免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《靈樞》口問第二十八

口問第二十八

【題解】因篇中介紹的病證大都是日常生活中常見的一些一過性的、無(wú)痛苦的癥狀或者行為等,在一般的醫(yī)書中很少提及,是岐伯向其師提問,由其老師口述回答的,并不在書本之中,故名"口問"。

 

【原文】黃帝閑居,辟[1]左右而問于岐伯日余已聞九針之經(jīng),論陰陽(yáng)逆順,六經(jīng)已畢,愿得口問。岐伯避席再拜日善乎哉問也,此先師之所口傳也。黃帝日愿聞口傳。岐伯答日夫百病之始生也,皆生于風(fēng)雨寒暑,陰陽(yáng)喜怒,飲食居處,大驚卒恐,則血?dú)夥蛛x,陰陽(yáng)破敗,經(jīng)絡(luò)厥絕,脈道不通,陰陽(yáng)相逆,衛(wèi)氣稽留,經(jīng)脈虛空,血?dú)獠淮?,乃失其常。論不在?jīng)者,請(qǐng)道其方。

 

【提要】本段提出了外感六淫、內(nèi)傷七情和生活無(wú)規(guī)律等三個(gè)重要的致病因素。

【注釋】[1]辟《太素》作"",避開之意??蓮摹?span lang="EN-US">

【白話解】黃帝在閑暇獨(dú)處的時(shí)候,屏退左右之后問岐伯說我已經(jīng)學(xué)到了九針針術(shù)方面的知識(shí),也能判斷陰陽(yáng)順逆的問題了,對(duì)六經(jīng)也很熟悉,我還想學(xué)到一些你從別人的口述中了解的知識(shí)。岐伯聽罷,忙離開座位,對(duì)黃帝跪拜行禮,說你問吧。黃帝說我很想聽一聽。岐伯回答說各種疾病的發(fā)生,大多是風(fēng)雨寒暑侵襲于外,房室不節(jié),或喜怒過度,飲食失調(diào),起居無(wú)常,以及突受驚嚇等原因造成體內(nèi)血?dú)夥蛛x而逆亂,陰陽(yáng)失去平衡,經(jīng)絡(luò)閉塞、脈道不通,脈中之氣陰陽(yáng)逆亂,衛(wèi)氣不能如常地敷布于外而滯留于內(nèi),經(jīng)脈虛空,氣血循行紊亂,體內(nèi)的一切平衡都失去正常的運(yùn)轉(zhuǎn)而造成疾病。下面請(qǐng)?jiān)试S我談一談在經(jīng)典上沒有記載的一些相關(guān)的道理。

 

【原文】黃帝日人之欠[1]者,何氣使然?岐伯答日衛(wèi)氣晝?nèi)招杏陉?yáng),夜半則行于陰,陰者主夜,夜者臥[2]。陽(yáng)者主上,陰者主下。故陰氣積于下,陽(yáng)氣未盡,引而上,陰引而下,陰陽(yáng)相引,故數(shù)欠。陽(yáng)氣盡,陰氣盛,則目瞑;陰氣盡而陽(yáng)氣盛,則寤矣。寫足少陰,補(bǔ)足太陽(yáng)。

  黃帝日人之噦[3]者,何氣使然?岐伯日谷入于胃,胃氣上注于肺。今有故寒氣與新谷氣,俱還入于胃,新故相亂,真邪相攻,氣并相逆,復(fù)出于胃,故為噦。補(bǔ)手太陰,寫足少陰。

  黃帝日人之唏[4]者,何氣使然?岐伯日此陰氣盛而陽(yáng)氣虛,陰氣疾而陽(yáng)氣徐,陰氣盛而陽(yáng)氣絕,故為唏。補(bǔ)足太陽(yáng),寫足少陰。

 

【提要】本段論述了欠、噦、唏三病的產(chǎn)生機(jī)制和治療方法。

【注釋】[1]欠俗稱呵欠。[2]夜者臥據(jù)《甲乙經(jīng)》、《太素》當(dāng)為"夜者主臥"[3]噦即呃逆證。[4]唏同"",人在悲泣時(shí)的抽泣聲。

【白話解】黃帝說人打哈欠是什么氣造成的?岐伯回答說衛(wèi)氣白天行于人身的陽(yáng)分,夜間行于人身的陰分,陰氣主于夜間,夜間人的主要生命活動(dòng)是睡眠。陽(yáng)氣主生發(fā)而向上,陰氣主沉降而向下。因此入夜之前,陰氣沉積于下,陽(yáng)氣開始人于陰分,但還沒有盡入的時(shí)候,陽(yáng)氣引陰氣向上,陰氣引陽(yáng)氣向下,陰陽(yáng)相引,于是不停的哈欠。入夜之后,陽(yáng)氣已盡入于陰分,所以能夠安靜的睡眠;到黎明時(shí)陰氣將盡,而陽(yáng)氣漸盛,就會(huì)清醒了。對(duì)于這樣的病,應(yīng)該瀉足少陰經(jīng)以抑其陰氣,補(bǔ)足太陽(yáng)經(jīng)以助其陽(yáng)氣。

  黃帝說人患呃逆證,是什么緣故呢?岐伯說食物水谷人于胃,經(jīng)過了胃的腐熟、消化,在脾氣的推動(dòng)之下將精微物質(zhì)上注于肺。如果胃中素有寒氣,飲食水谷進(jìn)入胃中之后,新生的水谷精微之氣與素有的寒氣相搏,正邪相攻,二氣混雜而上逆,再?gòu)奈钢心嫘卸?,而成為呃逆之證。治療應(yīng)該補(bǔ)手太陰經(jīng),瀉足少陰經(jīng)。

  黃帝說人有經(jīng)常發(fā)生唏噓抽咽的,是什么緣故呢?岐伯回答說這是陰氣盛而陽(yáng)氣虛,陰氣運(yùn)行快速而陽(yáng)氣受阻、運(yùn)行緩慢,甚至陰氣亢盛而陽(yáng)氣衰微而造成的。治療時(shí)應(yīng)該補(bǔ)足太陽(yáng)經(jīng)并瀉足少陰經(jīng)。

 

【原文】黃帝日人之振寒者,何氣使然?岐伯日寒氣客于皮膚,陰氣盛,陽(yáng)氣虛,故為振寒寒傈,補(bǔ)諸陽(yáng)。

  黃帝日人之噫[1]者,何氣使然?岐伯日寒氣客于胃,厥逆從下上散,復(fù)出于胃,故為噫。補(bǔ)足太陰陽(yáng)明,一日補(bǔ)眉本也。

  黃帝日人之嚏者,何氣使然?岐伯日陽(yáng)氣和利,滿于心,出于鼻,故為嚏。補(bǔ)足太陽(yáng)榮[2]、眉本,一日眉上也。

 

【提要】本段論述了振寒、噫、嚏三病產(chǎn)生的機(jī)制與治療方法。

【注釋】[1]噫即噯氣。[2]榮據(jù)楊上善的《太素》當(dāng)為""

【白話解】黃帝說人有時(shí)發(fā)生振寒是什么緣故?岐伯回答說這是由于陰寒之氣留滯于皮膚,陰氣盛而陽(yáng)氣虛,因此而產(chǎn)生振寒、寒栗的表現(xiàn),治療應(yīng)采用溫補(bǔ)以振奮陽(yáng)氣的方法。

  黃帝說人有經(jīng)常出現(xiàn)噯氣的現(xiàn)象,是什么原因?岐伯·回答說寒氣侵入胃中,擾亂了胃氣,胃氣不地和降而發(fā)生上逆,就成為暖氣證。治療應(yīng)補(bǔ)足太陰和足陽(yáng)明經(jīng)。

  黃帝說人打噴嚏是如何形成的?岐伯回答說陽(yáng)氣和利,滿布于一中,并上出于鼻,成為噴嚏。治療應(yīng)該補(bǔ)足太陽(yáng)經(jīng)的滎穴通谷,并針刺眉根的攢竹。

 

【原文】黃帝日人之群[1]者,何氣使然?岐伯日胃不實(shí)則諸脈虛;諸脈虛則筋脈懈惰;筋脈懈惰則行陰用力,氣不能復(fù),故為彈。因其所在,補(bǔ)分肉間。

  黃帝日人之哀而泣涕出者,何氣使然?岐伯日心者,五臟六腑之主也;目者,宗脈之所聚也,上液之道也;口鼻者,氣之門戶也。故悲哀愁憂則心動(dòng),心動(dòng)則五臟六腑皆搖,搖則宗脈感,宗脈感則液道開,液道開,故泣涕出焉。液者,所以灌精濡空竅者也,故上液之道開則泣,泣不止則液竭;液竭則精不灌,精不灌則目無(wú)所見矣,故命日奪精。補(bǔ)天柱經(jīng)俠頸。

  黃帝日人之太息者,何氣使然?岐伯日憂思則心系急,心系急則氣道約,約則不利,故太息以伸出之,補(bǔ)手少陰、心主、足少陽(yáng)留之也。

 

【提要】本段論述了彈、哀而泣出、太息產(chǎn)生的機(jī)理及治療方法。

【注釋】[1]彈音朵,下垂的樣子。這里指全身無(wú)力,四肢酸困。

【白話解】黃帝說人出現(xiàn)了全身無(wú)力、疲困解惰的彈證是什么原因?岐伯回答說胃氣虛,人體經(jīng)脈氣血不足,筋骨肌肉失于榮養(yǎng)也就解惰無(wú)力,這種情況之下,再?gòu)?qiáng)行人房,元?dú)獯髶p,氣不能馬上恢復(fù),就出現(xiàn)了鵓病。因其病變主要發(fā)生在肌肉之間,治療時(shí)就應(yīng)該根據(jù)病證發(fā)生的具體部位,在分肉之間用補(bǔ)法進(jìn)行針刺治療。黃帝說人在哀傷的時(shí)候鼻涕和眼淚都會(huì)流出,是什么原因?岐伯回答說心是五臟六腑的主宰;目是諸多經(jīng)脈匯聚的地方,五臟六腑的經(jīng)氣上注于目,也是經(jīng)氣由上而外瀉的通道;口鼻為氣之門戶。所以悲傷、哀怨、愁苦、憂傷的情緒會(huì)牽動(dòng)心神,心神不安就會(huì)使五臟六腑皆受影響,繼而波及各經(jīng)脈,經(jīng)脈的波動(dòng)使得各條排泄液體的通道盡皆開放,液道開放,所以鼻涕和眼淚會(huì)同時(shí)涌出;人體中的液體,有灌輸精微物質(zhì)以濡養(yǎng)各個(gè)孔竅的作用,所以當(dāng)上液之道開放而流眼淚的時(shí)候,就會(huì)損耗精液,哭泣不止就可以耗竭精液使其無(wú)以輸布,精液不能灌輸孔竅則雙目失明,名為奪精。治療應(yīng)補(bǔ)足太陽(yáng)經(jīng)挾頸部的天柱穴。

  黃帝說人有時(shí)常嘆息,是什么原因?岐伯回答說過于憂思會(huì)造成心系拘急,心系拘急就會(huì)使氣道受到約束,受到約束就會(huì)使氣行不暢,因此深長(zhǎng)地呼吸才能使得氣機(jī)得以舒緩。治療應(yīng)補(bǔ)手少陰經(jīng)、手厥陰經(jīng)、足少陽(yáng)經(jīng),并采用留針法。

 

【原文】黃帝日人之涎下者,何氣使然?岐伯日飲食者,皆入于胃,胃中有熱則蟲動(dòng),蟲動(dòng)則胃緩,胃緩則廉泉開,故涎下。補(bǔ)足少陰。

  黃帝日人之耳中鳴者,何氣使然?岐口耳者,宗脈之所聚也,故胃中空則宗脈虛,虛則下溜,脈有所竭者,故耳鳴。補(bǔ)客主人,手大指爪甲上與肉交者也。

  黃帝日人之自嚙舌者,何氣使然?岐伯日此厥逆走上,脈氣輩至也。少陰氣至則嚙舌,少陽(yáng)氣至則嚙頰,陽(yáng)明氣至則嚙唇矣。視主病者,則補(bǔ)之。

 

【提要】本段論述了涎下、耳鳴、嚙舌產(chǎn)生的機(jī)制及治療方法。

【白話解】黃帝說流涎是什么原因造成的?岐伯回答說飲食水谷進(jìn)入胃中,胃中有熱,胃中的寄生蟲因受熱而蠕動(dòng),就會(huì)使胃氣遲緩,胃通于口,胃氣遲緩使得舌下的廉泉穴開張,口開而涎出不收。由于足少陰腎經(jīng)結(jié)于廉泉,故治療針刺足少陰腎經(jīng)以補(bǔ)腎水。

  黃帝說耳鳴的癥狀是什么原因造成的呢?岐伯回答說耳是人身宗脈聚集的地方,若胃中空虛,水谷精微供給不足,則宗脈無(wú)以為養(yǎng),脈中亦空虛,宗脈虛則陽(yáng)氣不升,精微不得上達(dá),入耳的經(jīng)脈氣血不得充養(yǎng)而耗傷,而致耳中鳴響。治療時(shí)應(yīng)在足少陽(yáng)膽經(jīng)的客主人穴及位于手大指爪甲角的手太陰肺經(jīng)的少商穴,以補(bǔ)法針刺。

  黃帝說人有時(shí)自咬其舌,是什么原因?岐伯回答說這類疾病是由于厥氣上逆,影響到各條經(jīng)脈的脈氣而分別上逆所致。若是少陰脈氣上逆,因足少陰腎經(jīng)通到舌的根部,所以會(huì)自咬其舌;若是少陽(yáng)經(jīng)脈氣上逆,因少陽(yáng)經(jīng)脈行于兩頰部位,就會(huì)自咬其頰;若是陽(yáng)明經(jīng)脈氣上逆,因陽(yáng)明經(jīng)脈環(huán)繞口唇部,所以會(huì)咬唇。治療應(yīng)根據(jù)發(fā)病的部位,確定病在何經(jīng),施以扶正祛邪的方法針刺治療。

 

【原文】凡此十二邪者,皆奇邪之走空竅者也。故邪之所在,皆為不足。故上氣不足,腦為之不滿,耳為之苦鳴,頭為之苦傾,目為之眩。中氣不足,溲便為之變,腸為之苦鳴。下氣不足,則乃為痿厥心挽。補(bǔ)足外踝下留之。

黃帝日治之奈何?岐伯日腎主為欠,取足少陰肺主為噦,取手太陰、足少陰;唏者,陰與陽(yáng)絕,故補(bǔ)足太陽(yáng),寫足少陰;振寒者,補(bǔ)諸陽(yáng);噫者,補(bǔ)足太陰、陽(yáng)明嚏者,補(bǔ)足太陽(yáng)、眉本;彈,因其所在,補(bǔ)分肉間泣出補(bǔ)天柱經(jīng)俠頸,俠頸者,頭中分也;太息,補(bǔ)手少陰、心主、足少陽(yáng)留之涎下補(bǔ)足少陰;耳鳴補(bǔ)客主人,手大指爪甲上與肉交者;自嚙舌,視主病者,則補(bǔ)之。目眩頭傾,補(bǔ)足外踝下留之;痿厥心挽,刺足大指間上二寸,留之,一日足外踝下留之。

 

【提要】本段論述了上氣、中氣和下氣不足的癥狀表現(xiàn),及以上十二種疾病的針刺取穴部位。

【白話解】 以上提到的十二種病邪,都是邪氣侵入孔竅所致的病證。而邪氣能侵入這些部位,都是由正氣不足引起的。凡是上焦氣不足的病證,就會(huì)使得腦髓不充,有空虛之感,耳鳴,頭部支撐無(wú)力而低垂,雙目暈眩;中焦氣不足,二便不調(diào),腸中鳴響;下焦氣不足,兩足微弱無(wú)力而厥冷,心中窒悶,治療應(yīng)該用留針的補(bǔ)益方法刺足太陽(yáng)經(jīng)位于足外踝后部的昆侖穴。

  黃帝說上述的各病如何治療?岐伯回答說以上諸病中,腎氣所主的呵欠病,應(yīng)補(bǔ)足少陰腎經(jīng)的穴位;肺氣所主的呃逆病,應(yīng)補(bǔ)手太陰、足少陰經(jīng);唏噓是陰盛陽(yáng)衰的病證,應(yīng)補(bǔ)足太陽(yáng)、瀉足少陰;身上發(fā)冷的振寒證,應(yīng)補(bǔ)各條陽(yáng)經(jīng)上的穴位;噯氣病,補(bǔ)足太陰、足陽(yáng)明經(jīng)的穴位;時(shí)作噴嚏的,應(yīng)補(bǔ)足太陽(yáng)的攢竹穴;彈,因其所在經(jīng)脈的不同而各取其經(jīng)的分肉之間;哭泣而涕?目俱出的,當(dāng)補(bǔ)位于頸項(xiàng)之后中行兩旁的足太陽(yáng)經(jīng)的天柱穴;嘆氣時(shí)作的,應(yīng)補(bǔ)手少陰心經(jīng)、手厥陰心包經(jīng)以及足少陽(yáng)膽經(jīng),針刺留針;口角流涎,應(yīng)補(bǔ)足少陰腎經(jīng);耳鳴,應(yīng)補(bǔ)足少陽(yáng)膽經(jīng)的客主人穴,以及位于手大指爪甲角部的手太陰肺經(jīng)的少商穴;自咬其舌的,應(yīng)根據(jù)發(fā)病的部位所屬經(jīng)脈而分別使用補(bǔ)法;雙目昏眩、頭垂無(wú)力的,補(bǔ)足外踝足大指本節(jié)之后二寸處,用留針的方法針刺,也可以在足外踝后的昆侖穴留針刺之。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
皇帝內(nèi)經(jīng)之素問 太陰陽(yáng)明論篇第二十九
28口問原文和白話文翻譯
「學(xué)習(xí)內(nèi)經(jīng)」靈樞·第二十八篇 口問篇
《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞》口問【譯文】
太陰陽(yáng)明論
《黃帝內(nèi)經(jīng)》素問·太陰陽(yáng)明論
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服