免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
解讀《經(jīng)方實(shí)驗(yàn)錄》(五):白虎湯
01
先簡(jiǎn)單認(rèn)識(shí)一下白虎湯:

東漢原方:知母六兩 石膏(碎)一觔 甘草(炙)二兩 粳米六合 右四味,以水一斗,煮米熟湯成去滓,溫服一升,日三服。

姜佐景先師描述白虎湯的功效為涼腸胃之熱,白虎湯證為:胃腸熱實(shí)之證。

《傷寒論》里有一個(gè)特殊的條文是這樣的:服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。這個(gè)條文間接地說(shuō)明了陽(yáng)明實(shí)熱證“熱”的一個(gè)來(lái)源。


02
白虎湯證“熱”的來(lái)源:

白虎湯的熱有三個(gè)來(lái)源:第一,直中天時(shí)之熱而起,如夏日中暑;第二,由于自己身體蘊(yùn)熱引起,即內(nèi)科原因引起;第三,由寒化熱引起。得到桂枝湯證,服用桂枝湯后,應(yīng)該熱退病除,但是病人大汗出后反而變得煩熱口渴、喝冷水都不解渴,脈象變得洪大。這可能因?yàn)椴∪吮旧眢w質(zhì)是熱的,單純桂枝湯對(duì)他來(lái)說(shuō)太熱了,所以引發(fā)陽(yáng)明熱證,或者藥量太過(guò)導(dǎo)致,這時(shí)候就可以用白虎湯或白虎加人參湯去補(bǔ)救。


03
直中天時(shí)之熱而起之陽(yáng)明消渴案:

原文:

住三角街梅寄裏屠人吳某之室,病起四五日,脈大身熱,大汗,不譫語(yǔ),不頭痛,惟口中大渴。時(shí)方初夏,思食西瓜,家人不敢以應(yīng),乃延予診。予曰:此白虎湯證也。隨書(shū)方如下:

生石膏一兩 肥知母八錢(qián) 生甘草三錢(qián) 洋參一錢(qián) 粳米一小杯

服後,渴稍解。知藥不誤,明日再服原方。至第三日,仍如是,惟較初診時(shí)略安,本擬用犀角地黃湯,以其家寒,仍以白虎原劑,增石膏至二兩,加赤芍一兩,丹皮一兩,生地一兩,大小薊五錢(qián),並令買(mǎi)西瓜與食,二劑略安,五劑全愈。

曹穎甫曰:此證診時(shí),其夫名玉芳者,固一黑籍冤魂也,靳其資,謂予曰:此婦予甚不愛(ài)之,如不癒,先生不必再來(lái)。予曰:汝以錢(qián)爲(wèi)重,我以人命爲(wèi)重,以後我來(lái)與否,汝可不必問(wèn)也。前後凡六診,兩易方,竟得痊可,爲(wèi)之快意者累日。

簡(jiǎn)單意譯:住三角街梅寄里屠夫之家的內(nèi)人吳某,病了四五天了,脈大,身熱,大汗,沒(méi)有譫語(yǔ)(大聲的說(shuō)胡話),沒(méi)有頭痛,只覺(jué)得異常口渴。當(dāng)時(shí)處于初夏時(shí)分,她說(shuō)非常想吃西瓜,家人不敢擅自給她吃,就邀請(qǐng)我過(guò)去面診一下。我看過(guò)后,和他們說(shuō):這是白虎湯證啊。于是隨手寫(xiě)下一個(gè)方子:

生石膏一兩 肥知母八錢(qián) 生甘草三錢(qián) 洋參一錢(qián) 粳米一小杯

她服用以上方子后,口渴稍微緩解了。我知道藥開(kāi)對(duì)了,囑咐她明天再喝一劑。到第三天,病人仍口渴難解,只是比初診時(shí)煩躁減少了。我本來(lái)想開(kāi)犀角地黃湯,因?yàn)椴∪思揖池毟F,我仍然開(kāi)白虎湯方,增加石膏到二兩,加赤芍一兩,丹皮一兩,生地一兩,大小薊各五錢(qián),并叫病人家屬買(mǎi)西瓜給病人吃。服用這個(gè)方藥兩劑下去之后,病人的情況又好轉(zhuǎn)了一些,喝到第五劑時(shí)就痊愈了。

曹穎甫先師說(shuō)道:我在幫病人看診時(shí),病人的丈夫,名叫玉芳,是個(gè)喪盡天良的吝嗇鬼,居然把自己的錢(qián)袋子收起來(lái),和我說(shuō)道:我不想要這個(gè)婦人了,如果這劑藥下去還不好,先生不用再來(lái)了。我聽(tīng)后十分氣憤地和他說(shuō):你看重的是錢(qián),我看重的是人命。我以后來(lái)或不來(lái),不用你管,你也不用問(wèn)。前后總共六次診,換了兩次方,竟然就完全痊愈了,真是令人快意凜然。

佐景按:本案方原爲(wèi)白虎加人參湯,卻標(biāo)作白虎湯證者,蓋爲(wèi)求說(shuō)解便利,示學(xué)者以大範(fàn)故耳。石膏所以清熱,人參所以養(yǎng)陰,養(yǎng)陰所以佐清熱之不逮,同屬於裏,非若白虎加桂枝湯,桂枝加大黃湯之兼有表裏者,故今姑一併及之。後人於白虎湯中加元參生地麥冬之屬,即是人參之一變味,不足異也。

簡(jiǎn)單意譯:這個(gè)醫(yī)案原來(lái)應(yīng)該是白虎加人參湯證,卻寫(xiě)作是白虎湯證,只是為了方便解說(shuō),示范后學(xué)者以一個(gè)大范圍而已。石膏清熱,人參養(yǎng)陰,養(yǎng)陰輔佐清熱而相互不影響,同屬處理里證范疇。并非如白虎加桂枝湯、桂枝加大黃湯這樣是表里兼有的證,這里一起說(shuō)明一下。后人在白虎湯里加入元參(玄參)生地麥冬這些藥,就是人參的化裁應(yīng)用,不要覺(jué)得很新奇。


04
服用桂枝湯后由寒化熱案:

原文:

江陰繆姓女,予族侄子良婦也,自江陰來(lái)上海,居小西門(mén)寓所,偶受風(fēng)寒,惡風(fēng)自汗,脈浮,兩太陽(yáng)穴痛,投以輕劑桂枝湯,計(jì)桂枝二錢(qián),芍藥三錢(qián),甘草一錢(qián),生薑二片,大棗三枚。汗出,頭痛差,寒熱亦止。不料一日後,忽又發(fā)熱,脈轉(zhuǎn)大,身煩亂,因與白虎湯。

生石膏八錢(qián) 知母五錢(qián) 生甘草三錢(qián) 粳米一撮

服後,病如故。次日,又服白虎湯,孰知身熱更高,煩躁更甚,大渴引飲,汗出如漿。又增重藥量,為石膏二兩,知母一兩,生草五錢(qián),梗米二杯,並加鮮生地二兩,天花粉一兩,大小薊各五錢(qián),丹皮五錢(qián)。令以大鍋煎汁,口渴即飲。共飲三大碗,神志略清,頭不痛,壯熱退,並能自起大小便。盡劑後,煩躁亦安,口渴大減。翌日停服,至第三日,熱又發(fā),且加劇,周身骨節(jié)疼痛,思飲冰涼之品,夜中令其子取自來(lái)水飲之,盡一桶。因思此證乍發(fā)乍止,發(fā)則加劇,熱又不退,證大可疑。適餘子湘人在,曰,論證情,確系白虎,其勢(shì)盛,則用藥亦宜加重。第就白虎湯原方,加石膏至八兩,餘仍其舊。仍以大鍋煎汁冷飲。服後,大汗如注,濕透衣襟,諸恙悉除,不復(fù)發(fā)。惟大便不行,用麻仁丸二錢(qián),芒硝湯送下,一劑而瘥。

簡(jiǎn)單意譯:江陰有一個(gè)婦女姓繆,是我那邊侄子的內(nèi)人,從江陰來(lái)到上海,住在小西門(mén)的公寓所。她有一次受到風(fēng)寒,怕風(fēng)自汗出,脈浮,兩邊太陽(yáng)穴痛,我用小劑量的桂枝湯去處理,桂枝二錢(qián),芍藥三錢(qián),甘草一錢(qián),生姜兩片,大棗三枚。服藥后出了汗,頭痛好了,怕冷怕熱的情況也沒(méi)有了。不料過(guò)了一天之后,又突然身體發(fā)熱,脈轉(zhuǎn)大,全身覺(jué)得煩躁,所以給予白虎湯。

如上方

服藥后,情況基本沒(méi)有改變。第二天,又給她服用白虎湯,誰(shuí)知發(fā)熱加劇,煩躁加重,異常地口渴想喝水,大汗出也非常嚴(yán)重。于是又增加藥量,石膏二兩,知母一兩,生甘草五錢(qián),粳米兩杯,并加鮮生地二兩,天花粉一兩,大小薊各五錢(qián),丹皮五錢(qián)。囑咐用大鍋煮湯藥,口渴就當(dāng)茶水喝。

喝了三大碗之后,神志清楚一些了,頭不痛了,發(fā)熱退了,并且能自己起來(lái)大小便。一劑全部喝完后,之前的煩躁情形也減輕了很多,口渴的情況大大好轉(zhuǎn)。

這之后停了藥,到第三天,發(fā)熱的情況又來(lái)了,而且比之前嚴(yán)重,周身骨節(jié)疼痛,想喝冰涼的東西,夜里叫她兒子拿一些自來(lái)水喝,喝了差不多一桶水。

我想這個(gè)情況反反復(fù)復(fù)的,一發(fā)作就加重,發(fā)熱不退,這個(gè)證挺可疑的。當(dāng)時(shí)碰上湘人餘子在這里,說(shuō)論病證確實(shí)就是白虎湯證,病勢(shì)嚴(yán)重,則藥量也要加重。白虎湯原方,加石膏至八兩,其余不變,仍用大鍋煮湯藥,放涼了再喝。病人服藥后,汗大出像水流一樣,濕透了衣服,全部癥候都消失了,也沒(méi)有復(fù)發(fā)。只有大便不下,用麻仁丸兩錢(qián),就著芒硝湯服下,一劑就痊愈了。


05
辨證論治,萬(wàn)法歸宗,何須爭(zhēng)辯?

由以上病案可知,曹師應(yīng)用白虎湯時(shí),直接得到的陽(yáng)明熱證用白虎湯,由寒化熱而成也用白虎湯,這里最主要的是明白怎么隨證治之。所以更覺(jué)得所謂傷寒溫病之爭(zhēng)對(duì)于治療疾病而言是毫無(wú)意義的。

原文

吾師治白虎湯證之直起於熱者,用白虎湯,治白虎湯之由寒化熱者,亦用白虎湯,無(wú)所謂傷寒,無(wú)所謂溫?zé)?,是乃仲景之正傳。乃溫?zé)峒矣卜謧疁責(zé)釣闋栁冶舜?,謂由寒化熱者是傷寒,由熱直起者是溫?zé)?。然則治傷寒之白虎湯證用白虎湯,治溫?zé)嶂谆C,曷不用其他神湯妙藥,而終不脫石膏知母耶?是故所謂溫?zé)醾疇?zhēng)分,廢話而已,廢話而已。

佐景又按 吾師閱畢本段,大笑不已,大笑不已。

(僅此淺見(jiàn),拋磚引玉。圖片來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)。)

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
白虎加桂枝湯
【白虎加人參湯】
白虎湯
白虎湯:【附方】白虎加人參湯、白虎加桂枝湯、白虎加蒼術(shù)湯
白虎湯證學(xué)習(xí)筆記
經(jīng)方:白虎湯(陽(yáng)明經(jīng)熱)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服