“春宵一刻值千金”這句詩了,在好多小說或者作品中都能看到它的身影,而人們在說這句話的時候,往往是在新婚之夜,意思就是說新婚之夜的每一刻都顯得十足珍貴,不能因為其它事情耽誤,但是正是由于這些作品的宣傳,使得人們對這句話產(chǎn)生了錯誤的認識,其實它描寫的并不是新婚之夜的場景,而且蘇軾在寫這首詩的時候并沒有加進去愛情的因素,從它的下半句就能看出來。他所做的《春宵》,原詩中下半句是這樣寫的:花有清香月有陰。
在月色籠罩大地之時,淡淡的花香襲來,令人心曠神怡。至于春宵,其實說的是春天的夜晚。這樣形容它一刻值千金,更是為了突出春天夜晚的短暫。實際上,蘇東坡作下此詩,明明是為了展現(xiàn)春天的月夜景色宜人,令人心馳神往。可后來這首詩流傳著流傳著也就被用到了新人圓房時的祝愿和提點。蘇軾原本作這首詩,是為了提醒那些虛度光陰的人要把握住大好時光,完全沒有愛情這一層意味,但卻被人斷章取義了。
但是為什么沒有人愿意了解這句話?也沒有人愿意說出下半句呢?因為這句話常常會出現(xiàn)在夫妻二人的婚禮上,你在人家婚禮的時候說這句話豈不是掃了在場所有嘉賓的興致呢。在我們的現(xiàn)實生活中,其實不僅僅是這句話有問題,在有的場合下,有些話是不能說的。更過分的是我們明明這樣知道這是一句不適合說出來的話還去這么說。那就是我們的錯了。希望大家能在適合的時間說正確的話,不要惹人厭煩了,自己還不知道。俗語:“春宵一刻值千金”的下半句你們聽過嗎,為何無人提起?