減字木蘭花
淮上女
淮山隱隱,千里云峰千里恨。
淮水悠悠,萬頃煙波萬頃愁。
山長水遠,遮斷行人東望眼。
恨舊愁新,有淚無言對晚春。
淮上女,不知名姓。南宋嘉定年間被金人擄掠北上。
淮上女在被擄掠訣別故鄉(xiāng)之際寫下了這首減字木蘭花詞。這個有一定文化素養(yǎng)的女子在詞中表達了對故鄉(xiāng),對親人的無限眷戀和對敵人的深刻仇恨。
她寫到:人被擄掠愈行愈遠,淮山已逐漸變的模糊了。隱約中能看到淮山的綿延起伏,被云遮霧障纏繞著的淮山好似充滿了無盡的仇恨;再看那悠悠奔流的淮河水滾滾東去不回頭,河面上迷漫著的萬頃煙波經(jīng)久不散,也似呼包含著無邊的無奈與哀愁。
繼續(xù)寫到:雖然身體被驅(qū)趕著一路向西,但這顆心卻一直向東,不斷回望哺育過自己的故鄉(xiāng),思念著朝夕相處的親人。即使“山長水遠”遮斷了視線,也沒有收回那顧戀的目光。永別了親人,永別了故土,舊恨新愁一齊涌上心頭,然而作為一個弱小的女子,怎有能力反抗暴力的欺壓裹脅。這無處訴說的悲苦,只能獨自吞咽,只能默默地對著暮春景物傷心落淚而暗然神傷。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。