【關(guān)鍵詞】
詩(shī)詞名句,寫人,美女,節(jié)日,七夕
【名句】
箸點(diǎn)歌唇,蔥枝纖手,好個(gè)卿卿。
【出處】
元·喬吉《折桂令·七夕贈(zèng)歌者》(一)
崔徽休寫丹青,雨弱云嬌,水秀山明。箸點(diǎn)歌唇,蔥枝纖手,好個(gè)卿卿。
水灑不著春妝整整,風(fēng)吹的倒玉立亭亭,淺醉微醒,誰(shuí)伴云屏?今夜新涼,臥看雙星。
【譯注】
你嬌小如箸點(diǎn)的雙唇,你白皙如蔥枝的纖纖細(xì)手,真是一個(gè)嬌艷的美人。
① 箸點(diǎn):形容女子小嘴如筷子頭。
【說(shuō)明】
《折桂令·七昔贈(zèng)歌者》是元代散曲家喬吉的作品。此小令共四句,細(xì)致描寫了唐代歌姬的貌美絕倫,表達(dá)了對(duì)美人的憐愛(ài)之情。
【賞析】
“箸點(diǎn)歌唇,蔥枝纖手,好個(gè)卿卿”這幾句贊美女子的美貌,比喻新奇生動(dòng)?!绑琰c(diǎn)”一般解釋為,形容女子小嘴如筷子頭。這種比喻有點(diǎn)另類,似無(wú)美麗可言。據(jù)《嶺表錄》記載,南海岸邊的沙中,生長(zhǎng)有一種沙箸,又叫越王竹,像細(xì)長(zhǎng)的蘆葦,顏色青青,不易折斷。從這種沙箸的特點(diǎn)可以看出,“箸點(diǎn)”既可指女子口小,如玉箸頭,也能讓人聯(lián)想到風(fēng)吹沙箸發(fā)出的清脆聲音,借以贊美女子歌喉之婉轉(zhuǎn)動(dòng)人?!笆[枝”形容女子手指纖長(zhǎng)細(xì)嫩,《孔雀東南飛》中有“指如削蔥根”之句,這里為借用。
這兩句描寫女子的美貌,雖沒(méi)有“巧笑倩兮,美目盼兮”的驚世之美,也能給人以美的感受。七夕之夜能與這樣的美麗佳人共度,應(yīng)是人生一大樂(lè)事,怪不得詞人直白白地感嘆一句:“好個(gè)卿卿!”
(責(zé)任編輯:夏素箏)
聯(lián)系客服