《泊秦淮》杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
建康(今江蘇南京)是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(zhǎng)江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)宴游的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家?!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
這首詩(shī)中的第一句就不同凡響,那兩個(gè)“籠”字就引人注目?!盁煛?、“水”、“月”、“沙”四者,被兩個(gè)“籠”字和諧的融合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。首句中的“月”和“水”,和第二句中的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,應(yīng)該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了。這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造了一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是符合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”,這句詩(shī)里的內(nèi)在邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”、“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像開(kāi)啟了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后《后庭花》。”小詩(shī)的后兩句是說(shuō),歌女為人作樂(lè),哪知亡國(guó)之恨?她們?cè)诎赌沁叄€唱著后庭花。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么歌是由聽(tīng)者的趣味決定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳?!逗笸セā罚础队駱?shù)后庭花》。據(jù)說(shuō)是南朝荒淫誤國(guó)的陳后主所制作的樂(lè)曲。這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了??墒牵缃裼钟腥嗽谶@衰世之年,不以國(guó)事為懷,反用這種亡國(guó)之音來(lái)尋歡作樂(lè),這怎能不使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂呢!“隔江”二字,承上“亡國(guó)恨”的故事而來(lái),指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色?!蔼q唱”二字,微妙而自然的把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線,意味深長(zhǎng)?!吧膛恢鰢?guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺、深沉的悲痛、無(wú)限的感慨,堪稱絕唱。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,同時(shí)又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是晚唐社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照。
這首詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,藝術(shù)構(gòu)思頗具匠心,寫(xiě)景、抒情、敘事有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
附錄《泊秦淮》杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注解
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
2、商女:賣(mài)唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
譯文
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂(lè),那知亡國(guó)之恨?
她們?cè)诎赌沁叄€唱著后庭花。
名家點(diǎn)評(píng)
《唐詩(shī)正聲》:吳逸一曰:國(guó)已亡矣,時(shí)靡靡之音深入人心,孤泊驟聞,自然興慨。
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:寫(xiě)景命意俱妙,絕處怨體反言,與諸作異。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:周云:亡國(guó)之音,自不堪聽(tīng),又當(dāng)此景。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周弼為用事體。何仲德為熔意體。
《唐詩(shī)繹》:首句寫(xiě)景荒涼,已為“亡國(guó)恨”鉤魂攝魄。三四推原亡國(guó)之故,妙就現(xiàn)在所聞猶是亡國(guó)之音感嘆,索性用“不知”二字,將“亡國(guó)恨”三字掃空,文心幻曲。
《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:“煙籠寒水”,水色碧,故云“煙籠”?!霸禄\沙”,沙色白,故云“月籠”。下字極斟酌。夜泊秦淮、而與酒家相近,酒家臨河故也。商女,是以唱曲作生涯者,唱《后庭花》曲,唱而已矣,那知陳后主以此亡國(guó),有恨于其內(nèi)哉!杜牧之隔江聽(tīng)去,有無(wú)限興亡之感,故作是詩(shī)。
《唐詩(shī)別裁》:絕唱。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:后之詠秦淮者,更從何處措詞?
《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:首句寫(xiě)秦淮夜景。次句點(diǎn)明夜泊,而以“近酒家”三字引起后二句?!安恢倍指锌钌睿耐猩跷?。通首音節(jié)神韻,無(wú)不入妙,宜沈歸愚嘆為絕唱。
《唐詩(shī)箋要》:盱目刺懷,含毫不盡?!扒Ю飾鳂?shù)煙雨深,無(wú)朝無(wú)暮聽(tīng)猿吟”,凄不過(guò)此。
《讀雪山房唐詩(shī)序例》:王阮亭司寇刪定洪氏《唐人萬(wàn)首絕句》,以王維之《渭城》、李白之《白帝》、王昌齡之“奉帚平明”、王之渙之“黃河遠(yuǎn)上”為壓卷,韙于前人之舉“蒲萄美酒”、“秦時(shí)明月”者矣。近沈歸愚宗伯亦效舉數(shù)首以續(xù)之。今按其所舉,惟杜牧“煙籠寒水”一首為角。
《唐絕詩(shī)鈔注略》:何焯云:發(fā)端一片亡國(guó)恨。王堯沖云:“近酒家”,歌聲所由來(lái)矣。
《詩(shī)式》:首句狀景起。煙、水色青,故“煙籠水”;月、沙色白,故“月籠沙”:此秦淮景色也。次句點(diǎn)“泊秦淮”。泊近酒家,為下商女唱曲之所從來(lái)處,已伏三句之根。三句變換,四句發(fā)之,謂杜牧聽(tīng)隔江歌聲。知《玉樹(shù)后庭花》曲系陳后主亡國(guó)之音,足動(dòng)興亡之感,而商女不知曲中有恨,但唱曲而已。
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:《后庭》一曲,在當(dāng)日瓊枝璧月之場(chǎng),狎客傳箋,纖兒按拍,無(wú)愁之天子,何等繁榮!乃同此珠喉清唱,付與秦淮寒夜,商女重唱,可勝滄桑之感?……獨(dú)有孤舟行客,俯仰興亡,不堪重聽(tīng)耳。
《唐人絕句精華》:首二句寫(xiě)夜泊之景。三句非責(zé)商女,特借商女猶唱《后庭花》曲以嘆南朝之亡耳。六朝之局,以陳亡而結(jié)束,詩(shī)人用意自在責(zé)陳后主君臣輕蕩,致召危亡也。