詩(shī)乃文學(xué)之祖,藝術(shù)之根。而自古以來(lái),荷花就是文人墨客繪畫(huà)歌詠的題材之一。我們一起來(lái)欣賞這些美得令人窒息荷花詩(shī)。
贈(zèng)荷花【唐】李商隱
世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
惟有綠荷紅菡萏,卷舒開(kāi)合任天真。
此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。
不相倫:不相比較。意謂世人皆重花而輕葉。倫:同等,同類。綠荷紅菡萏:綠荷是指碧綠的荷葉。菡萏是指未開(kāi)的荷花。舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開(kāi)合:形容荷花的姿態(tài)。天真:天然本性、不加雕飾的本來(lái)樣子。翠減紅衰:翠者為葉,紅者為花,翠減紅衰言花葉凋零。愁殺人:令人愁苦至極。
李商隱一生郁郁不得志,只做過(guò)幾任小官。其主要原因是他處于牛、李兩黨的夾縫之中,沒(méi)有信任,沒(méi)有依托,飽受奚落和排擠。這首詩(shī)歌頌荷花能榮衰相依,實(shí)則表達(dá)了自己渴求知音、尋覓政治依托的心聲。
【唐】李白
涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。
攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。
相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。
涉:泛舟游歷。紅蕖(qú):荷花盛開(kāi)的樣子。蕖:芙蕖,荷花的別名。弄:有把玩、欣賞之意。遠(yuǎn)天:遙遠(yuǎn)的天宇,說(shuō)明空間距離之遠(yuǎn)。相思:彼此想念。后多指男女相悅而無(wú)法接近所引起的想念。漢蘇武《留別妻》詩(shī):“生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思。”無(wú)因:沒(méi)有門(mén)徑,沒(méi)有辦法。涼風(fēng):秋風(fēng)。
在詩(shī)歌意脈的變化上,由賞秋玩荷經(jīng)情因物牽到相思苦悶的過(guò)程,過(guò)渡自然巧妙,毫無(wú)人工的痕跡。而且,詩(shī)歌雖然始終并沒(méi)有對(duì)女主人公作正面的描寫(xiě),但從詩(shī)歌意象及意脈中可以看出,這位女主人公除具有年輕貌美的特征外,對(duì)專一愛(ài)情的追求與向往是執(zhí)著的,其內(nèi)心情感是細(xì)膩而又復(fù)雜的。詩(shī)歌緊緊圍繞“攀荷”這一短暫的細(xì)節(jié),把女主人公由“愛(ài)此紅蕖鮮”到“相思無(wú)因見(jiàn)”的整個(gè)內(nèi)心的細(xì)微變化,揭示得一覽無(wú)余。全詩(shī)委婉含蓄,淋漓盡致地表現(xiàn)出人物的內(nèi)心情感。
【唐】白居易
菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。
逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。
縈(yíng):縈回,旋轉(zhuǎn),繚繞;飐(zhǎn):搖曳;小船通:兩只小船相遇;搔頭:簪之別名;碧玉搔頭:即碧玉簪,簡(jiǎn)稱玉搔頭。
菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。采蓮姑娘碰見(jiàn)自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話。便低頭羞澀微笑,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。
參考資料中國(guó)古典文學(xué)普及讀物 唐詩(shī)選注 下冊(cè):北京出版社李白詩(shī)全譯,詹福瑞 等李元洛選評(píng),歷代文人愛(ài)情詩(shī)詞曲三百首,岳麓書(shū)社,聯(lián)系客服