萬(wàn)圣節(jié)來(lái)啦!
小伙伴兒們準(zhǔn)備了什么樣的裝扮?
還是和我一樣
宅在家里看恐怖電影?
今天推薦5部超棒超爽的
萬(wàn)圣節(jié)題材電影
都很適合大人看哦
分享給你身邊的旁友
準(zhǔn)備好一起尖叫吧
1.Tim Burton's Corpse Bride《僵尸新娘》
豆瓣評(píng)分:8.1分
上映時(shí)間:2005
19世紀(jì)歐洲的一個(gè)村莊,一個(gè)叫做維克多的男青年,正和朋友一起結(jié)伴返回自己的家鄉(xiāng),因?yàn)樵谀抢镉袀€(gè)美麗的新娘正在那里等待著與他完婚,他甚至可以想象到自己婚禮的奢華,一路上喜悅之情無(wú)法掩飾,當(dāng)兩人行走在陰森的樹(shù)林中,樹(shù)林中陰冷的寒風(fēng)依然沒(méi)能阻止維克多高漲的情緒和對(duì)于美好未來(lái)的。
影片經(jīng)典臺(tái)詞
With this hand,I will lift your sorrows.
Your cup will never empty,
for I will be your wine.
With this candle,
I will light your way in darkness.
With this ring,
I ask you to be mine.
執(zhí)子之手,承汝之憂。
愿為甜釀,盈汝之杯。
但如明燭,為汝之光。
永佩此誓,與汝偕老。
2. The Nightmare Before Christmas 《圣誕驚魂夜》
豆瓣評(píng)分:8.2分
上映時(shí)間:1993
奇思妙想鬼靈精怪的故事,小鎮(zhèn)上每個(gè)人都每個(gè)建筑每個(gè)東西都妙趣橫生。影片將生死善惡的區(qū)別呈現(xiàn)為一種文化差異,以萬(wàn)圣節(jié)的方式來(lái)過(guò)圣誕節(jié),傳達(dá)了敢于創(chuàng)新的精神。這部用瞬間靜止技術(shù)拍攝的木偶動(dòng)畫已成為不可逾越的里程碑式的作品。
影片經(jīng)典臺(tái)詞
Jack Skellington: (singing) And on a dark cold night, when the moon is high, he flies into the fog like a vulture in the sky!
杰克:(唱)黑暗寒冷的夜晚,明月高懸,
他飛身竄入霧中,恰似一只禿鷹!
Jack Skellington:
And they call him Sandy Claws!
杰克:他們把他叫做生蛋老人!
(Sandy Claws,跟Santa Claus圣誕老人發(fā)音相近)。
Jack Skellington:
(singing)There's children throwing snowballs / instead of throwing heads / they're busy building toys / and absolutely no one's dead!
杰克:(唱)這里的孩子們?nèi)友┣颍?/span>
而不是死人頭,
他們忙著玩玩具,
還都那么有活力!
3. Monster House 《怪獸屋》
豆瓣評(píng)分:7.1分
上映時(shí)間:2006
DJ是一個(gè)喜歡幻想,并且熱衷于觀察身邊事物的小男孩。最近他的生活中出現(xiàn)了一件奇怪的事——鄰居的怪老頭居住的屋子其實(shí)是一個(gè)大妖怪,DJ認(rèn)為這個(gè)妖怪屋子有生命,能呼吸,而且會(huì)吞噬掉經(jīng)過(guò)它旁邊的每個(gè)東西,包括DJ 的玩具,甚至怪老頭的老伴也是被它吞掉的。大人們根本不相信DJ說(shuō)的話,認(rèn)為這是看多了恐怖漫畫的小孩子頭腦里都會(huì)有的想法,只有他的好朋友巧德和后來(lái)因親身經(jīng)歷差點(diǎn)被怪獸屋吃掉的珍妮相信他說(shuō)的話。
雖是一部動(dòng)畫片,我確認(rèn)為它并不適合兒童。反而適合大人來(lái)看。
影片經(jīng)典臺(tái)詞
As long as I'm here,
I won't let anyone hurt you.
只要我在,
我不會(huì)讓任何人傷害你。
4. Thick or Treat 《別惹小孩》
豆瓣評(píng)分:6.5分
上映時(shí)間:2007
傳說(shuō)萬(wàn)圣節(jié)是亡靈和不可言喻之物在人間游蕩之夜。萬(wàn)圣節(jié)沿襲下來(lái)的諸多習(xí)俗就是為了庇護(hù)我們免受邪靈侵害。有這樣一個(gè)小鎮(zhèn)即將接受一場(chǎng)恐怖的教訓(xùn),因?yàn)橛行┝?xí)俗是最好不要遺忘掉的。據(jù)說(shuō)在這個(gè)鬼魂和怪物自由出沒(méi)的夜晚,只有遵循傳統(tǒng)點(diǎn)燃南瓜燈的人才能安然度過(guò)。格雷戈先生(布萊恩·考克斯飾)和他太太認(rèn)識(shí)到了午夜前熄滅南瓜燈的危險(xiǎn),四個(gè)女伴在過(guò)路的時(shí)候遭到了化妝者的尾行,一群探險(xiǎn)者在野外發(fā)現(xiàn)了殘酷的傳說(shuō)真相……禮服和糖果,食尸鬼和小妖精,怪獸和傷害,萬(wàn)圣節(jié)的“給糖或者搗蛋”習(xí)俗,最終演變成致命的怪物襲擊。嘗試著在一年里最恐怖的那個(gè)晚上活下來(lái)吧。
影片經(jīng)典臺(tái)詞
Trick or Treat,Jack-O-Lantern
不給糖就殺人,南瓜燈保護(hù)你的家。
5、Pay the Ghost《鬼債》
豆瓣評(píng)分:6.5分
上映時(shí)間:2015
尼古拉斯凱奇的作品一直不會(huì)讓人失望。這部片子講述一個(gè)小男孩在萬(wàn)圣節(jié)夜市被鬼抓走了,父親永不停歇的尋找孩子,歷盡千難萬(wàn)險(xiǎn),總算把孩子救了回來(lái)。滿滿父愛(ài),又頗富懸疑驚悚。值得一看!
影片經(jīng)典臺(tái)詞
Cause they were all bound by one great, and noble objective.
因?yàn)樗麄兌急灰粋€(gè)偉大而崇高的目標(biāo)所束縛
To scare the living shit out of you.
那就是要把你們嚇慘!
Halloween到了
和我一起帶上面具trick or treat?
or你還會(huì)用什么方式過(guò)節(jié)?
下方留言告訴我吧!
聯(lián)系客服