2013-10-31
兒童閱讀指導(dǎo)分享人:兒童文學(xué)講堂 代冬梅
主持人越月媽:
大家好,又到咱們的好書分享時(shí)間了~~~~~~~~~~
今天的分享是由麥克米倫出版社的一位美麗的女博士給我們帶來的哦,這次分享她可是做足了功課,精心準(zhǔn)備的,很值得期待哦。
(贛B09子淵媽:
很期待哦!守著時(shí)間等的。)
這次分享的這本書也是相當(dāng)?shù)牧瞬黄?,該書好評如潮,被很多大師和名家推薦,就是這本《時(shí)代廣場的蟋蟀》。這本書講述的是一個(gè)有關(guān)蟋蟀、老鼠、貓之間友誼的故事,一個(gè)有關(guān)各種生命之間愛和關(guān)懷的故事,一個(gè)發(fā)自大自然、滌蕩心弦的音樂之聲的故事。
下面大家以熱烈的掌聲歡迎分享人代冬梅編輯。
主講人麥克米倫分享:
大家好
一只鄉(xiāng)下蟋蟀的紐約奇遇、一段發(fā)現(xiàn)自我的心靈之旅----《時(shí)代廣場的蟋蟀》。
下邊的是英文原版的封面。一個(gè)黑一個(gè)白。
這是1960年首版的封面。
《時(shí)代廣場的蟋蟀》:美國著名兒童文學(xué)作家喬治·塞爾登代表作。1961年美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品。入選“1900-1999全球50本最佳童書”、美國兒童課堂必讀書目。風(fēng)行世界50年,全球累計(jì)銷量1600多萬冊。
這是一本很多家長和小學(xué)生都耳熟能詳?shù)淖髌?,國?nèi)已有多個(gè)版本,也被很多語文老師帶進(jìn)了語文課堂,甚至入選了語文版7年級語文教材。
此次麥克米倫世紀(jì)公司收回《時(shí)代廣場的蟋蟀》的版權(quán),獨(dú)家出版,納入二十一世紀(jì)出版社推出的“不老泉”文庫,編為第3號作品。就是要重新整合20世紀(jì)出版的、經(jīng)得住時(shí)間檢驗(yàn)的傳世之作,以期帶給中國小讀者世界兒童文學(xué)寶庫中最有價(jià)值的好書。以“不涸的文字”、精妙的插畫,優(yōu)雅的編排,美麗每一雙愛書的眼睛,滋養(yǎng)每一顆童真的心靈。我們相信《時(shí)代廣場的蟋蟀》是在這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)里的。
下面就我們一起來讀一讀,或者重溫一下這個(gè)寫于50年前的城市童話吧。
這本書里寫了一只原本生活在美國康州鄉(xiāng)下的名叫柴斯特的蟋蟀,因?yàn)樨澇?,跳進(jìn)來郊外野餐的城里人的餐籃里,最后被帶到紐約時(shí)代廣場地鐵站,體驗(yàn)城市生活的一系列故事。是一個(gè)鄉(xiāng)下小不點(diǎn)兒勇闖“世界最偉大”城市紐約的冒險(xiǎn)故事。
(贛B09子淵媽:很有遐想空間。魯B09小石頭爸:很好奇,它最后收獲了什么呢?)
一只渺小的鄉(xiāng)下蟋蟀第一次出遠(yuǎn)門,就來到世界最繁華的中心——紐約。對它而言,這個(gè)城市龐大、陌生、嘈雜、光管怪陸離。置身于此,它會(huì)有怎樣的感受?
(贛B09子淵媽:光怪陸離?是什么?粵G10天天媽:光怪陸離?)
無疑,蟋蟀是恐懼的。它在時(shí)代廣場地鐵站的灰堆里躲了整整三天,最后發(fā)出一聲幾近絕望的鳴叫。不過,柴斯特又是幸運(yùn)的。它落在了城市里最底層但也最富人情味的一個(gè)角落。那里有一個(gè)由一家意大利移民開設(shè)的報(bào)攤,報(bào)攤老板白利尼老爸的兒子瑪利歐聽到蟋蟀的鳴唱,就把它撿了回來。
為了好好照顧柴斯特,瑪利歐不但要跟固執(zhí)的媽媽極力爭取,還跨越半個(gè)城區(qū),跑到唐人街,找住在那里的中國人請教養(yǎng)蟋蟀的知識。是瑪利歐,給了柴斯特在紐約的第一個(gè)落腳地。
這便是白利尼一家和他們的報(bào)攤,他們正在看著小蟋蟀,討論是否讓它留下。除了瑪利歐,地鐵站角落里還有一只以廢棄排水管為家的老鼠塔克,它有著一身小人物在大都市里艱難生存的智慧和本領(lǐng),同時(shí),它也是一個(gè)值得一交的好朋友,它竟然有一個(gè)貓朋友——憨厚、正直、愛音樂的亨利。
這便是塔克老鼠和蟋蟀柴斯特,它們正在享受美食。
是塔克,主動(dòng)與柴斯特攀談,讓蟋蟀剛到一個(gè)陌生地方就人談心,緊張的心終于平靜下來;是它,跟亨利一起帶柴斯特真正見識了時(shí)代廣場的繁華盛況,盡管很顯然,柴斯特覺得自己并不適合這里;也是它,在柴斯特做夢啃爛了報(bào)攤兩美元時(shí),拿出自己幾乎拼了老命才撿來的錢,為柴斯特彌補(bǔ)了一個(gè)巨大過失;還是它,發(fā)現(xiàn)了柴斯特的音樂天賦,提點(diǎn)柴斯特用翅膀演奏美妙的音樂來平息白利尼媽媽的怒氣,甚至用音樂來幫助白利尼家的報(bào)攤招攬人氣。
(魯B09小石頭爸:這只老鼠看來沒這么討人厭。贛B09子淵媽:塔克是好老鼠,正義感十足。)
小蟋蟀看到的時(shí)代廣場一角:高樓如發(fā)光的大山一般高聳入云,耀眼的霓虹燈徹夜不息,人來車往的嘈雜聲讓人心悸。塔克的聰明、世故、仗義,帶柴斯特認(rèn)識了紐約,享受了城市生活的豐富與便利,也給了蟋蟀在紐約發(fā)展的方向指導(dǎo)和最有力的支持。
此外還有可愛的音樂教師史麥德利先生,正是他最初對蟋蟀音樂天賦的認(rèn)可,才讓白利尼爸爸和瑪利歐更加堅(jiān)定了收養(yǎng)柴斯特的信心;也正是他,將蟋蟀會(huì)演奏音樂的奇跡寫給《紐約時(shí)報(bào)》,才讓柴斯特名揚(yáng)全紐約。
正是朋友們的熱心援手,這只初來乍到的渺小的蟋蟀不僅在大都市紐約生存下來,而且搖身一變,成為最受矚目的明星。
(魯B09小石頭爸:蛐生從此得到改變。)
在某種程度上,這是多少人都難以企及的成功。當(dāng)柴斯特拉起最后的六重奏時(shí),不僅車站安靜下來,所有人都陶醉其中,就連隔柵外,時(shí)代廣場上原本匆忙的人們,終于停下腳步,靜靜地聆聽,仿佛連呼吸都停止。
(滬B08歡歡媽:柴斯特在這個(gè)大廣場如魚得水啊!)
這是蟋蟀的魅力?抑或音樂的力量?
柴斯特用它的絕妙天賦與不計(jì)辛勞的表演回饋了朋友們的真摯友情。只是當(dāng)演奏變得頻繁而準(zhǔn)點(diǎn),變得需要面對越來越多的人,柴斯特開始感到疲倦與厭煩。而且,它開始想念故鄉(xiāng)金黃的秋天,那里晴空萬里,那里的南瓜就要收獲,那里可以隨心所欲地自由鳴唱。
(贛B09子淵媽:變功利和任務(wù)就懷念最開始的自然跟純真了。)
在那里,它可以把歌唱給土撥鼠、雉雞、鴨子和兔子、牛蛙聽,還有那些住在草原上的每個(gè)生命。在柴斯特看來,這一點(diǎn)也不比在紐約唱歌給人聽來得低級。畢竟,它的歌聲曾經(jīng)使一只追趕兔子的狐貍坐下來靜靜地聽著,而使兔子安全地回到窩里。
(滬B08歡歡媽:懷念過去的生活了。)
其實(shí),懷念故土的又何止蟋蟀柴斯特一個(gè)。白利尼媽媽最愛聽的《重歸蘇蓮?fù)小?,就是一首寄托思鄉(xiāng)之情的意大利民歌。還有無償為柴斯特提供豪華居所、美味桑葉的中國老人馮賽,他在遙遠(yuǎn)的美國仍舊穿著中國衣服,吃著中國食物,講著中國傳說,他同樣深深地懷念著自己的故土。只不過最后選擇離開、重返故鄉(xiāng)的,只有柴斯特而已,因?yàn)樗_定那里有它想要的生活。
中國老人馮賽和他堆滿中國古董的老店。
于是,在朋友的理解和幫助下,蟋蟀柴斯特終于回到他深愛的家鄉(xiāng)——康涅狄格州鄉(xiāng)下的草場,重新過起自由、平靜的生活。他的朋友們,城市老鼠塔克和大貓亨利,也開始考慮,要不要去蟋蟀的家鄉(xiāng)看看它呢?
(魯B09小石頭爸:要去要去。贛B09子淵媽:真可以去看看哦。七喜媽:所以才有了塔克的郊外?)
有人說這是一個(gè)關(guān)于蟋蟀、老鼠、貓之間的友誼,一個(gè)有關(guān)各種生命之間愛和關(guān)懷的故事。這些愛與友誼足以溫暖我們這個(gè)冰涼的世界。也有人說,這是一個(gè)關(guān)于城市生存法則的故事。一只渺小的鄉(xiāng)下蟋蟀來到城市,因?yàn)橛泻眯娜?、有朋友,它才找到自己的落腳地;又因?yàn)橐婚T超人的絕技,一躍成為大明星。本領(lǐng)與貴人,在城市中生存,一樣也不能少。還有人說,這是關(guān)于自我尋找的故事。鄉(xiāng)下蟋蟀常年生活在平靜的鄉(xiāng)村,習(xí)以為常,無覺無知,直到它意外地遠(yuǎn)離故土,體驗(yàn)另一種生活,對比來路,才真正明白了自己的命運(yùn)究竟該歸于何處。
應(yīng)該說,對任何作品的解讀都應(yīng)該是個(gè)人化的。一部優(yōu)秀的作品,就應(yīng)該提供這樣廣泛的解讀空間,讓每一個(gè)讀者都從中讀到自己。那么從作者的角度來說,他想表達(dá)的又是什么呢?讓我們先來看一看本書的寫作背景。
《時(shí)代廣場的蟋蟀》,創(chuàng)作于1950年代末期,那正是二戰(zhàn)以后美國黃金時(shí)代開篇之時(shí),經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國家日漸繁盛,城市越來越沸騰。四面八方的年輕人們都在涌入城市,紛紛涌入城市,為夢想而打拼。這其中,包含著多少成功、失敗、得意、挫折、思鄉(xiāng)的情緒。
人群中,也包括了一位跟蟋蟀柴斯特一樣來自康涅狄格州鄉(xiāng)村的年輕人,他就是《時(shí)代廣場的蟋蟀》的作者喬治·塞爾登。
他1947年畢業(yè)于耶魯大學(xué),并于50年代初來到紐約,他最初的發(fā)展意向是成為一名劇作家,但成功之路并不順利。直到后來在朋友的鼓勵(lì)下開始兒童小說創(chuàng)作,并在1956年發(fā)表第一部作品,依然籍籍無名,直到1961年《時(shí)代廣場的蟋蟀》出版大獲成功。
人們普遍認(rèn)為,蟋蟀柴斯特就是年輕的喬治·塞爾登內(nèi)心世界的真實(shí)寫照與美好向往。雖然塞爾登最終并沒有像蟋蟀柴斯特一樣回歸故鄉(xiāng),但蟋蟀身上所表現(xiàn)的出來的跟隨自己心靈去尋找人生道路的精神,確實(shí)作者所贊賞和推崇的。
所幸的是,喬治·塞爾登寫的這部小說,就如同蟋蟀的鳴唱,讓他一躍成名。否則,最后焉知他不會(huì)和蟋蟀一樣,回歸清新、自由的康州草場。
下面我們來欣賞一下這本書的精彩片段
瑪利歐發(fā)現(xiàn)柴斯特
瑪利歐也聽到了這個(gè)聲音。他站起身來,全神貫注地傾聽著。班車隆隆的聲音漸遠(yuǎn),已經(jīng)聽不到了;只剩下上面街道傳來的、隱約可聞的夜歸人稀落的車聲。
整個(gè)車站空蕩蕩的,但空氣中卻又隱約充滿了一種無聲的喧鬧?,斃麣W依然留心傾聽著,努力要捕捉住這個(gè)神秘的聲音……它又響起來了。
就像是小提琴的琴弦被弓弦急促劃過所迸發(fā)出來的聲音,又像是豎琴突然被撥動(dòng)響起的琴音。仿佛在遠(yuǎn)離紐約的某個(gè)地方,一處翠綠的森林里,有一片樹葉在午夜里穿過沉沉的黑夜,翩然落下,掉進(jìn)灌木叢里——那聲音就是落葉的回聲。
瑪利歐覺得自己知道那是什么東西。
去年夏天他去長島的一個(gè)朋友家。一天下午,正當(dāng)落日的余暉伸出修長的金色手指撫過高高的野草叢時(shí),他就曾經(jīng)在一片草地旁邊停下來,傾聽著像這樣的一個(gè)聲音。只不過那時(shí)候,在那邊,這樣的聲音很多,簡直就像個(gè)合唱團(tuán)。而現(xiàn)在卻只有一個(gè)。
不久,那聲音又微弱地穿過這個(gè)地鐵車站,再次傳了過來。
瑪利歐從書報(bào)攤后面鉆了出來,站在那里等著。當(dāng)他又一次聽到這個(gè)聲音后,就朝它走了過去。那似乎是從一個(gè)角落里傳來的,就緊靠在通往四十二街的樓梯旁邊。
瑪利歐輕手輕腳地向那兒走去。有好一會(huì)兒,空氣里只有那種似有似無的呢喃聲。然而不管發(fā)出這個(gè)聲音的是什么東西,當(dāng)它一聽見瑪利歐的腳步聲,就不再出聲了。
于是瑪利歐靜靜地等著。不一會(huì)兒他又聽到了,那聲音就是從那一堆被吹得貼在水泥墻邊的廢報(bào)紙和煤灰中間發(fā)出來的。他蹲下身,伸出手去輕柔地掀開那一堆報(bào)紙,然后一張一張地檢視著,再放到一邊去。越往下,報(bào)紙?jiān)脚K。最后,手指終于碰到了地面。瑪利歐開始在灰塵和煤灰中間摸索了起來。就在這堆垃圾下面,在一個(gè)縫隙里,他找到了一直在找尋的東西。
那是只小小的昆蟲,大約有兩三厘米長,全身沾滿了灰塵。它有六條腿,頭上有兩根長長的觸須,還有一對看起來像是翅膀的東西折起來弓在背上。
瑪利歐小心翼翼地握住了他的新發(fā)現(xiàn),把這只昆蟲提了起來,讓它躺臥在手心里。
“是蟋蟀!”他驚嘆著。
下面來說說,關(guān)于這個(gè)故事的更多的故事吧。
一本兒童文學(xué)作品假如只能從一個(gè)角度去看,稱作“杰作”未免有些過譽(yù)。而在《時(shí)代廣場的蟋蟀》里,我們還能看到喬治·塞爾登精心安排的許多情節(jié)之外的內(nèi)容,為讀者增添了新的閱讀維度與趣味。
比如,喬治·塞爾登在故事情節(jié)中自然融入了1950年代的紐約社會(huì)風(fēng)貌:四通八達(dá)的紐約地鐵連接著城市的各個(gè)角落;瑪利歐從曼哈頓上區(qū)的時(shí)代廣場去下區(qū)的唐人街需要乘坐區(qū)間車;可口可樂、好時(shí)巧克力、”O(jiān)h,Henry”糖果棒是當(dāng)時(shí)最流行、塔克也最喜愛的食物;《紐約時(shí)報(bào)》、《先驅(qū)論壇報(bào)》、《美國音樂》等是那時(shí)美國人常讀的報(bào)刊雜志。還有作者還專門安排中國老人馮賽請瑪利歐吃飯,通過瑪利歐的眼睛,介紹那個(gè)時(shí)代美國人眼中的中國人與中國服裝、中國器物、中國傳說、中國美食。
在這樣一個(gè)童話里,作者不著痕跡地嵌入這許多的文化元素,讓閱讀視野更加廣闊而豐厚。除了文化元素,音樂也是這本書中作者自然嵌入而又不容忽視的一個(gè)內(nèi)容。
喬治·塞爾登把他書里的蟋蟀柴斯特比作“奧爾甫斯”,并借音樂教師史麥德利先生之口,夸贊奧爾甫斯演奏之美妙:“就連巖石、樹木和瀑布都會(huì)停滯不動(dòng)”,“獅子不再追逐野鹿,河川停住流淌,風(fēng)也屏息傾聽”。
奧爾甫斯是希臘神話中的音樂之神,他的故事只是傳說。而蟋蟀柴斯特僅憑一曲演奏,就不可思議地讓白利尼媽媽對自己的態(tài)度由敵視變?yōu)殛P(guān)愛。這首神曲就是意大利民歌《重歸蘇蓮?fù)小?,它的一種流傳甚廣的中文歌詞是:
看那海浪輕輕蕩漾,心中激起無限幻想,綺麗風(fēng)光令人神往,仿佛沉醉入夢鄉(xiāng)。
看這果園一片金黃,蜜柑長滿在山坡上,傳來一陣陣的芳香,心中充滿陽光。
但是你向我說再見,從此遠(yuǎn)離我的身旁,離開你可愛的家鄉(xiāng),永遠(yuǎn)留在遠(yuǎn)方。
請別拋棄我,不要再使我悲傷。重歸蘇蓮?fù)校氐轿疑砼浴?div style="height:15px;">
蘇蓮?fù)惺且獯罄遣焕账购车囊粋€(gè)小鎮(zhèn)?!吨貧w蘇蓮?fù)小肥且皇赘璩枢l(xiāng),抒發(fā)個(gè)人情懷的歌曲。歌中的碧海、綠樹、藍(lán)天,還有陽光下金黃的蜜柑和它散發(fā)的陣陣芳香,寄托了對家鄉(xiāng)和愛人深深的眷戀。
帕瓦羅蒂說,對遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的意大利人而言,這首歌像是一個(gè)獨(dú)特的訊號,無論在世界哪一個(gè)角落,當(dāng)游子聽到這首歌時(shí),就好比是聽到了家鄉(xiāng)的召喚:“重歸蘇蓮?fù)?,回到我身旁?!?div style="height:15px;">