【原文】
南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌①。儵與忽時(shí)相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報(bào)渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽(tīng)食息②,此獨(dú)無(wú)有,嘗試鑿之?!比砧徱桓[,七日而渾沌死。
【注釋】
①儵(shū)、忽、渾沌:都是虛擬的名字,但用字也是有寓意,“儵”和“忽”指急匆匆的樣子,“渾沌”指聚合不分的樣子,一指人為的,一指自然的,因此“儵”、“忽”寓指有為,而“渾沌”寓指無(wú)為。
②七竅:人頭部的七個(gè)孔穴,即兩眼、兩耳、兩鼻孔和嘴。
【通譯】
南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。儵與忽常常相會(huì)于渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,儵和忽在一起商量報(bào)答渾沌的深厚情誼,說(shuō):“人人都有眼耳口鼻七個(gè)竅孔用來(lái)視、聽(tīng)、吃的呼吸,唯獨(dú)渾沌沒(méi)有,我們?cè)囍鵀樗忛_(kāi)七竅?!彼麄兠刻扈彸鲆粋€(gè)孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。
【學(xué)究】
天地之初處于混沌,有好事者倏與忽弄巧成拙,搞死了混沌,開(kāi)啟了宇宙。盡管這是一個(gè)傳說(shuō),莊子在這里說(shuō)出來(lái),必定有其特別的涵義。
有道之人遇到無(wú)道之人,最后道也成了無(wú)道,這是一個(gè)值得深究的話題。一桶清水加入一滴污水,這桶清水也就成了污水;而一桶污水,加入一滴清水,依然是污水??梢?jiàn)道在無(wú)道之處,道便成了無(wú)道,實(shí)在令人不可思議。
可見(jiàn)道是無(wú)形的,無(wú)道卻是有形的,無(wú)形進(jìn)入有形,只能是有形;有形進(jìn)入無(wú)形依然是有形,這便是道。可見(jiàn)道的深?yuàn)W無(wú)比,實(shí)在是常人難以明白的本質(zhì)。
聯(lián)系客服