讀《論語》真是任重道遠(yuǎn)吶,很多句子初讀起來摸不著頭腦,覺得既膚淺又沒有意義,但明白了以后又覺得韻味無窮,值得深思,蘊(yùn)藏著無窮盡的智慧。
切磋、琢磨這兩個詞源自于《詩·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》,描述的是一位各方面都非常優(yōu)秀的美男子,原話如下:
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
“切”、“磋”、“琢”、“磨”怎么會用來形容美男子呢?我們常用“貌比潘安”來形容男子貌美,用“才高八斗”來說明男子才華橫溢,但用“如切如磋,如琢如磨”來形容一個男子,不覺得晦澀難懂嗎?關(guān)于切磋、琢磨,有多種解釋,一說這四個字是并列關(guān)系,分別對應(yīng)于古代加工獸骨、象牙、玉、石的工藝方法。另一說切磋與琢磨為并列關(guān)系,但切與磋、琢與磨則為遞進(jìn)關(guān)系,切、琢都屬于粗加工階段,磋、磨屬于精加工階段,所以“如切如磋,如琢如磨”指的是一個人的美德、學(xué)問等由低到高、精益求精的過程。還有說切、磋、琢、磨是逐一遞進(jìn)、由淺入深的關(guān)系,剛拿到原材料,先“切”再“磋”是粗加工里粗細(xì)兩個階段,后“琢”又“磨”對應(yīng)的則是精加工里粗細(xì)兩個階段,這個說法也有可取之處,它暗含陰陽之中再分陰陽的意思。
前面講這么多,還是為了說《論語》,《學(xué)而》篇第15節(jié),記載了子貢與孔子的一段對話:
子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也?!弊迂曉唬骸啊对姟吩?,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”
整段話的意思大致是子貢問孔子:“假如有這樣一個人,他貧窮時(shí)不諂媚,富貴時(shí)不驕橫,你覺得如何?”孔子回答他說:“這樣也算不錯的了,但還不如貧窮時(shí)依然樂道,富貴時(shí)依然好禮的人?!弊迂暯又昧恕对娊?jīng)》里的一句話:“《詩》云:‘如切如磋,如琢如磨’,說的就是這樣嗎?”孔子說:“子貢,我只講了一點(diǎn),你卻可以舉一反三,從中體會很多,可以跟你討論《詩經(jīng)》了?!?/p>
這段話很久以來,我都沒讀懂,子貢正與孔子談?wù)撘粋€人為人處世的方法時(shí),忽然來一句“《詩》云,‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”,這思維跳躍性太強(qiáng),我完全跟不上節(jié)奏!接著孔子又說:“子貢,你能從我沒講的話里領(lǐng)悟到這一層意思,那么我們可以討論《詩經(jīng)》了?!边@更讓我有點(diǎn)懵:你們倆打的什么太極?有什么話不能明說嗎?
從這里可以一窺我們中國人的一個特點(diǎn):說話不喜歡挑明,喜歡講究言外之意,話已經(jīng)說了,聽不聽得懂那是你自己的事。我的思維就有點(diǎn)直,怪不得讀《論語》這么困難,就拿上段話來講,我一直搞不懂前半段和后半段的邏輯關(guān)系在哪里,幸而遇見一高人,給了我一個完美的解釋。前天石油大學(xué)有個國學(xué)沙龍,我一直對國學(xué)頗感興趣,就去聽了聽,就這么巧,主講人講的就是《詩經(jīng)》里的《衛(wèi)風(fēng)·淇奧》這首詩,我趁機(jī)把這個問題拋給了他,他是位熱心人,對《論語》研究很深,給了我很詳細(xì)的解釋:
子貢家里很有錢,同時(shí)智商很高,尤善于雄辯,他是當(dāng)時(shí)有名的外交家、政治家、商人,當(dāng)他最開始問孔子“貧而無諂,富而無驕,何如”時(shí),說得就是他自己,他認(rèn)為自己達(dá)到了“富而無驕”的境界,已經(jīng)很高了,于是想博得孔子的贊譽(yù),孔子一開始就明白了他的小心思,于是給他潑冷水,說:“富而無驕?zhǔn)遣诲e,但是還不如富而好禮?!弊迂暳⒓疵靼琢死蠋熢捓锏囊馑?,然后引用“如切如磋,如琢如磨”表明自己以后會繼續(xù)打磨,再接再厲,向富而好禮的境界邁進(jìn)。孔子也立即明白子貢領(lǐng)悟了他的意思,于是欣喜地說:“賜呀,你能從我已經(jīng)講過的話中領(lǐng)會到我還沒有說到的意思,我可以同你談?wù)摗对姟妨??!保ㄗ迂?,姓端木,名賜)
經(jīng)過這么一解釋,整段話顯得簡單自然,又韻味無窮,為什么我之前就沒想到呢?