免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
“讀圖時代”與“圖象霸權”
“讀圖時代”與“圖象霸權”
[ 作者:藏策 | 轉貼自:中國攝影在線 | 點擊數(shù):663 | 更新時間:2006-3-13 | 文章錄入:春花秋實 ]
       在當今以消費文化居主流地位的語境中,出版媒介正在經(jīng)歷著前所未有的深刻變化,而與之相關的出版理論卻顯得嚴重滯后,根本無法應對相應的一系列問題。比如,伴隨著“老照片”、“x鏡頭”等出版物的熱銷,所謂的“讀圖時代”早已不是什么新鮮的話題。然而多年來,除了對此盲目跟風、盲目炒作外,還很少有人就視覺符號與話語符號及消費社會等深層問題加以分析。     當今的出版理論,只有放在媒體研究、大眾文化研究等“文化研究”的語境中才能加以言說。說到底,書刊是一種媒體,而且是一種在電視等主流媒體的擠壓下退居邊緣了的媒體。所謂“讀圖時代”的來臨,也是與這一文化語境密切相關的。人類從口傳文化、印刷文化到電子文化的進程,也必然地伴隨著圖象/文字符號之間中心/邊緣的更迭。對此,丹尼爾•貝爾指出:“目前居‘統(tǒng)治’地位的是視覺觀念。……當代文化正在變成一種視覺文化,而不是一種印刷文化,這是千真萬確的事實。”     視覺符號不僅取得了中心的地位,而且還形成了某種“霸權”。“老照片”、“圖文書”等其實正是印刷文化向視覺文化中心靠攏而產(chǎn)生的某種變體,它們以其無可抗拒的“真實感”和“現(xiàn)場感”征服著讀者。然而,照片就真的能夠記錄“真實”嗎?“老照片”再現(xiàn)的是“歷史”,還是關于歷史的幻象?所有這些都需要進行某種“文本分析”,需要我們在這個“視覺符號中心主義”的時代,對新的“霸權”進行拆解。否則人們就會屈從于“常識”,在此種“真實的謊言”之中流連忘返……不過面對這些形形色色的新的視覺符號文本,不僅傳統(tǒng)理論的那套所謂“直觀性、形象性、生動性”話語早已成為陳詞濫調,就連結構-解構主義以來分析話語符號文本的那套方法也已不那么得心應手了,尚需加以“轉換”才行。應該說明的是,這已不僅僅是有關圖象符號學的研究,更是對我們傳統(tǒng)出版理論的一種新的建構。     轉換的第一步就是要搞清,圖象是否還屬于一種“語言”,還能不能以“語言學”的方法來加以研究。要回答這個問題首先需弄清語言學與符號學的關系。表面上看,人類語言只是各種符號之中的一種符號,這樣在整個符號體系中就有了語言/非語言(如圖象)之分;“然而,在當今的社會生活中,能否在人類語言以外發(fā)現(xiàn)被廣泛使用的符號體系呢,這很值得懷疑。”(羅蘭•巴特語)巴特甚至還說:“語言學不是普遍的符號科學的一部分,……相反,符號學乃是語言學的一部分……”如此一來,圖象既然屬于一種視覺符號,也就當然地可以用語言學的方法加以研究了。把“內涵”、“外延”、“本義”、“轉義”等概念引入到圖象符號的研究,是沖破制約著這一“轉向”的方法論瓶頸的開始。     我在《攝影•批評•文化研究》中曾說:“攝影之所以總是給我們帶來某種“真實”的誘惑,很大程度上還在于其作為一種視覺符號,與指稱對象之間太過清晰的表達結果。這使得它們仿佛不是建構的,而是“自然化”了的。”其實這也是視覺符號與話語符號最大的區(qū)別之一,即圖象(尤指攝影圖象)的能指與所指之間的關系不再是“任意的”,而是類似于某種“同義反復”的。     圖象符號中那些被認為是逼真地“再現(xiàn)”了現(xiàn)實的,其實正是這些符號的“外延”。在某種程度上它相當于語言的“字面義”。而那些構成“喻說”意義的,則是這些“本義”的“引申義”,屬于“內涵”(見拙作《攝影•批評•文化研究》)。而在我看到的兩篇剛剛譯出的羅蘭•巴特寫于60年代的文章(張智庭先生譯,尚為初稿,未發(fā)表)中,巴特也是用了“外延”和“內涵”來解讀照片,加之對標題、說明等話語部分的考慮,將照片圖象分解成了三種訊息——語言學訊息、外延圖象和內涵訊息(或稱之為象征的、文化的訊息)。其分析細致入微頗多創(chuàng)見,但同時也帶有過于明顯的結構主義時期的局限。純粹的“外延圖象”只能是一種“結構”意義上的想象,因為只要使用“內涵”,“外延”(我稱之為“字面義”)就不可能“純”。巴特囿于“作者死了”的信條,未對作者(主體)的“主體間性”加以考慮。而一個重要的事實是,就連“字面義”本身,也是攝影主體“編碼過程”(當然要考慮其“內涵”了)的產(chǎn)物。人本身就是“符號的動物”。沒有一種特制的“暗袋”可以阻擋“意義”的強暴,以保證“字面義”的純潔。所以,以圖象(包括紀實攝影)來再現(xiàn)“真實”(純字面義)只是一種想象。     在圖象與話語的關系方面,羅蘭•巴特則講得十分精到:“要重新找到無言語提供的圖象,大概應該追溯到一些在一定程度上是文盲的社會……”繼而他指出:“任何圖象都是多義性的,它潛在于其能指下面,包含著一種‘浮動的’所指‘鏈條’,它的讀者可以選擇其中某些,而不理睬另一些。”文字對于圖象而言的一個重要作用就是“錨固”其意義。由此可見,當今圖象對于話語而言的某種“中心”地位,其實仍是相當可疑的。     我們其實可以把圖象與文字之間的這種關系,看作是不同文本間的“對話”,它們彼此互為“語境”,互相不斷地改寫著對方的“意義”。美國學者戴安娜•蘭克在《文化生產(chǎn):媒體與都市藝術》中指出:“在這種語境下,內容被呈現(xiàn)這一事實本身改變了一個人、一個事件或一份文獻的原初意義……如《蒙娜•麗莎》或瑪莉蓮•夢露的照片,每被復制一次,其形象根據(jù)它們是出現(xiàn)在廣告中、海報中、T恤衫上,還是出現(xiàn)在有關藝術史的著作中,會投射出新的或改變了的意義。”這一點直到今天也還往往不為人知——無論生產(chǎn)者(作者、編輯)還是消費者(讀者),如果他們認為自己可以在圖象中把握住“意義”、找尋到“真實”的話,那就太過天真了。 實際上,有些問題已超出了單純的符號學范圍,而應在面對“消費社會”這一更大的視場中來加以考慮。啟蒙話語的淡出與消費話語的中心化尤其是值得我們關注的。在今天,一本好書,往往就是指一本好賣的書,“好”這個詞的語義也就發(fā)生了微妙的變化。在此語境中,圖象(照片)則也無異于“眼球經(jīng)濟”中構建出的一種海市蜃樓了。對此,作為一個嚴肅的出版人,是不可以不察的。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
讀圖時代論讀書-----光明博客
社會語言學中Identity應譯為“身份”
后結構主義的代表:拉康與德里達
利科|隱喻與索緒爾假設
西方翻譯理論流派
《符號學原理》述略[卡雅網(wǎng)絡]
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服