免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《唐音評(píng)注》所用版本疑詢(唐音評(píng)注(上下))書評(píng)
         《唐音評(píng)注》(河北大學(xué)出版社 貴州人民出版社2010年1月第2版),上下冊(cè)。書前《前言》,對(duì)《唐音》一書版本狀況做了很詳細(xì)的敘述。前言最後一節(jié)《校點(diǎn)說明》對(duì)此《唐音評(píng)注》所用版本說明如下:“我們整理此書,以張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)爲(wèi)參照底本,對(duì)此本缺失的選詩(shī),參照元刊本十四卷本(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所藏)、明刊十一卷本給予補(bǔ)增,而且缺失的注釋部分則依據(jù)四庫(kù)本、另一明刻張注本予以補(bǔ)錄?!保ㄇ把缘?6頁(yè))
據(jù)此,此本《唐音評(píng)注》所用底本當(dāng)爲(wèi)張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209),該底本未收的詩(shī),也是據(jù)明刊本、元刊本補(bǔ)收的。
然而,下面所言的情況,卻很奇怪。
此書所收各詩(shī),正文之後,有校記,校記只提到《全唐詩(shī)》一本,看來用來參校的只有《全唐詩(shī)》。即是說,此本正文和校記,即《全唐詩(shī)》與正文的文本差異。正文文本,既依該本《校點(diǎn)說明》言,爲(wèi)張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209),也即是正文和校記的文本差異,即張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)和《全唐詩(shī)》的文本差異。
然而,卻發(fā)現(xiàn),書中大量邊塞詩(shī),正文的用語,全是滿清乾隆修四庫(kù)全書,篡改中國(guó)古籍時(shí)代改動(dòng)過的文句,把“胡虜”等滿清避諱的字樣都加以篡改。這會(huì)是張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)的文本嗎?
下面是上冊(cè)中的此本正文文句,和校記中指出的《全唐詩(shī)》的文句的不同的對(duì)照。前面爲(wèi)此本文句,後面爲(wèi)《全唐詩(shī)》文句。
P37,《結(jié)客少年場(chǎng)行》,代騎入雲(yún)中——虜騎入雲(yún)中
P42,《雨雪曲》,敵騎三秋入——虜騎三秋入。雪似平沙暗——雪似胡沙暗
P43,《昭君怨》,邊廷沙正飛——胡庭沙正飛
P44,《關(guān)山月》,敵陣抵祁連——虜陣抵祁連
P49,《西使兼送孟學(xué)士南遊》,骨肉燕秦外——骨肉胡秦外
P56,《行路難》,銅鞮勁旅寇長(zhǎng)城——銅鞮雜虜寇長(zhǎng)城
P59,《王昭君》,玉箸染邊塵——玉箸染胡塵
P60,《宿溫城望軍營(yíng)》,北地寒膠折——虜?shù)睾z折
P62,《早秋出塞寄東臺(tái)議政學(xué)士》,邊雲(yún)聚塞垣——戎(胡)雲(yún)聚塞垣
P127,《李陵詠》,將令勁敵滅——將令驕虜滅
P185,《老將行》,步行奪取代馬騎——步行奪取胡馬騎。邊騎崩騰畏蒺藜——虜騎崩騰畏蒺藜。
P187,《燕支行》,此詩(shī)校記未指出問題,但,“邊騎相看哭且愁”句,通行本皆作“虜騎相看哭且愁”。此亦必滿清改文,不知是《全唐詩(shī)》已改,還是該本漏校。
P195,《玉門關(guān)蓋將軍歌》,南磨長(zhǎng)劍北彎弧——南鄰犬戎北接胡
P198,《衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌》,紫髯蠻奴金剪刀——紫髯胡雛金剪刀
P200,《田使君美人如蓮花北鋋歌》,此曲羌人傳入漢——此曲胡人傳入漢
P203,《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》,邊塞兵氣連云屯——虜塞兵氣連云屯
P204,《白雪歌送武判官歸京》,朔天八月即飛雪——胡天八月即飛雪
P205,《走馬川行奉送封大夫出師西征》,代騎聞之應(yīng)膽懾——虜騎聞之應(yīng)膽懾
P209,《胡笳歌送顏真卿使赴河隴》,紫髯綠眼邊人吹——紫髯綠眼胡人吹。邊人向月吹胡笳——胡人向月吹胡笳。
P213,《燕歌行》,代騎憑陵雜風(fēng)雨——胡騎憑陵雜風(fēng)雨
P227,《雁門胡人歌》,雁門之人家近邊——雁門胡人家近邊
P228,《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》,斷絕嬌兒戀母聲——斷絕胡兒戀母聲
P251,《王昭君歌》,上馬辭君嫁驕主——上馬辭君嫁驕虜。雙娥長(zhǎng)向霜天愁——雙娥長(zhǎng)向胡天愁
P257,《古東門行》,氐夷轂下一朝起——羌胡轂下一朝起
P262,《涼州行》,邊頭州縣盡知兵——邊頭州縣盡胡兵。洛陽家家學(xué)番樂——洛陽家家學(xué)胡樂
P295,《被試出塞》,邊塵損漢兵——胡霜損漢兵
P324,《送張都尉東歸》,逐邊西逾海——逐虜西逾海
P357,《邊上送故人》,《全唐詩(shī)》題目作《塞上送故人》
【另附帶說一下一處錯(cuò)字。P45,《三月曲水宴》,註釋(2),“嘗著《樂志論》”,“著”字當(dāng)爲(wèi)“著”】
以上是上冊(cè)的該本正文文句,與其校記所引《全唐詩(shī)》的文句的比對(duì),下冊(cè)未一一比對(duì),其情況自可依上冊(cè)類推。
毫無疑問,此本正文的這些文句,都是刻意避諱“胡”“虜”字樣,因而加以篡改後的字句。任何通行本,包括《全唐詩(shī)》的文句皆與之不同。所以,正文所用的底本,絕非如該書《校點(diǎn)說明》所言,係“以張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)爲(wèi)參照底本,對(duì)此本缺失的選詩(shī),參照元刊本十四卷本(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所藏)、明刊十一卷本給予補(bǔ)增”。元明刻本不可能有如上文句,即使清康熙時(shí)編篹的《全唐詩(shī)》尙沒有。
據(jù)該書《前言》有關(guān)版本的說明:“四庫(kù)所著錄的爲(wèi)張震十四卷輯注本。張震注本留存有……”(p6),下列張震注本的衆(zhòng)多版本,共計(jì)8種,包括四庫(kù)本。儘管該書出版說明列出這麼諸多版本,但這些版本據(jù)其說明大多爲(wèi)孤本,分藏於各大圖書館。根據(jù)上述情況,此書整理點(diǎn)校者大概根本沒有使用這些版本,包括其自稱的據(jù)爲(wèi)底本的明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)。使用的其實(shí)就是最容易找到的兩種版本,四庫(kù)本,全唐詩(shī)本。以四庫(kù)本的張震注本爲(wèi)底本,以全唐詩(shī)本列出異文出校而已。所謂“以張震注明刻本(國(guó)圖標(biāo)號(hào)爲(wèi)3209)爲(wèi)參照底本,對(duì)此本缺失的選詩(shī),參照元刊本十四卷本(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所藏)、明刊十一本給予補(bǔ)增”,恐怕不過是虛張聲勢(shì)而已。大概其以爲(wèi)四庫(kù)收錄的張震本,和明刻原本張震本,不會(huì)有什麼文字的區(qū)別。豈不知乾隆四庫(kù)全書本的篡改古籍文字,歷來臭名昭著。假如該書點(diǎn)校者當(dāng)初即按照各詩(shī)的題目,照錄全唐詩(shī)的文本,可能還比較接近明刻本,不會(huì)出這麼大的紕漏。(幸好此本還以《全唐詩(shī)》出校,指出了四庫(kù)本篡改的文句的原文,否則,若有人以此本讀唐詩(shī),真是被誤不淺也)
此本既然實(shí)際使用的底本是四庫(kù)本,根本不是明刻本,但卻在《前言》中吹牛,實(shí)爲(wèi)不誠(chéng)之?dāng)H也。而且此本的整理點(diǎn)校者亦太乏常識(shí),竟不知道,在各種古籍版本中,滿清乾隆時(shí)炮製的四庫(kù)全書本,是篡改最多,最偏離原文的版本,除了極特殊情況外,是根本不能以四庫(kù)本爲(wèi)底本的。       
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《史記》早期版本源流綜述
劉鋒丨文淵閣《四庫(kù)全書》所收《六臣注文選》底本考辨
韓丹、黃笑山丨也談改“反”為“切” ——以《文選》諸版本音注術(shù)語的演變爲(wèi)切入點(diǎn)
《孫子兵法》主要版本及介紹
《傷寒雜病論》日本版本
推薦閱讀《莊子》的首選版本及重要參考書
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服