縱觀我國歷史,我國的每個朝代,都有著關于它的一些傳說和故事,而記載著這些傳說和故事的書籍,統(tǒng)稱為史書,一般是以正史來看待的,也就說是,其上所記載的東西,都是歷史上真實發(fā)生的事情,然而熟讀歷史的朋友們都知道,其實其上所記載的一些事情,未必是真,正如大家所了解,其實正史也未必是真,因為某些原因,每個朝代的史官,都會把一些有利于皇室,或者權(quán)臣的事情加以改動,來贊美當時的帝王和權(quán)臣,另外還諸如明史,其上記載的有關于明朝的帝王如何的昏庸無道可笑,細看其實這明史是清朝史官寫的。
然而縱然如此,我們?nèi)羰窍胍私膺@些朝代歷史,還需借鑒這些史書,來探討這些歷史當中的故事及傳說。
前些日子,小編還曾寫過一篇有關于夏朝以前的一個朝代,這個朝代便是虞朝,如今的夏朝,它的存在我們已經(jīng)在許多學術(shù)界已經(jīng)得到了認可,但是虞朝這個神秘的朝代呢?
對于虞朝這個朝代,很多地方都是陌生的,甚至于它到底是一個怎么樣的存在,我們都不得而知,甚至有人猜想,奇書《山海經(jīng)》之中所記載的一些東西,都是來自于虞朝那一個神秘的時期,若是我們想要了解虞朝的話,最好還是有一本,如記載虞朝時期諸多故事的史書。
別急,這本書還真的存在,也因為這本書的存在,也證明,其實虞朝是存在的,不過這本書又被稱呼為天書,這是怎么一回事呢?
這本說名為《虞夏書》,原本為《虞書》與《夏書》,后大多亡佚,殘存部分合編入《尚書》為《虞夏書》,是古代中國書文獻中最古的一部分,為天下第一難懂之書,難懂不是因為其語言晦澀,而是因為記錄它的文字不是普通的古篆字,也不是什么通俗的寫法,而是在先秦時候就已經(jīng)失傳的古雅語(雅語的基礎是以黃帝為首的華夏部落聯(lián)盟使用的原始華夏語,據(jù)傳雅語的說法和語調(diào),與現(xiàn)在的粵語有幾分相近?。?/p>
有傳亞圣孟子也曾讀遍天下古籍,但唯獨這本《虞夏書》讀不懂,讀不懂的原因不是因為古籍內(nèi)容的奧秘,也是因為看不懂其上的文字,就算看懂了其中一些文字也看不懂到底說的啥。就如同一從未學過漢字的外國人,在看到中國漢字古籍后的一臉迷惑,就如同一個自幼學習普通話的漢人到了南方少數(shù)民族地區(qū)聽到的奇怪語言一樣,或許說,這些文字本來敘述的事情的表達方式就有所不同。
郭沫若也對其進行過注解,而且還說,只是苦于讀不懂,所以直接稱呼為其為“天書”
對于虞朝這一段時間,一直穿插在《山海經(jīng)》甚至更早以前的記載,甚至到了近代,世人開始懷疑虞朝的存在,認為歷史上不可能存在一個人神魔共存的國度,因而將國運近千年的虞朝歸為神話傳說,而非朝代,這個小編倒是不敢茍同,畢竟近現(xiàn)代史都說不準,很狂一個五千多年以前的額朝代呢?