8、雖然天命無常,但還是要遵從天命
【原文】王曰:“嗚呼!肆1汝小子封。惟命不于常,汝念哉!無我殄2享3,明乃服4命,高5乃聽,用康乂民。”
王若曰:“往哉!封,勿替6敬,典聽朕告,汝乃以殷民世享?!?span lang="EN-US">
【譯文】成王說:“嗚呼!如今你這年輕的封。惟有天命是不會始終如一的,你要考慮??!不要讓我斷絕適應(yīng),明白地致力于天命,人們推崇的要聽取,用安康的方法治理人民?!?span lang="EN-US">
成王這樣說:“去吧!封,不要廢棄恭敬,法典要聽從我的勸告,你和殷商民眾就可以世世代代享有殷商國了?!?span lang="EN-US">
【說明】本節(jié)還是周公轉(zhuǎn)述周成王的話,雖然天命無常,但還是要遵從天命,順從天命的無常,天地在不停地運動,人世間也在不停地變化,如果法典仍不適應(yīng)變化,那么法典也就會死去,所以,治理國家的法典也要無常,才能保持法典的生命力。這就是規(guī)律。另外要恭敬地對待天命,對待一切人等,在對國家治理中,法典要遵從我大邦周的,才有可能世世代代享有這些人民和國家。如果死抱著殷商王朝原有法典,那么也就無法適應(yīng)新的改變。
通觀《康誥》全篇,自周武王推翻殷商王朝后,委派管叔、蔡叔、武庚去管理原服從于殷商王朝的廣大人民,但管叔、蔡叔、武庚等叛亂,又引起了殷民的騷動,所以這次委派康叔封前去管理殷民。這次任務(wù)很不輕松,所以周公借周成王之意告誡康叔封。本篇有幾個重點,一是希望康叔能夠珍惜,一是要讓古老的殷民改變思想,做新的人民,一是要謹(jǐn)慎施用刑罰,一是要理順家庭人際倫理關(guān)系,一是治國不用重典,一是領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù),一是天命無常,但仍要遵從天命。這七項告誡,其實是每一個領(lǐng)導(dǎo)人都應(yīng)該懂得的,現(xiàn)代領(lǐng)導(dǎo)人如果能懂得這些,也將是一個好的領(lǐng)導(dǎo)人。
——————————————————
【注釋】1.肆:(sì似)《書·盤庚》:“肆上帝將復(fù)我高祖之德,亂越我家?!薄稌ざ嗍俊罚骸八翣柖嗍浚》俏倚疫竺??!薄稜栄拧め屧b下》:“肆,今也?!彼瓮醢彩痘屎髢晕摹罚骸八岭奘苊?,奉循前烈?!边@里用為如今之意。
2.殄:(tian舔)《書·盤庚》:“我乃劓殄滅之,無遺育?!薄对姟ぺL(fēng)·新臺》:“燕婉之求,籧篨不殄?!薄对姟ご笱拧ぞ偂罚骸八敛婚遑蕬C,亦不隕厥問。”《左傳·宣公二年》:“敗國盡民?!薄睹献印けM心下》:“‘肆不殄厥慍,亦不殞厥問?!耐跻?。”《荀子·大略》:“幣厚則傷德,財侈則殄禮。”《說文》:“殄,盡也?!边@里用為斷絕,竭盡之意。
3.享:(xiǎng想)《書·咸有一德》:“克享天心,受天明命?!薄稌ぞ普a》:“有斯明享?!薄对姟ぶ茼灐ぽd見》:“率見昭考,以孝以享?!薄段倪x·王粲·從軍詩》:“自非圣賢國,誰能享休斯?!边@里用為適應(yīng)之意。
4.服:(fú扶)《書·禹貢》:“五百里甸服,百里賦納總?!薄稌ぞ普a》:“肇牽車牛,運服賈?!薄对姟ぶ茼灐む嫖罚骸耙喾柛ЬS耦?!薄墩撜Z·為政》:“有事,弟子服其勞?!薄赌印ど匈t》:“以德就利,以官服事?!边@里用為從事、致力之意。
5.高:(gāo羔)《易·蠱·上九》:“不事王侯,高尚其事?!薄对姟ご笱拧ぜ茸怼罚骸罢衙饔腥?,高朗令終?!薄豆茏印ど綑?quán)數(shù)》:“君不高仁,則國不相被?!薄肚f子·盜跖》:“世上所高,莫若皇帝?!薄秴问洗呵铩罚骸坝F愈榮,雖死,天下愈高之。”《商君書·君臣》:“言不中法者,不聽也;行不中法者,不高也;事不中法者,不為也。”《漢書·地理志》:“貴財賤義,高富下貧?!边@里用為推崇之意。
6.替:(tì剃)《書·大誥》:“不敢替上帝命?!薄稌の⒆又罚骸巴瘴┬荩瑹o替朕命?!薄对姟ば⊙拧こ摹罚骸拔鹛嬉!薄对姟ご笱拧ふ佟罚骸昂蛔蕴?。”《左傳·僖公三十二年》:“不替孟明?!薄秶Z·楚語》:“唯獨居思念前世之崇替?!边@里用為廢棄之意。