第四章
作者:
曾參《詩》云:“邦畿千里,維民所止?!薄对姟吩疲骸熬囆U黃鳥,止于丘隅。” 子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鳥乎?”
《詩》云:“穆穆文王,於緝熙敬止!”為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信。
《詩》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可喧兮!”“如切如磋”者,道學(xué)也?!叭缱寥缒ァ闭撸孕抟?。“瑟兮僴兮”者,恂栗也。“赫兮喧兮”者,威儀也?!坝徐尘?,終不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
《詩》云:“於戲,前王不忘!”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。
上一章回目錄下一章參考翻譯
寫翻譯譯文及注釋譯文 《詩經(jīng)》說:“京城及其周圍,都是老百姓向往的地方。”《詩經(jīng)》又說:“‘綿蠻’叫著的黃鳥,棲息在山岡上。”孔子說:“連黃鳥都知道它該棲息在什么地方,難道人還可以不如一只鳥兒嗎?”《詩經(jīng)》說:“品德高尚的文王啊,為人光明磊落,做事始終莊重謹(jǐn)慎?!弊鰢模龅饺蕫?;做臣子的,要做到恭敬;做子女
參考賞析
寫賞析讀解這一段發(fā)揮“在止于至善”的經(jīng)義。首先在于“知其所止”,即知道你應(yīng)該停在什么地方,其次才談得上“止于至善”的問題。俗語說:“人往高處走,水往低處流?!兵B兒尚且知道找一個棲息的林子,人怎么可以不知道自己應(yīng)該落腳的地方呢?所以,“邦畿千里,惟民所止?!贝蠖际屑捌浣紖^(qū)古來就是人們向往而聚居的地方。但這還只是
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。