一、熟讀成誦法。誦讀是我國傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,“熟讀唐詩三百首,不會(huì)做詩也會(huì)吟”就是這個(gè)道理。熟能生巧,巧能創(chuàng)新。唯有在達(dá)到熟的境界后才能站在前人的肩膀上,進(jìn)入更高境界,而熟的最高境界就是背誦。
(1)要帶有明確的目標(biāo)去讀。查閱工具書,結(jié)合課下注釋給生字生詞注音,清楚準(zhǔn)確地朗讀課文;結(jié)合預(yù)習(xí)提示或自讀提示從整體上通讀了解課文。
(2)要在大聲朗讀中培養(yǎng)語感。從心理學(xué)的角度來看,大聲朗讀是培養(yǎng)語感,提高語言學(xué)習(xí)效果的必要手段。有關(guān)研究資料表明,人的各種器官可以相互溝通,相互作用。在我們開口誦讀時(shí),不僅運(yùn)動(dòng)了口腔器官,而且讀出來的聲音又作用于耳朵,當(dāng)語感信息輸入人的視覺、聽覺器官時(shí),大腦的感受幾乎是同時(shí)進(jìn)行的,時(shí)間差大大縮小了,準(zhǔn)確率卻大大提高了,理解和感悟的效率將會(huì)成倍提高。
(3)樂趣培養(yǎng):享受背誦古文后的成就感。每背誦一篇,就意味著我們底蘊(yùn)多了一點(diǎn),作為材料多了一個(gè),演講辯論多了論據(jù)材料,人生路上多領(lǐng)會(huì)了一份感悟和哲理。在背誦的過程中,瑯瑯上口的語感和高效利用時(shí)間的充實(shí)感是極大的樂趣。
二、思考提問法。現(xiàn)在同學(xué)手頭資料多了,會(huì)不可避免地讓同學(xué)們產(chǎn)生依賴思想,上課不認(rèn)真聽,不注重思考,總認(rèn)為資料上寫著,何苦去白費(fèi)勁,結(jié)果影響了自己學(xué)習(xí)文言文能力的鍛煉??梢酝ㄟ^獨(dú)立思考,課堂提問來改變這種現(xiàn)狀。
(1)這就要求同學(xué)們做好充分的預(yù)習(xí)準(zhǔn)備:先在自讀的基礎(chǔ)上,把不理解的詞圈出來;其次試找出文章中的重點(diǎn)句,并將自己理解中的難句梳理出來;再試著準(zhǔn)備把課文用故事形式講出來。堅(jiān)持用這種方法來學(xué)文言文,既可以培養(yǎng)同學(xué)們良好的閱讀習(xí)慣,還有助于提高文言文的閱讀能力。
(2)思考提問的最高境界是能夠還原作者描述的意境,進(jìn)入作者的角度體會(huì)意境、感情或哲理。身臨其境地把握作者的體會(huì),就好比與古人對話,得此境界者逸趣橫生、奧妙無窮。
(3)興趣培養(yǎng):應(yīng)用本法剛開始需要同學(xué)有較高的主動(dòng)性和較強(qiáng)的毅力,先借助老師講解和注釋努力嘗試體會(huì)作者意境,慢慢達(dá)到自己可以熟練把握文章意境,進(jìn)入意境,興趣大矣。
三、語意推斷法。學(xué)習(xí)文言文,理清文章的大意,掃除文字障礙是關(guān)鍵,同學(xué)可以根據(jù)上下文的語境尋求隱含信息、推知疑難詞句的意思,培養(yǎng)自己的推斷能力。
(1)聯(lián)系上下文、結(jié)合語境來推斷語意。文言文因漢字特有規(guī)律及行文習(xí)慣特點(diǎn),有一定規(guī)律可循,養(yǎng)成結(jié)合語境來推斷語意的習(xí)慣,有助于提高翻譯文言文能力。
(2)聯(lián)系舊知識(shí)來推斷語意。在學(xué)習(xí)過程中,同學(xué)們要善于聯(lián)系舊知識(shí),進(jìn)行綜合、比較、歸類。如學(xué)到“策之不以其道”(《馬說》)的“策”可聯(lián)系“策勛十二轉(zhuǎn)”的“策”(《木蘭詩》),這樣聯(lián)系新舊知識(shí)進(jìn)行比較,能舉一反三,既鞏固了舊知識(shí),獲取了新知識(shí),又培養(yǎng)了能力,真所謂“溫故而知新”。
(3)興趣培養(yǎng):推段語意就想猜字謎,個(gè)中樂趣智者自知。每推斷出一段文意或猜中一個(gè)字意,都讓我們加深了對字詞的印象,也同時(shí)享受到了成就感和樂趣。能夠在這方面做得不錯(cuò)的同學(xué)往往是文言文的高手。
四、對應(yīng)翻譯法。文言文的翻譯,方法多種多樣。五字訣“留補(bǔ)刪換調(diào)”。最基本的方法是采用一一對應(yīng)的原則,力求將所有能夠譯出的字詞落到實(shí)處。看懂課文下面的注釋,借助工具書,用今天的話說出文言文的句子的意思,有不懂的地方,請教師點(diǎn)撥。在此基礎(chǔ)上,再用現(xiàn)代漢語的語法要求,增補(bǔ)、調(diào)配,規(guī)范語言。至于文言中的人名、地名、國號(hào)、年號(hào)、官名等,則保留就可以了。
興趣培養(yǎng):嘗試翻譯全文類似于復(fù)述故事,需要整合自己的語言合理化描述。每一個(gè)重點(diǎn)字詞和文言句式的準(zhǔn)確翻譯,使得譯文妙趣橫生,都會(huì)讓我們驚訝自己的實(shí)力和進(jìn)步,禁不住心中暗喜。當(dāng)然,這是苦練后的境界。
五、歸類積累法。“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。”知識(shí)的積累是能力提高的基礎(chǔ),文言文知識(shí)的積累主要在詞匯上的積累。同學(xué)們可以準(zhǔn)備一本筆記本,有重點(diǎn)、有針對性地搜集、歸類、整理、積累。
例如:古今異義的積累。古今異義常見有四種情況:①詞義的擴(kuò)大;②詞義的縮?。虎墼~義的轉(zhuǎn)移;④詞義感情色彩的變化。如“率妻子邑人來此絕境”(《桃花源記》)中的“妻子”一詞,古義是指“妻子與兒女”,今義則專指“男人的配偶”,屬詞義的縮小。
此外,還有通假字的積累、多義字積累、重點(diǎn)實(shí)詞積累、虛詞的積累等。通過歸類、比較、積累,學(xué)生不僅能提高文言詞語分析能力,還能體會(huì)到學(xué)會(huì)積累所帶來的喜悅和益處。
興趣培養(yǎng):興趣的培養(yǎng)即在學(xué)法之內(nèi),積累的過程是一種喜悅。每一個(gè)字詞的積累都昭示著自己底蘊(yùn)的豐厚和進(jìn)步,積累后翻看自己的積累筆記,那是一種難以體味的享受和成就。如果哪天考試突然考到自己積累過的詞語,呵呵,偷著樂吧!再如哪天說話時(shí)用上幾句文言句式重點(diǎn)實(shí)詞,頓時(shí)四座皆驚刮目相看,呵呵,繼續(xù)偷著樂!
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。