免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
大學(xué)生【職場英語:用社交媒體找工作】
Recruiterscheck it for leads and human resources directors screen candidates based on itand hiring managers use it to do their due diligence before choosing whom tointerview.
招聘人員把這個當(dāng)參考,人力資源總監(jiān)在此基礎(chǔ)上篩選求職者。
Insome ways, your online profile has become as important as your resume.
在某些方面,你網(wǎng)上的資料已變得和簡歷一樣重要。
1. Craft an Identity
1. 打造專業(yè)身份
Socialmedia can be used to create an identity and allow the user to show off aparticular expertise. Most employers do online searches on candidates beforeextending an interview or job offer. If the results come back showing theirdeep knowledge or interest in areas related to the organization, the likelihoodof getting a call will be much greater.
社交媒體可以用被來創(chuàng)建身份,并允許用戶展示特定的專業(yè)知識。大多數(shù)雇主在給offer或安排面試前會在網(wǎng)上搜索候選人。如果結(jié)果顯示他們在公司涉及的領(lǐng)域有深入了解或感興趣,接到面試電話的可能性會更大。
2. Engage With Companies
2. 關(guān)注潛在公司
Thekey for job seekers is to do their research and seek out prospective employerswho are leveraging social media to spread their employment brand. With a littlebit of research and curiosity, job seekers can put themselves in front of theseinnovative organizations.
求職者關(guān)鍵是要做好調(diào)查并且尋找那些運(yùn)用社交媒體來傳播公司品牌的潛在雇主。一些調(diào)查和好奇心就能讓求職者被那些有創(chuàng)新意識的企業(yè)看到。
3. Look for Side Doors
3. 利用“旁門左道”
Lookfor social media side doors to access. Does the CEO have a blog? Does the VP ofMarketing tweet? Get on his or her radar by leaving interesting comments andproviding the ego.
尋找其他社交媒體里的機(jī)會來獲得成功。首席執(zhí)行官有博客嗎?市場營銷的副總裁有微博嗎?寫有趣的評論并介紹自己來吸引他或她的注意。
4. Create the Right Footprint
4. 留下好印象
Highlightyour work online and share it with potential employers. Offer to solve aproblem or to help them figure something out. People notice when you areputting yourself out there and getting things done.
在網(wǎng)上突出你的工作并分享給潛在雇主。愿意幫忙解決問題或幫他們把事情弄清楚。當(dāng)你主動站出來并把事情做好時,人們就會注意到當(dāng)你。
5. Don't Blow It
5. 別搞混界限
Attractingan employer's attention with social media is a smart move because employerswant to hire people that already love their company.
用社交媒體吸引雇主的注意是明智之舉,因?yàn)楣椭飨M械侥切┮呀?jīng)喜歡他們公司的人。
Don'tslip up by becoming lazy or too casual with your social media content. Afterall, your future boss may be reading what you type.
不要因懶惰或太隨便對待社交媒體的內(nèi)容毀了你。畢竟,你未來的老板也許會閱讀你寫的東西。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
雙語閱讀 | 招聘主管希望你知道的那些事
刷屏、熱搜、圈粉...英語怎么說?
問答模式浪潮下,企業(yè)雇主品牌建設(shè)如何“借東風(fēng)”?
招聘分析平臺 Fama 獲150 萬美元種子輪融資
社交媒體如何改變炫耀我們簡歷的方式
職場英語:解密求職者英文簡歷中十大常見失誤
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服