從地理上說(shuō),瀟湘指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)一帶,因湘江向北流入洞庭湖而得名。湘江有一支流,名瀟水,這兩條河的流域,相當(dāng)于現(xiàn)在的湖南省。瀟湘八景并無(wú)確切的所指,而是古代楚地在一年中不同季節(jié)和物候、一天中不同時(shí)段和氣象的八類(lèi)自然景觀,其中不乏人文因素。同時(shí),瀟湘八景也是觀照楚地風(fēng)物的八種方式、八個(gè)角度。中國(guó)古代文人對(duì)瀟湘風(fēng)景的描繪,可以追溯到兩千多年前的屈原,而關(guān)于瀟湘的傳說(shuō),更可追溯到舜帝和湘妃。屈原的牢騷和湘妃的哀怨,形成了瀟湘文化的傳統(tǒng),繼承這一傳統(tǒng)而寫(xiě)瀟湘的大文人,有宋玉(約公元前290-223)、賈誼(公元前201-168)、王逸(約89-158)、沈荃期(約650-714)、張說(shuō)(667-731)、李白(701-762)杜甫(712-770)、韓愈(768-824)、柳宗元(773-819)等。到了宋代,更有范仲淹和蘇東坡等大家。往日的瀟湘,曾是朝庭流放文人的窮山惡水之地,面對(duì)瀟湘風(fēng)景,遷客騷人都將內(nèi)心的郁忿訴諸筆端。但是曾何幾時(shí),瀟湘在世人眼里,一變而為美景,成為藝術(shù)靈感的無(wú)盡源泉。一O五九年,蘇東坡與父親、胞弟一行三人來(lái)到此地,于泛舟之際,作詩(shī)百首。對(duì)蘇東坡而言,面對(duì)瀟湘流水,賦詩(shī)作畫(huà),不僅是發(fā)思古之幽情,而且也是對(duì)現(xiàn)世的諷諭。對(duì)后來(lái)的文人士大夫來(lái)說(shuō),洞庭瀟湘是遠(yuǎn)離塵囂、追古憮今的好去處,畫(huà)家們也會(huì)于有心無(wú)心之際,在筆下山水中流露些淡淡的怨愁。
最早記載繪畫(huà)中瀟湘八景的,是北宋沈括的《夢(mèng)溪筆談》:“度支員外郎宋迪,工畫(huà),尤善為平遠(yuǎn)山水,其得意者,有‘平沙雁落’、‘遠(yuǎn)浦歸帆’、‘山市晴嵐’、‘江天暮雪’、‘洞庭秋月’、‘瀟湘夜雨’、‘煙寺晚鐘’、‘漁村落照’,謂之八景,好事者多傳之”。沈括文中所記的宋迪(約1015-1080),洛陽(yáng)人,世家出身,其先輩在唐朝任官,宋迪本人在北宋朝庭任職,并與大官僚司馬光為友,后卷入新舊黨爭(zhēng),因反對(duì)王安石變法,被栽贓暗算,遭朝庭罷黜。《瀟湘八景》是宋迪被貶后所作,立意與杜甫流落楚地時(shí)寫(xiě)的憂(yōu)憤之詩(shī)相關(guān)。
組畫(huà)《瀟湘八景》,在日本頗有影響,而影響日本繪畫(huà)的瀟湘圖,并不止一家,其中流傳較廣者,還有南宋禪僧畫(huà)家牧溪的水墨《瀟湘八景圖》和南宋另一位禪僧畫(huà)家玉澗的潑墨《瀟湘八景》。牧溪姓李,佛名法常,四川人,生卒年約為1207-1291。蒙古滅南宋后,牧溪流落到杭州,因不滿(mǎn)于異族對(duì)漢族文人的高壓,出家為僧。牧溪在杭州禪林習(xí)畫(huà)時(shí),逢日本僧人圣一前來(lái)研習(xí)佛法,二人同門(mén)從師,相結(jié)為友。至圣一返國(guó),牧溪以《觀音圖》、《松猿圖》、《竹鶴圖》相贈(zèng)。然而,圣一實(shí)際收藏了牧溪的大部分作品,并悉數(shù)攜回日本。曾讀到旅日學(xué)人周閱女士的文章《瀟湘八景在東瀛》,說(shuō)牧溪的《瀟湘八景圖》中,現(xiàn)在仍有四幅分別收藏于東京的富山紀(jì)念館、根津美術(shù)館、京都的國(guó)立博物院和出光美術(shù)館,另四幅惜已失傳。
在日本東京的靜嘉堂美術(shù)館,還收藏有南宋的院體長(zhǎng)卷《瀟湘八景》,作者夏圭,八幅山水俱在。我查遍了手頭資料,未見(jiàn)夏圭畫(huà)有瀟湘八景的記載。不過(guò),從“夏半邊”的經(jīng)營(yíng)位置和院體山水畫(huà)的用筆用墨來(lái)說(shuō),這組瀟湘八景的長(zhǎng)卷看上去倒象是夏圭手筆。夏圭是南宋院體山水畫(huà)家,錢(qián)塘人,生卒年不詳,其畫(huà)風(fēng)多樣,既有精工細(xì)密者,又有清遠(yuǎn)空靈者,而最具個(gè)人特點(diǎn)的,是近濃遠(yuǎn)淡的小品畫(huà),以半邊取景而聞名于世,時(shí)稱(chēng)“夏半邊”。
令人難以置信的是,中國(guó)的瀟湘圖卷,主要收藏在日本,我們國(guó)內(nèi)反倒所剩無(wú)幾。所以,今天美國(guó)學(xué)者研究這個(gè)課題,都往日本跑,然后帶回來(lái)很多資料,并以英文發(fā)表其研究成果。這倒有個(gè)好處,我們不必去日本,只要不搞故紙堆里的考證,在美國(guó)查閱英文資料便足矣。
美國(guó)研究瀟湘八景的學(xué)者,先有里查德?伯恩哈特(Richard Barnhart),他早在六十年代就研究宋代山水,九十年代更對(duì)宋代山水進(jìn)行了梳理,從中辨認(rèn)瀟湘八景的圖像意象,給后來(lái)學(xué)者的研究奠定了視覺(jué)文本的基礎(chǔ)。
另一位學(xué)者瓦勒瑞?沃迪茲(Valerie Malanfer Ortiz)對(duì)瀟湘八景也很有研究,她在一九九九年出版了《夢(mèng)縈魂繞的南宋風(fēng)景:中國(guó)繪畫(huà)的視覺(jué)力量》(雷頓布萊爾1999年版),對(duì)南宋山水畫(huà),尤其是瀟湘八景的主題,進(jìn)行了全面研究,更用圖像學(xué)的解讀方法,對(duì)李公麟(1049-1106)的傳人,一位南宋李姓佚名畫(huà)家的《瀟湘臥游圖》進(jìn)行了獨(dú)到的闡釋?zhuān)⒘D以此理清院體畫(huà)、文人畫(huà)、禪畫(huà)的關(guān)系,尤其是三者在山水題材上的互動(dòng)情形。
在研究瀟湘八景的學(xué)者中,最有成就的應(yīng)數(shù)阿爾弗雷達(dá)?莫克(Alfreda Murck),她原任職于紐約大都會(huì)美術(shù)博物館,是亞洲藝術(shù)部中國(guó)館的負(fù)責(zé)人,最近幾年據(jù)說(shuō)長(zhǎng)居北京。莫克在八十年代寫(xiě)有《王洪的瀟湘八景》(見(jiàn)方聞編《心印》,普林斯頓大學(xué)1984年版),九十年代寫(xiě)有《瀟湘八景與北宋的流放文化》(紐約《宋元研究》雜志1996年,總第26期)。在前一篇文章中,莫克將中國(guó)古代詩(shī)文和繪畫(huà)中的瀟湘八景,放到唐宋時(shí)期的歷史、文化、政治環(huán)境中進(jìn)行探討,并逐一解讀了八景圖像。在后一篇文章中,她對(duì)前文進(jìn)行了補(bǔ)充和深化,著重以詩(shī)釋畫(huà)。隨后,她出版了專(zhuān)著《中國(guó)宋代的詩(shī)與畫(huà):表達(dá)異議的微妙藝術(shù)》(哈佛大學(xué)2000年版)。她在書(shū)中以瀟湘山水為案例,追溯屈原、杜甫詩(shī)歌的政治寓意,在南宋的政治、文化語(yǔ)境中,闡釋了文人畫(huà)家借瀟湘八景圖而表達(dá)的憂(yōu)憤與不平。
美國(guó)學(xué)者對(duì)中國(guó)藝術(shù)的研究,通常傾向于政治解讀,他們將中國(guó)的古典藝術(shù),看作政治寓言。其觀點(diǎn)和結(jié)論,是亦非亦,我不去爭(zhēng)辯,但其政治解讀在方法論方面,倒是頗有啟發(fā)。
聯(lián)系客服