于臍的兩側(cè),最后進入陰毛毛際兩旁的氣街部位(氣沖穴);另有一條支脈,起始于胃的下口處(即幽門,大約相當(dāng)于下脘穴所在的部位),再沿著腹部的內(nèi)側(cè)下行,到達氣街的部位,而與前面所講的那條直行的經(jīng)脈相會合,再由此下行,沿著大腿外側(cè)的前緣到達髀關(guān)穴處,而后直達伏兔穴,再下行至膝蓋,并沿小腿脛部外側(cè)的前緣,下行至足背部,最后進入足次趾的外側(cè)間(即足中趾的內(nèi)側(cè)部);還有一條支脈,在膝下三寸的地方分出,下行到足中趾的外側(cè)間;又有一條支脈,從足背面(沖陽穴)別行而出,向外斜走至足厥陰肝經(jīng)的外側(cè),進入足大趾,并直行到大趾的末端,而與足太陰脾經(jīng)相銜接。
足陽明胃經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)全身一陣陣發(fā)冷戰(zhàn)栗,就好像被冷水淋灑過一樣,以及頻頻呻吟,時作呵欠,額部暗黑等癥狀。發(fā)病時怕見人和火光,聽到木器撞擊所發(fā)出的聲音,就會神慌驚恐,心中跳動不安,因此病人喜歡關(guān)閉門窗而獨處室內(nèi)。在病情嚴重時,就會出現(xiàn)病人想要爬到高處去唱歌,脫了衣服而亂跑,以及腹脹腸鳴等癥狀,這時的病證就被稱做骨干厥病。
足陽明胃經(jīng)上的腧穴主治血所發(fā)生的疾病,如高熱神昏的瘧疾,溫?zé)嶂耙鶆偎碌拇蠛钩?,鼻塞或鼻出血,口角歪斜,口唇生瘡,頸部腫大,喉部閉塞,腹部因水停而腫脹,膝髕部腫痛,足陽明胃經(jīng)沿著胸膺、乳部、氣街、大腿前緣、伏兔、脛部外緣、足背等處循行的部位都發(fā)生疼痛,足中趾不能活動自如等。
本經(jīng)經(jīng)氣有余時,就會出現(xiàn)胸腹部發(fā)熱;若氣盛而充于胃腑,使胃腑之氣有余,就會出現(xiàn)胃熱所導(dǎo)致的谷食易消而時常饑餓,以及小便顏色發(fā)黃等癥狀。本經(jīng)經(jīng)氣不足時,就會出現(xiàn)胸腹部發(fā)冷而戰(zhàn)栗;若胃中陽虛有寒,以致運化無力,水谷停滯中焦,就會出現(xiàn)脹滿的病象。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其人迎脈的脈象要比寸口脈的脈象大三倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其人迎脈的脈象反而會比寸口脈的脈象小。
【原文】脾足太陰之脈,起于大指之端,循指內(nèi)側(cè)白肉際[1],過核昌[2]后,上內(nèi)踝前廉,上踹[3]內(nèi),循脛骨后,交出厥陰之前,上膝股內(nèi)前廉,入腹屬脾絡(luò)胃,上膈,挾咽,連舌本,散舌下;其支者,復(fù)從胃,別上膈,注心中。
是動則病舌本強,食則嘔,胃脘痛,腹脹善噫,得后與氣[4]則快然如衰,身體皆重。是主脾所生病者,舌本痛,體不能動搖,食不下,煩心,心下急痛,溏瘕泄[5]水閉、黃疸,不能臥,強立股膝內(nèi)腫厥,足大指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大三倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
【提要】本段介紹了脾經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]白肉際手足之掌(或跖)與指(或趾)都有赤白肉際,掌(或跖)與指(或趾)的陰面為白肉,陽面(即生有毫毛的那一面)為赤肉,二者相交界的地方即為赤白肉際。[2]核骨即指第一趾跖關(guān)節(jié)在足內(nèi)側(cè)所形成的圓形隆起,其狀如圓骨,故名。[3]踹在此為"脯"之誤,即指小腿的腓腸肌部,俗稱小腿肚。[4]得后與氣后,就是指大便;氣,就是指矢氣。得后與氣,就是指排出了大便或矢氣。[5]溏瘕泄溏,指大便稀薄。瘕泄,指痢疾。
【白話解】脾的經(jīng)脈足太陰經(jīng),起始于足大趾的末端,沿著足大趾內(nèi)側(cè)的白肉處,通過足大趾本節(jié)后方的核骨,上行到達內(nèi)踝的前緣,再上行至小腿的內(nèi)側(cè),然后沿脛骨的后緣,與足厥陰肝經(jīng)相交會并穿行至其前方,此后再上行經(jīng)過膝部、大腿之內(nèi)側(cè)的前緣,進入腹內(nèi),而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--脾臟,并聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--胃腑,然后再向上穿過橫膈膜,挾行于咽喉兩側(cè),連于舌根,并散布于舌下;它的支脈,在胃腑處分出,上行穿過膈膜,注人心中,而與手少陰心經(jīng)相銜接。
足太陰脾經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)舌根強直,食則嘔吐,胃脘疼痛,腹部脹滿,時時噯氣等癥狀;在排出大便或矢氣后,就會感到脘腹輕快,就好像病已祛除了一樣。此外,還會出現(xiàn)全身上下均感沉重等病象。
足太陰脾經(jīng)上的腧穴主治脾臟所發(fā)生的疾病,如舌根疼痛,身體不能活動,食物不能下咽,心中煩躁,心下牽引作痛,大便溏薄,痢疾,水閉于內(nèi)以致小便不通,面目皮膚發(fā)黃之黃疸,不能安靜睡臥等。勉強站立時,就會出現(xiàn)股膝內(nèi)側(cè)經(jīng)脈所過之處腫脹而厥冷的病象。此外,還有足大趾不能活動等癥狀。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其寸口脈的脈象要比人迎脈的脈象大三倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其寸口脈的脈象反而會比人迎脈的脈象小。
【原文】心手少陰之脈,起于心中,出屬心系[1]下膈絡(luò)小腸其支者,從心系上挾咽,系目系;其直者,復(fù)從心系卻上肺,下出腋下,下循牖內(nèi)后廉,行太陰心主之后,下肘內(nèi),循臂內(nèi)后廉,抵掌后銳骨[2]之端,入掌內(nèi)后廉,循小指之內(nèi)出其端。
是動則病嗌干[3]心痛,渴而欲飲,是為臂厥引。是主心所生病者,目黃脅痛,牖臂內(nèi)后廉痛厥,掌中熱痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,禾盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大再倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
【提要】本段介紹了心經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】 [1]心系就是指心臟與其他臟腑相聯(lián)系的脈絡(luò)。[2]銳骨就是指掌后尺側(cè)部隆起的骨頭。[3]嗌干嗌,音易,就是指食道的上口。嗌干,就是指食道上口之咽喉部有干燥的感覺。
[4]臂厥就是指因手臂的經(jīng)脈之氣厥逆上行而導(dǎo)致的病證。
【白話解】心的經(jīng)脈手少陰經(jīng),起始于心中,從心出來以后就聯(lián)屬于心的脈絡(luò),然后就向下貫穿橫膈膜,而聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--小腸腑;它的支脈,從心的脈絡(luò)向上走行,并挾行于咽喉的兩旁,此后再向上行而與眼球連絡(luò)于腦的脈絡(luò)相聯(lián)系;它直行的經(jīng)脈,從心的脈絡(luò)上行至肺部,然后再向下走行而橫出于腋窩下,此后再向下沿著上臂內(nèi)側(cè)的后緣走行,且循行于手太陰肺經(jīng)和手厥陰心包絡(luò)經(jīng)的后方,一直下行而至肘內(nèi),再沿著前臂內(nèi)側(cè)的后緣循行,直達掌后小指側(cè)高骨的尖端,并進入手掌內(nèi)側(cè)的后緣,再沿著小指內(nèi)側(cè)到達小指的前端,而與手太陽小腸經(jīng)相銜接。
手少陰心經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)咽喉干燥,頭痛,口渴而想要喝水等癥狀,這樣的病證就叫做臂厥證。手少陰心經(jīng)上的腧穴主治心臟所發(fā)生的疾病,其癥狀是眼睛發(fā)黃,脅肋疼痛,上臂及下臂的內(nèi)側(cè)后緣處疼痛、厥冷,掌心處發(fā)熱、灼痛。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其寸口脈的脈象要比人迎脈的脈象大兩倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣墟弱的,其寸口脈的脈象反而會比人迎脈的脈象小。
【原文】小腸手太陽之脈,起于小指之端,循手外側(cè)上腕,出踝[1]中,直上循臂骨下廉,出肘內(nèi)側(cè)兩筋之間,上循牖外后廉,出肩解[2],繞肩胛,交肩上,入缺盆絡(luò)心,循咽下膈,抵胃屬小腸;其支者,從缺盆循頸上頰,至目銳眥,卻入耳中;其支者,別頰上頤[3]抵鼻,至目內(nèi)眥,斜絡(luò)于顴。 是動則病嗌痛頷[4]腫,不可以顧,肩似拔,牖似折。是主液所生病者[5],耳聾目黃頰腫,頸頷肩脘肘臂外后廉痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大再倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
【提要】 本段介紹了小腸經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]踝即指手腕后方尺側(cè)部隆起的骨頭。[2]肩解就是指肩關(guān)節(jié)后面的骨縫。[3]顓音拙,是指眼眶下的部位,其中還包括彭骨所連及的上牙床的部位。[4]頷音汗,指下頜骨正中下方的空軟部位,即平常所說的下巴頦。[5]是主液所生病者小腸為受盛之官,承接胃所腐熟醛水谷,并泌別清濁,使其精華營養(yǎng)全身,其糟粕歸于大腸,其水液歸于膀胱。小腸有病,則水谷不分,清濁難別。是故小腸可以調(diào)節(jié)水液的產(chǎn)生,而其所絡(luò)屬的經(jīng)脈--小腸經(jīng)也就可以調(diào)治水液方面所發(fā)生的病證。
【白話解】小腸的經(jīng)脈手太陽經(jīng),起始于手小指外側(cè)的末端,沿著手夕的后緣循行而向上到達腕部,并出于腕后小指側(cè)的高骨,由此再沿著前臂尺骨的下緣直行而上,出于肘后內(nèi)。側(cè)兩筋的中間,再向上沿著上臂外側(cè)的后緣,出于肩后的骨縫處,繞行肩胛部,再前行而相交于肩上,繼而進入缺盆,深人體內(nèi)而聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--心臟,此后再沿著食管下行并貫穿橫膈,到達胃部,最后再向下行而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--小腸腑;它的一條支脈,從缺盆部分出,沿著頸部向上走行而到達頰部,再從頰部行至外眼角,最后從外眼角斜下而進入耳內(nèi)。它的另一條支脈,從頰部別行而出,走向眼眶下方,并從眼眶下方到達鼻部,然后再抵達內(nèi)眼角,最后再從內(nèi)眼角向外斜行并絡(luò)于顴骨,而與足太陽膀胱經(jīng)相銜接。
手太陽小腸經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)咽喉疼痛,頷部發(fā)腫,頸項難以轉(zhuǎn)動而不能回顧,肩部就像在被人拉拔一樣緊張?zhí)弁?,上臂部就像已被折斷一樣劇痛難忍等癥狀。手太腸經(jīng)上的腧穴主治液所發(fā)生的疾病,其癥狀是耳聾,眼睛發(fā)黃,面頰腫脹,以及頸部、頷部、肩部、上臂、肘部、前臂等部位的外側(cè)后緣處疼痛。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其人迎脈的脈象要比寸口脈的脈象大兩倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛其人迎脈的脈象反而會比寸口脈的脈象小。
【原文】膀胱足太陽之脈,起于目內(nèi)眥,上額交巔[1]其支者,從巔至耳上角[2]其直者,從巔入絡(luò)腦,還出別下頂,循肩膊[3]內(nèi),挾脊抵腰中,入循膂[州,絡(luò)腎屬膀胱其支者,從腰中下挾脊貫臀,入膪中其支[4]者,從膊內(nèi)左右,別下貫胛,挾脊內(nèi),過髀樞[5],循髀外從后廉下合膪中,以下貫踹內(nèi),出外踝之后,循京骨[6],至小指外側(cè)。 ,是動則病沖頭痛,目似脫,項如拔,脊痛腰似折,髀不可以曲,膪如結(jié),踹如裂,是為踝厥[8]。是主筋所生病者[9],痔瘧狂癲疾,頭囟嘲項痛,目黃淚出鼽衄,項背腰尻[10]膪踹腳皆痛,小指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大再倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
【提要】 本段介紹了膀胱經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病"以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]巔是指頭頂正中的最高處,也就是百會穴所在的位置。[2]耳上角就是指耳尖上方所對之頭皮的部位。[3]肩蔣鶻音勃。即指肩胛骨。[4]膂已,音呂,挾行于脊柱兩旁的淺層肌肉叫做膂。[5]髀樞髀,音畢,指大腿。髀樞,即指髖關(guān)節(jié),又稱大轉(zhuǎn)子,為環(huán)跳穴所在的部位。[6]京骨就是指足小趾本節(jié)后向外側(cè)突出的半圓骨,也即京骨穴所在的部位。[7]踝厥是指結(jié)等癥狀而言;這些癥狀都是由本經(jīng)經(jīng)氣自外踝部向上逆行而導(dǎo)致的,故名踝厥。[8]是主筋所生病者《素問·生氣通天論》中說"陽氣者,精則養(yǎng)神,柔則養(yǎng)筋。"即說明陽氣可以濡養(yǎng)經(jīng)筋。太陽經(jīng)為陽氣最充足的經(jīng)脈,其陽氣不足則經(jīng)筋無以所養(yǎng),所以足太陽膀胱經(jīng)可以主治筋所發(fā)生的病證。[9]囟音信,即指頂門。嬰兒頭頂骨縫未合之處稱為囟門。[10]尻即指骶骨的末端。自腰以下至骶尾骨(第十七至二十一節(jié))通稱為尻。
【白話解】膀胱的經(jīng)脈足太陽經(jīng),起始于內(nèi)眼角,向上經(jīng)過額部而交會于頭部的最高處--巔頂;它的一條支脈,從巔頂走行至耳的上角;它直行的經(jīng)脈,從頂巔向內(nèi)深入而絡(luò)于腦髓,然后返還出來,再下行到達頸項的后部,此后就沿著肩胛的內(nèi)側(cè),挾行于脊柱的兩旁,抵達腰部,再沿著脊柱旁的肌肉深人腹內(nèi),而聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--腎臟,并聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--膀胱腑;另有一條支脈,從腰部分出,挾著脊柱的兩側(cè)下行并貫穿臀部,而直入于膝部的胭窩中;還有一條支脈,從左右的肩胛骨處分出,向下貫穿肩胛骨,再挾著脊柱的兩側(cè),在體內(nèi)下行,通過髀樞部,然后再沿著大腿外側(cè)的后緣向下走行,而與先前進入胭窩的那條支脈在胭窩中相會合,由此再向下走行,通過小腿肚的內(nèi)部,出于外踝骨的后方,再沿著足小趾本節(jié)后的圓骨,到達足小趾外側(cè)的末端,而與足少陰腎經(jīng)相銜接。
足太陽膀胱經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)伴有氣上沖之感覺的頭痛,眼睛疼痛得就好像要從眼眶中脫出似的,頸項就好像在被牽拔一樣緊張?zhí)弁?,脊柱和腰部就好像已被折斷一樣疼痛難忍,髖關(guān)節(jié)不能屈曲,膝胭部就好像已被捆綁住一樣緊澀結(jié)滯、不能運動自如,小腿肚疼痛得就好像要裂開一樣,以上這些病證就叫做踝厥病。
足太陽膀胱經(jīng)上的腧穴主治筋所發(fā)生的疾病,如痔瘡,瘧疾,狂病,癲病,頭、囟與頸部疼痛,眼睛發(fā)黃,流淚,鼻塞或鼻出血,項、背、腰、尻、胭、小腿肚、腳等部位都發(fā)生疼痛,足小趾不能活動。治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其人迎脈的脈象要比寸口脈的脈象大兩倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其人迎脈的脈象反而會比寸口脈的脈象小。
【原文】腎足少陰之脈,起于小指之下,邪走足心[1],出于然谷之下,循內(nèi)踝之后,[2]別入跟中,以上踹內(nèi),出膪內(nèi)廉,上股內(nèi)后廉,貫脊屬腎絡(luò)膀胱;其直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本;其支者,從肺出絡(luò)心,注胸中。[3]
是動則病饑不欲食,面如漆柴嗍,咳唾則有血,喝喝跚而喘,坐而欲起,目院皖[4]如無所見,心如懸若饑狀,氣不足則善恐,心惕惕如人將捕之,是為骨厥。是主腎所生病者,口熱舌千,咽腫上氣,嗌干及痛,煩心心痛,黃疸腸游[5],脊股內(nèi)后廉痛,痿厥嗜臥,足下熱而痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。灸則強食生肉,緩帶披發(fā)[6]大杖重履[7]而步。盛者寸口大再倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
【提要】本段介紹了腎經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]邪走足心邪,其讀音、意義均與"斜"字相同。邪走足心,就是指腎經(jīng)的經(jīng)脈從膀胱經(jīng)經(jīng)脈的終點出發(fā)后,斜行走向足心部的涌泉穴。[2]漆柴漆,就是指黑色。漆柴,就是形容患者的面色黯黑無澤,就好像燒焦了的黑色木炭一樣。[3]喝喝是形容喘息之聲。[4]院院音荒荒,是形容視物不清韻樣子。[5]腸游是指病邪瓣積于腸中,即指今天所說的痢疾。[6]緩帶披發(fā)緩帶,就是放松衣帶;披發(fā),就是披散頭發(fā)。其目的是使身體不受束縛,氣血得以暢行無阻。[7]大杖重履大杖,就是粗而結(jié)實的拐杖;重履,就是在睡鞋外面再套上一雙鞋子。因古人睡覺時多需另換睡鞋,起床后再將睡鞋換下,但體弱的人起床后不脫換睡鞋,而是在睡鞋外面再套上一雙鞋子,故稱重履。大杖重履,在此用以形容動作徐緩的樣子。
【白話解】腎的經(jīng)脈足少陰經(jīng),起始于足小趾的下方,斜行走向足心部,出于內(nèi)踝前下方之然谷穴所在的部位,然后沿著內(nèi)踝的后方,別行向下,入于足跟部,再由足跟部上行至小腿肚的內(nèi)側(cè),并出于胭窩的內(nèi)側(cè),此后再沿著大腿內(nèi)側(cè)的后緣,貫穿脊柱,而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--腎臟,并聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--膀胱腑;其直行的經(jīng)脈,從腎臟向上行,貫穿肝臟和橫膈膜,而進入肺臟,再從肺臟沿著喉嚨上行并最終挾傍于舌的根部;另有一條支脈,從肺臟發(fā)出,聯(lián)絡(luò)于心臟,并貫注于胸內(nèi),而與手厥陰心包絡(luò)經(jīng)相銜接。
足少陰腎經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)雖覺饑餓卻不想進食,面色像漆柴一樣黯黑無澤,咳唾帶血,喘息喝喝有聲,剛坐下去就想站起來,視物模糊不清,就好像看不見東西一樣,以及心中如懸掛在空中似的空蕩不寧,其感覺就好像處于饑餓狀態(tài)一樣等癥狀;氣虛不足的,就常常會有恐懼感,其病證發(fā)作時,患者心中怦怦跳動,就好像有人要來逮捕他一樣,以上這些病證就叫做骨厥病。
足少陰腎經(jīng)上的腧穴主治腎臟所發(fā)生的疾病,其癥狀是自覺口中發(fā)熱,舌頭干,咽部腫脹,氣息上逆,喉嚨干燥而疼痛,心中煩亂,心痛,黃疸,痢疾,脊柱及大腿內(nèi)側(cè)后緣疼痛,足部痿軟而厥冷,嗜睡,足底發(fā)熱并疼痛。治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。要使用灸法的患者,都應(yīng)當(dāng)增強飲食以促進肌肉生長,同時還要結(jié)合適當(dāng)?shù)恼{(diào)養(yǎng)--放松身上束著的帶子,披散頭發(fā)而不必扎緊,從而使全身氣血得以舒暢;此外,即使病患尚未痊愈,也要經(jīng)常起床--手扶較粗的拐杖,足穿重履,緩步行走,作輕微的活動,從而使全身筋骨得以舒展。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其寸口脈的脈象要比人迎脈的脈象大兩倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其寸口脈的脈象反而會比人迎脈的脈象小。
【原文】心主手厥陰心包絡(luò)之脈,起于胸中,出屬心包絡(luò),下膈,歷絡(luò)三焦[1]其支者,循胸出脅,下腋三寸,上抵腋,下循懦內(nèi),行太陰少陰之間,入肘中,下臂行兩筋之間,入掌中,循中指出其端其支者,別掌中,循小指次指[2]出其端。
是動則病手心熱,臂肘攣急,腋腫,甚則胸脅支滿,心中儋儋大動,面赤目黃,喜笑不休。是主脈所生病者[3],煩心心痛,掌中熱。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者寸口大一倍于人迎,虛者寸口反小于人迎也。
【提要】本段介紹了心包絡(luò)經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]歷絡(luò)三焦歷,就是經(jīng)過的意思。歷絡(luò)三焦,就是指心包絡(luò)經(jīng)自胸至腹,順次經(jīng)過并聯(lián)絡(luò)上、中、下三焦。[2]小指次指即指小指旁側(cè)的第二個手指,也就是無名指。[3]是主脈所生病者心主血脈,而心包絡(luò)為心的外衛(wèi),代心受邪并代心行令,所以心包絡(luò)經(jīng)可以主治脈所發(fā)生的疾病。
【白話解】心主的經(jīng)脈手厥陰心包絡(luò)經(jīng),起始于胸中,向外走行而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--心包絡(luò),然后再下行貫穿橫膈膜,由此而經(jīng)過并聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--三焦;它的一條支脈,從胸中橫出至脅部,再走行到腋下三寸處,此后再向上循行,抵達腋窩部,然后再沿著上臂的內(nèi)側(cè),在手太陰肺經(jīng)與手少陰心經(jīng)這兩條經(jīng)脈的中間向下循行,進入肘中,再沿著前臂內(nèi)側(cè)兩筋的中間下行,入于掌中,再沿著中指直達其末端;它的另一條支脈,從掌心別行而出,沿著無名指到達其末端,而與手少陽三焦經(jīng)相銜接。
手厥陰心包絡(luò)經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)掌心發(fā)熱,臂肘關(guān)節(jié)拘攣,腋下腫脹等癥狀;更嚴重的還會出現(xiàn)胸部、脅肋部支撐滿悶,心中驚恐不安以致心臟跳動劇烈,面色發(fā)赤,眼睛發(fā)黃,喜笑不止。
手厥陰心包絡(luò)經(jīng)上的腧穴主治脈所發(fā)生的疾病,其癥狀是心中煩躁,心痛,掌心發(fā)熱。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其寸口脈的脈象要比人迎脈的脈象大一倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其寸口脈的脈象反而會比人迎脈的脈象小。
【按語】《本輸》篇僅有十一經(jīng)--所稱之"心出于中沖",乃是以手厥陰心包絡(luò)經(jīng)為心經(jīng),而未曾提及手厥陰心包絡(luò)經(jīng)之名。但在《本輸》篇的后半部分,又有"腋下三寸,手心主也,名日天池"等文字,其提出頗無根據(jù),故疑《本輸》篇有脫簡。
【原文】三焦手少陽之脈,起于小指次指之端,上出兩指之間,循手表腕[1],出臂外兩骨之間 [2]上貫肘,循脯外上肩,而交出足少陽之后,入缺盆,布膻中,散落心包[3],下膈,循屬三焦;其支者,從膻中上出缺盆,上項,系耳后直上,出耳上角,以屈下頰至額;其支者,從耳后入耳中,出走耳前,過客主人前,交頰,至目銳眥。
是動則病耳聾渾渾焯熔[州,嗌腫喉痹。是主氣所生病者[5,汗出,目銳眥痛,頰痛,耳后肩牖肘臂外皆痛,小指次指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。盛者人迎大一倍于寸口,虛者人迎反小于寸口也。
【提要】 本段介紹了三焦經(jīng)的循行路線,所屬之"是動病"、"所生病",以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時的癥狀表現(xiàn)和治療方法。
【注釋】[1]手表腕即手腕的外側(cè),也就是指手背。在此是指手背上從小指與無名指的分叉處到腕部陽池穴處的部分。[2]兩骨之間在此指的是橈骨與尺骨的中間。[3]散落心包當(dāng)為"散絡(luò)心包"之誤。[4]渾渾焯焯渾,音魂;焯,音純。渾渾婷焯,是形容聽不清楚聲音的樣子。[5]是主氣所生病者因為三焦腑具有氣化功能以通行水液,故其所絡(luò)屬的經(jīng)脈--三焦經(jīng)也就可以調(diào)治氣所發(fā)生的病證。
【白話解】三焦的經(jīng)脈手少陽經(jīng),起始于無名指的末端,向上走行而出于小指與無名指的中間,再沿著手背到達腕部,并出于前臂外側(cè)兩骨的中間,再向上循行,穿過肘部,沿著上臂的外側(cè),上行至肩部,而與足少陽膽經(jīng)相交叉,并出行于謗經(jīng)的后方,此后再進入缺盆,分布于兩乳之間的膻中處,并散布聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--心包絡(luò),再向下穿過橫膈膜,而依次聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--上、中、下三焦。它的一條支脈,從胸部的膻中處上行,出于缺盆,并向上走行到頸項,連系于耳后,再直上而出于耳上角,并由此屈折下行,繞頰部,而到達眼眶的下方;它的另一條支脈,從耳的后方進入耳中,再出行至耳的前方,經(jīng)過足少陽膽經(jīng)所屬之客主人穴的前方,與前一條支脈交會于頰部,由此再上行至外眼角,而與足少陽膽經(jīng)相銜接。
手少陽三焦經(jīng)之經(jīng)氣發(fā)生異常的變動,就會出現(xiàn)耳聾,聽聲模糊,咽喉腫痛,喉嚨閉塞等癥狀。
手少陽三焦經(jīng)上的腧穴主治氣所發(fā)生的疾病,其癥狀是自汗出,外眼角疼痛,面頰疼痛,耳后、肩部、上臂、肘部、前臂等部位的外緣處都發(fā)生疼痛,無名指不能活動。
治療上面這些病證時,屬于經(jīng)氣亢盛的就要用瀉法,屬于經(jīng)氣不足的就要用補法;屬于熱的就要用速針法,屬于寒的就要用留針法;屬于陽氣內(nèi)衰以致脈道虛陷不起的就要用灸法;既不屬于經(jīng)氣亢盛也不屬于經(jīng)氣虛弱,而僅僅只是經(jīng)氣運行失調(diào)的,就要用本經(jīng)所屬的腧穴來調(diào)治。屬于本經(jīng)經(jīng)氣亢盛的,其人迎脈的脈象要比寸脈的脈象大一倍;而屬于本經(jīng)經(jīng)氣虛弱的,其人迎脈的脈象反而會比寸口脈的脈象小。