奇特!荷蘭一名17歲的青少年在踢足球時(shí)受傷送醫(yī),不料術(shù)后麻醉醒來,竟把母語全部忘記,且一開口就說著流利的英語,專家表示是罕見的「外國口音綜合癥」,目前醫(yī)學(xué)界上僅出現(xiàn)8例。
根據(jù)Daily Mail報(bào)道,荷蘭馬斯垂克市(Maastricht)的一名17歲的少年,因在足球比賽中,不慎弄傷膝蓋,送至醫(yī)院接受手術(shù),但當(dāng)他從麻醉中蘇醒后,竟然忘記自己的母語,也聽不懂醫(yī)師在說什么。主治醫(yī)師表示,「手術(shù)過程都很順利,結(jié)果也很成功,但少年在麻醉醒來后,竟然說著流利的英語,完全忘記母語怎么說,甚至連自己的父母都認(rèn)不得了」,少年父母還補(bǔ)充說道,「兒子只有在學(xué)校的英語課上,才會(huì)說英語,除此之外,平常只會(huì)說荷蘭語」。
相關(guān)的醫(yī)護(hù)人員表示,起初以為少年是患有「譫妄」,一種麻醉醒來精神渙散、注意力無法集中的急性發(fā)作綜合征,「他還不斷說著自己在美國,尤其是猶他州,但他父母說他根本沒去過美國?!菇?jīng)過18小時(shí),醫(yī)護(hù)人員想盡辦法讓少年恢復(fù),但情況并不樂觀,「我們只好把他轉(zhuǎn)診到精神咨詢門診」。直到術(shù)后24小時(shí),少年的友人來探望,他才逐漸恢復(fù)使用及理解荷蘭母語的能力。
報(bào)道最后提及,科學(xué)團(tuán)隊(duì)針對該名少年的狀況,在《醫(yī)學(xué)病例報(bào)告雜志》上寫道,他們對少年進(jìn)行了荷蘭語的理解力及認(rèn)知程度測試,結(jié)果都顯示正常,「他應(yīng)該是罹患了罕見的『外國口音綜合癥』(Foreign Accent Syndrome),自1999年以來,全世界科學(xué)文獻(xiàn)中僅記錄了8例,通常于術(shù)后患者會(huì)在30分鐘內(nèi)自行恢復(fù),但部分人可能會(huì)持續(xù)1天以上?!?/p>
第一個(gè)有記錄的外國口音綜合癥病例于1941年出現(xiàn)在挪威。一個(gè)女孩空襲中遭到腦損傷之后。經(jīng)過顯而易見的康復(fù)過程之后她落下了說話帶嚴(yán)重德國口音的病根,并遭到了挪威同胞的排斥。
牛津大學(xué)的研究者發(fā)現(xiàn),大多數(shù)的病例大腦的特定部分都受過傷害,說明大腦的特定部分控制著不同的語言功能,結(jié)果損傷改變了語調(diào)或者錯(cuò)發(fā)音節(jié),導(dǎo)致其說話聽起來帶口音。
有些研究認(rèn)為可能是特定部位腦缺血導(dǎo)致某些短期記憶喪失,而長期記憶卻被喚起,因而在對以前某些人的口音的記憶的影響下,患者的口音發(fā)生了變化。而有些醫(yī)生則認(rèn)為是患者舌頭靈活性受到病患影響所致。