“十年挑戰(zhàn)”風靡全球,英國王室成員也來湊熱鬧啦!
What Queen Elizabeth, Prince Harry, the Rest of the RoyalFamily's 10 Year Challenge Would Look Like
來欣賞女王伊麗莎白,哈里王子以及其他王室成員的十年挑戰(zhàn)照片吧!
It's only the first month of 2019 and already internet hasgraced us with a viral trend—the #10YearChallenge. Perhaps you've been on a digitaldetox and haven't heard of it, but the challenge is to post a 2009 throwbackphoto next to a current 2019 photo of yourself.
2019年,這才僅僅第一個月,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)給我們帶來了一種流行性病毒趨勢——10年挑戰(zhàn)。也許你已經(jīng)進行了一次數(shù)碼排毒,對此還聞所未聞,但這個小挑戰(zhàn)講的是在你2019年當前的照片旁邊貼上一張2009年的老照片。
Here's a look at theroyal family's very own #10YearChallenge.
來看看這些英國王室成員的“十年對比挑戰(zhàn)”。
The Queen
英國女王
The Queen holds the title as thelongest ruling monarch in British history, serving her countryfor 65 years. Despite the years passing, she remains steadfast in herappearances and obligations—always flashing a grinning face to the crowds.
女王是英國歷史上統(tǒng)治時間最長的君主,為國家服務了65年。盡管多年過去了,她始終不變地注重自己的儀表,履行自己的義務——總是向眾人面露微笑。
Prince Charles
查爾斯王子
Decades don't matter when youhave a good fashion sense, and no one proves that better than Prince Charles.His style has remained relatively unchanged since 2009.
當你有良好的時尚嗅覺時,時間過了多久其實并無大礙,這一點,無人可以匹敵查爾斯王子。自2009年以來,他的個人穿著風格相對來說沒多大改觀。
Camilla Parker-Bowles
卡米拉.帕克.鮑爾斯
Aftermarrying Prince Charles in 2005, the Duchess of Cornwall quickly acclimated to her royal life–establishing a signature stylethat she has followed ever since.
在2005年嫁給查爾斯王子后,康沃爾公爵夫人很快適應了她的皇室生活——設計了一種她自那以后一直沿用的標志性穿著風格。
Kate Middleton
凱特·米德爾頓
It's hard to believe that theDuchess of Cambridge was simply Kate Middleton back in 2009. Now, the Duchessis prominent member of the royal family and a mother of three, but back in 2009Kate was thegirlfriend of Prince Williamwho would frequently cheer him on at his polo matches. Kate's royaltransformation began when the couplegot engaged in 2010.
很難相信現(xiàn)在的劍橋公爵夫人就是那個2009年的凱特.米德爾頓。如今,公爵夫人成了赫赫有名的皇室成員,且育有三個孩子。如果時光回溯到2009年,那時的凱特還是威廉王子的女朋友,經(jīng)常在馬球比賽中為他歡呼雀躍地加油呢!而凱特成為皇室成員,說起來要從2010年兩位新人從訂婚開始了。
Prince William
威廉王子
In 2009, Prince William wasundergoing military helicopter training for search and rescue in the Royal AirForce. Now, 10 years later, Will is a full-time working royal and family man.It seems his son George inheritedWill's love of helicopters.
時間撥回到2009年,威廉王子當時正在皇家空軍接受軍用直升機的搜索和救援訓練。而10年后的今天,威廉王子成了一名全職的皇室家庭成員。他的兒子喬治似乎繼承了威廉對直升機的熱愛。
威廉王子的對比照似乎跟微博上一張圖非常相似呢……
Meghan Markle
梅根·馬克爾
In 2018 alone,Meghan Markle transitioned from an American actresson a hit television series tothe Duchess of Sussex, now expecting a childwho will be seventh in line to the British throne. It'ssafe to say Meghan is the royal who's life has changed the most over the lastten years.
2018年,就在這一年,梅根·馬克爾從熱播電視劇中的美國女演員搖身一變成了蘇塞克斯公爵夫人,現(xiàn)在的她即將擁有一個孩子,成為英國王位第七任繼承人。可以肯定地說,梅根是過去十年來生活變化最大的皇室成員。
Prince Harry
哈里王子
By 2009, Prince Harry had already been promoted toLieutenant with the Household Cavalry and was beginning his helicopter flighttraining. As the wild-child of the royal household, the Prince still had a longway to go beforehe settled down with Meghan Markleand transformed into theDuke of Sussex.
時間回到2009年,哈里王子已經(jīng)被提升為皇家騎兵團的中尉,并開始進行直升機飛行訓練。作為王室的野孩子,哈里王子在與梅根·馬克爾結(jié)婚并變身為蘇塞克斯公爵之前,也經(jīng)歷了許多。
Princess Eugenie
尤金妮公主
In 2009, a then 18-year-oldPrincess Eugeniehadn't even mether future husband, Jack Brooksbank. The couplemet in Verbier, Switzerland in 2010andmarried this past October at St. George's Chapel. Eugenie now works in London as an associate director ofHauser & Wirth, an art gallery.
2009年,那時,18歲的尤吉尼公主與她未來的丈夫杰克·布魯克班克還未曾相識。這對夫婦于2010年在瑞士威爾比爾相遇,并于去年10月在圣喬治教堂舉行了婚禮。尤吉尼現(xiàn)在在倫敦工作,是一家藝術畫廊豪瑟&沃思的經(jīng)理。
Princess Beatrice
碧翠絲公主
Princess Beatrice recently made headlineswiththe announcement of a new boyfriend, but 10 years ago theyoung royal was still with long-term boyfriend, Dave Clark.Beatrice is nowthe vice president of partnerships andstrategy atAfiniti.com, a New York City-based artificial intelligence company.
日前,碧翠絲公主因公布新男友而登上頭條,而10年前,這位年輕的皇室成員還在和戀愛許久的男友戴夫·克拉克廝守在一起呢。她現(xiàn)在是總部位于紐約市的人工智能公司Afiniti.com的合作戰(zhàn)略副總裁。
Zara Tindall
扎拉.廷德爾
Zara Tindall was still living the single life ten yearsago—and was known by her maiden name, Phillips. Now, the youngest child of Princess Anne, is married to former rugby player, Mike Tindall andthe mother of two children.
十年前,扎拉·廷德爾還過著單身狗生活,后來因母姓才為人所知。如今,這位安妮公主的小女兒已經(jīng)嫁給了前橄欖球運動員邁克·廷德爾,并育有兩子。