(一個貼里竟然放不下,嘿嘿,下集來啦)
資料來自百度,芽兒費(fèi)勁扒力滴整理
《錦瑟》
作者:李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
【賞析一】:
與杜牧合稱“小李杜”的晚唐詩人李商隱,一生寫下了大量膾炙人口的詩篇,特別是“相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘,春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干……”這首《無題》詩,更是代代共誦,人人傳唱。
李商隱的《無題》詩確實(shí)堪稱一絕。所謂“無題”,是詩人別有寄托而又不愿明說,就用“無題”名篇。此外,也有詩人仿照
《詩經(jīng)》的辦法,取詩的起首二字作為標(biāo)題,而標(biāo)題又不能概括全詩的主旨,這類詩仍屬于“無題”之類。
李商隱的詩集開篇第一首,題為《錦瑟》,人們也把它看作是無題的作品。由于它的詞藻華麗,情意纏綿,景象迷離,含義深
邈,詩的中心究竟是什么,一直存在爭論。相傳宋朝時,“江西詩派”的創(chuàng)始人黃庭堅讀了《錦瑟》也覺得不好理解,甚至找
他的老師蘇東坡請教??梢娨磺Ф嗄陙恚@首詩成了文學(xué)界的“哥德巴赫猜想”。原詩是這樣的:
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然!
這首詩的每一聯(lián)都是朦朧的。首聯(lián)兩句,聆錦瑟之繁弦,思年華之往事;音繁緒亂,惆悵難言。千重往事,九曲情腸,形成了詩的多層次朦朧的內(nèi)蘊(yùn)。
頷聯(lián)由莊周夢蝶,寫到杜宇化為鳥。莊周在虛渺的夢境中,忽而“夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。”忽而又醒來,“則蘧(蘧qú⒈[蘧麥]多年生草本。葉狹長披針狀,對生。夏天開淡紅色或白色的花,供觀賞。全草可供藥用。⒉[蘧然]驚喜的樣子。⒊〈古〉通"蕖"。荷花。)蘧(qúqú:1.悠然自得貌。2.高聳貌。)然周也。不知周之夢為蝴蝶乎,蝴蝶之夢周歟(yú文言助詞,表疑問語氣,能者用而智者謀,彼其智者歟?——柳宗元《梓人傳》;表感嘆語氣,無懷氏之民歟!葛天氏之民歟!——晉·陶潛《五柳先生傳》;表反詰語氣,子非三閭大夫歟?——《史記》)?”這是朦朧的夢境。杜宇號望帝,死后化為杜鵑,每年暮春三月啼鳴求偶,口中流血,聲哀情苦。這里寫的是空靈虛幻的人魂化鳥。詩人寫夢迷,寫冤禽,所要表達(dá)的,仍然是朦朧的內(nèi)心世界的悲戚與怨憤。
頸聯(lián)以“淚”、“暖”為詩眼,寫了明珠和良玉。月為天上明珠,珠似水中明月;皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之中——形成了一個月、珠、淚三者難解的朦朧妙境。下一句寫的則是“藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也”的朦朧景象??v觀全聯(lián),寫的是陰陽冷暖,美玉明珠,境界雖異,而悵恨則一。朦朧的自然景象所體現(xiàn)出的,是朦朧的感情世界。
尾聯(lián)兩句更是多層次的、曲折的感情世界的剖析:如此情懷,今朝已化為不堪回首的往事,然而,當(dāng)初是何等地使人悵惘迷戀
通讀全詩,我們便會發(fā)現(xiàn):詩人托物傳情、一往情深所追求的對象,究竟是一位情人呢,還是某種令其神往、促其獻(xiàn)身的政治目標(biāo)?詩中沒有明說,也未曾暗示。詩人把這最大的“一團(tuán)模糊不清”交給了讀者。
總起來看,《錦瑟》不可能不是一首“自道平生之詩也”。
但許多人卻刻意求深,力圖發(fā)掘出這首詩的所謂“隱秘”。有的認(rèn)為,李商隱“婚王氏,時年廿五,意其婦年正同,夫婦各廿(niàn二十)五,適合古瑟弦之?dāng)?shù)?!庇械恼J(rèn)為,“錦瑟乃當(dāng)時貴人愛姬之名?!薄盎蛟棋\瑟,令狐楚之妾?!彼麄償嘌浴跺\瑟》是悼念一個女人的作品。然而,許多人都不同意這種索隱式的解釋。倒是蘇東坡對《錦瑟》一詩的解釋,既照顧了全詩中間兩聯(lián)四句與“錦瑟”的關(guān)系,又能概括五十年的飽和著復(fù)雜的思想感情。他說:“此出古今樂志,云錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之,其聲也適、怨、清、和?!比纾骸扒f生曉夢迷蝴蝶”適也;“望帝春心托杜鵑”怨也;“滄海月明珠有淚”清也;“藍(lán)田日暖玉生煙”和也。不過,作為表現(xiàn)一般的“適、怨、清、和”情致的四句詩,對于李商隱來說,又當(dāng)有它特定的含義。所謂“莊生曉夢迷蝴蝶”,在“適”中又蘊(yùn)含了“迷惘”的成分,這是“當(dāng)時已惘然”這句詩所特限了的;所謂“藍(lán)田日暖玉生煙”,在“和”中又孕育著“可望而不可及”的短暫希望和最終破滅,這同樣是被“當(dāng)時已惘然”所限制了的。
我們也不能不看到,李商隱這首《錦瑟》詩的中間兩聯(lián)四句中,似乎還存在“獺祭(獺tǎ祭,又叫作獺祭魚,最早出現(xiàn)于《禮記·月令》:「東風(fēng)解凍,蟄蟲始振,魚上冰,獺祭魚。」獺是一種兩棲動物,喜歡吃魚,經(jīng)常將所捕到的排列在岸上,從古代中國人的眼里,這情形很象是陳列祭祀的供品。所以就稱之為獺祭魚或獺祭。節(jié)氣:獺祭魚被作為一種季候現(xiàn)象來描述節(jié)氣,是驚蟄的第一候。據(jù)說在這幾天里,蟄伏了一冬的獺開始出來活動?!吨軙r訓(xùn)篇》有「雨水之日,獺祭魚;後五日,鴻雁來;後五日,草木萌動?!沟恼f法。引申:獺擺放魚的現(xiàn)象,含有堆砌的意思。所以後來就有人用獺祭魚來形容文學(xué)上喜歡多用典故的現(xiàn)象。比如宋代的筆記《楊文公談苑》中,就提到唐朝詩人李商隱寫作詩文時,為了使用典故,常常要查閱許多書本。這些書攤在屋子里,就象獺擺放魚的樣子,因此被人取了一個「獺祭魚」的外號。這個詞雖然是嘲諷,但意味并非很尖刻,常常被人用來自嘲。)”的痕跡。唐宋人作詩每有先得佳句而后成篇的,這自然就增加了索解的困難。金代元好問對《錦瑟》早有論定:望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋。他的見解,應(yīng)當(dāng)是頗有見地的。
《注解二》:瑟[sè]
古瑟形制大體相同,瑟體多用整木斫((zhuó<名>(形聲。從斤,石聲。斤,斧屬。本義:斧刃)1.同本義斧以金為斫?!赌印?.大鋤[bighoe]二月冰解地干,燒而耕之,仍即下水,十日塊既散液,持木斫平之,納種如前法。——《齊民要術(shù)》;<動>3.用刀、斧等砍劈[hack with a knife or anaxe]斫而為琴,弦而鼓之?!鳌⒒队綦x子·千里馬篇》,揮刀奮斫所當(dāng)無不披靡。(奮斫:盡力砍殺)——清·徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》又如:斫旗(砍倒彩旗);斫柴(砍柴);斫柴囡(砍柴的小孩);斫木(被砍削的樹);斫刈(yì本義:割草。1刈,斷也。又,殺也。——《廣雅》2又如:刈獲(收割;收獲);刈熟(指收割莊稼)殺 [kill]及后世貪者之用兵也,以刈百姓?!洞蟠鞫Y記》)(砍殺);斫地(砍地。表示氣憤);斫伐(砍伐) 4.攻擊[attack]先期率步騎萬人夜斫敵營。——《宋史》又如:斫營(偷襲敵營;劫營);斫喪(催殘;傷害)5.擊[strike]白晝?nèi)霕犯ド涔偎?縛束長吏子弟,斫破器物?!稘h書》6.斫zhuóyíng[attack enemy'scamp]砍殺攻擊敵人的營壘??P城斫營。——清·邵長蘅《青門剩稿》))成,瑟面稍隆起,體中空,體下嵌底板。瑟面首端有一長岳山,尾端有三個短岳山。尾端裝有四個系弦的枘(ruì榫頭;插入卯眼的木栓,如:枘鑿(枘、鑿,榫頭與卯眼。枘圓鑿方或枘方鑿圓,方枘圓鑿,難相容合,形容意見不和)。首尾岳山外側(cè)各有相對應(yīng)的弦孔。另有木質(zhì)瑟柱,施于弦下。曾侯乙墓共出土瑟十二具,多用櫸木或梓木斫成,全長約150至170、寬約40厘米。通體髹漆彩繪,色澤艷麗。
中國原始的絲弦樂器之一,共有二十五根弦。最早的瑟有五十弦,故又稱“五十弦”《詩經(jīng)》中有記載"窈窕淑女,琴瑟友之","我有嘉賓,鼓瑟鼓琴"。瑟曾銷聲匿跡千年之久,而今“幽蘭漢樂”將傳說中的聲音再次呈現(xiàn)于舞臺之上,琴瑟合鳴,樂聲如流水,如鳳鳴,如南風(fēng),如月行,引我們走進(jìn)大自然深深的芬芳里。
古代彈弦樂器。其歷史久遠(yuǎn)?!稑窌芬妒辣尽罚骸扳覡拮魃?。據(jù)《儀禮》記載,古代鄉(xiāng)飲酒禮、鄉(xiāng)射禮、燕禮中,都用瑟伴奏唱歌。戰(zhàn)國至秦漢之際盛行“竽瑟之樂”。魏晉南北朝時期,瑟是伴奏相和歌的常用樂器。隋唐時期用于清樂。以后則只用于宮廷雅樂和丁祭音樂。
周、漢時期的古瑟,考古發(fā)掘中多有發(fā)現(xiàn)。湖南長沙瀏城橋一號楚墓(約為春秋晚期或戰(zhàn)國早期)出土瑟,是目前所知年代最早的實(shí)物。河南信陽、湖北江陵等地楚墓、湖北隨縣曾侯乙墓、長沙馬王堆一號漢墓都出土有瑟,弦數(shù)二十三至二十五弦不等,以二十五弦居多。
春秋至秦漢以來出土古瑟以數(shù)十計,但多殘缺不全或柱位不詳。惟長沙馬王堆一號漢墓出土瑟保存完好。弦雖腐朽變質(zhì),仍保持在原位上,柱的位置也比較清晰,為我們了解古瑟的張弦和調(diào)弦提供了直接的物證。此瑟二十五弦,由三個尾岳分成三組,計內(nèi)九、中七、外九。內(nèi)外九弦的柱位排列較為規(guī)則,定弦的音高相同;中七弦的柱位較為紊亂,但也隱約顯示出,它與內(nèi)九弦做音階級進(jìn)的連接。從各柱位有效弦長的比例推算,可知它按五聲音階調(diào)弦。
上述古瑟至南北朝時期失傳。唐宋以來文獻(xiàn)所載和歷代宮廷所用的瑟,與古瑟在形制、張弦、調(diào)弦法諸方面已有較大的差異。宋末元初熊朋來(1246—1323)曾編撰《瑟譜》六卷。書中記述了瑟的形制和演奏法,并有歌唱詩經(jīng)的舊譜十二首和他創(chuàng)作的新譜二十首,以及孔廟祭祀音樂的樂譜。當(dāng)時的瑟,首尾各有一長條岳山,兩岳山外側(cè)有數(shù)目相應(yīng)的弦孔,依次張弦。共二十五弦,音高按十二律呂排列。正中一弦(第十三弦)不彈,其余二十四條弦可奏兩個八度音程的二十四個音。以右手彈“中聲”(低八度音區(qū));左手彈“清聲”(高八度音區(qū))。左右手也可同時彈奏高低八度的和音?;局阜ㄊ谴蟆⑹?、中、無名各指分別向內(nèi)外方向撥弦。名為擘、托、抹、挑、勾、剔、打、摘,共八種。后世定弦法略有變化,正中一弦也可彈奏,按五聲音階或七聲音階定弦。左手在必要時可按抑柱左弦段而取變化音。
中國藝術(shù)研究院音樂研究所收藏清代早期瑟一具。長207、寬43厘米。二十五弦。通體髹黑漆,描繪金色花卉圖案。本世紀(jì)三十年代,上海大同樂會曾改革制作兩具瑟,一具五十弦,名“庖犧瑟”,將傳統(tǒng)瑟的單柱(一柱支撐一弦)改為連柱(七或八條弦共用一柱),在岳山外采用活軫,以便于調(diào)弦。另一具為百弦大瑟,采用雙排連柱交插支弦的方法排列弦位。在增加瑟的音量、改善音色和方便演奏等方面均作了有益的探索。
近年,武漢民族樂器廠張開鎰、周敦發(fā)根據(jù)考古發(fā)掘的楚瑟實(shí)物,吸收現(xiàn)代箏結(jié)構(gòu)上的合理部分制作了仿二十五弦楚瑟。長176、寬42、高10厘米。可演奏琶音、和音、和弦及快速旋律。又可使用揉音、滑音等技巧,具有獨(dú)特韻味。曾在湖北省歌
舞團(tuán)《編鐘樂舞》中演奏。
瑟〈名〉
指事。從珡,必聲。本義: 古代撥弦樂器。形似古琴,每弦一柱,但無征位)
瑟,庖犧所作弦樂也。――《說文》
大瑟小瑟。――《禮記·明堂位》
大瑟謂之灑。――《爾雅》。注:“二十七弦。世本,皰犧作五十弦。黃帝使素女鼓瑟。哀不自勝,乃破為二十五弦?!?/p>
寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。――《史記·廉頗藺相如列傳》
雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦,飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦者曰錦瑟.——《周禮·樂器圖》
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。----《錦瑟》
又如:調(diào)瑟(調(diào)準(zhǔn)瑟弦的音);琴瑟(琴與瑟)
古水名
瑟sè
撥弦樂器之一,一般有二十五根弦。
[瑟瑟]1、形容輕微的聲音:秋風(fēng)~~
2、形容顫抖:~~發(fā)抖
【賞析二】
詩的首聯(lián)由幽怨悲涼的錦瑟起興,點(diǎn)明“思華年”的主旨。無端,無緣無故,沒有來由。五十弦,《史記•封禪書》載古瑟五十弦,后雖一般為二十五弦,但仍有其制。詩的一、二兩句是說:繪有花紋的美麗如錦的瑟有五十根弦,我也快到五十歲了,一弦一柱都喚起了我對逝水流年的追憶。
詩的頷聯(lián)與頸聯(lián)是全詩的核心。在頷聯(lián)中,莊周夢蝶的故事見《莊子•齊物論》:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。……俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶歟,蝴蝶之夢為周歟?”詩句中的“曉夢”,指天將亮?xí)r做的夢?!懊院?,指對自己與蝴蝶之間的關(guān)系迷茫。面對群雄逐鹿,變化劇烈的戰(zhàn)國社會,莊周產(chǎn)生了人生虛幻無常的思想,而李商隱則是有感于晚唐國勢衰微,政局動亂,命運(yùn)如浮萍而用此典故的。用此典故,還包含著他對愛情與生命消逝的傷感。他似乎已預(yù)感到自己將不久于人世了,要把深深的痛苦與怨憤傾泄出來。望帝的傳說見《寰宇記》說:“蜀王杜宇,號望帝,后因禪位,自亡去,化為子規(guī)?!弊右?guī)即杜鵑。詩人筆下美麗而凄涼的杜鵑已升華為詩人悲苦的心靈。深沉的悲傷,只能托之于暮春時節(jié)杜鵑的悲啼,這是何等的凄涼。
頸聯(lián)緊接頷聯(lián),《新唐書•狄仁杰傳》載:“(狄仁杰)舉明經(jīng),調(diào)汴州參軍,為吏誣訴黜陟。使閻立本召訊,異其才,謝曰:'仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣?!薄度龂?bull;吳志•諸葛恪傳》:“恪少有才名,孫權(quán)謂其父瑾曰:'藍(lán)田生玉,真不虛也?!薄爸椤薄ⅰ坝瘛蹦嗽娙俗杂?,不僅喻才能,更喻德行和理想。
詩人借這兩個形象,體現(xiàn)自己稟具卓越的才德,卻不為世用的悲哀。
詩的尾聯(lián),采用反問遞進(jìn)句式加強(qiáng)語氣,結(jié)束全詩。“此情”總攬所抒之情,“成追憶”則與“思華年”呼應(yīng)??纱簇M待,說明這令人惆悵傷感的“此情”,早已迷惘難遣,此時當(dāng)更令人難以承受。
這首詩在藝術(shù)上極富個性,運(yùn)用了典故、比興、象征手法,詩中蝴蝶、杜鵑是象征,珠、玉屬比興,它們創(chuàng)造出明朗清麗、幽婉哀愴的藝術(shù)意境。
【賞析三】
這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。舊說中,原有認(rèn)為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。我以為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發(fā)端比興而與字面毫無交涉的無題詩。它所寫的情事分明是與瑟相關(guān)的。
起聯(lián)兩句,從來的注家也多有誤會,以為據(jù)此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。其實(shí)不然。“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”。此詩人之癡語也。錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”;詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實(shí)有多少條弦,其實(shí)都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。據(jù)記載,古瑟五十弦,所以玉谿寫瑟,常用“五十”之?dāng)?shù),如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。
“一弦一柱思華年”,關(guān)鍵在于“華年”二字。一弦一柱猶言一音一節(jié)。瑟具弦五十,音節(jié)最為繁富可知,其繁音促節(jié),常令聽者難以為懷。詩人絕沒有讓人去死摳“數(shù)字”的意思。他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。所設(shè)五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。要想欣賞玉谿此詩,先宜領(lǐng)會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度?”(《青玉案》)元詩人元好問說:“佳人錦瑟怨華年!”(《論詩三十首》)華年,正今語所謂美麗的青春。玉谿此詩最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說,實(shí)在不過是一種迂見罷了。
起聯(lián)用意既明,且看他下文如何承接。
頷聯(lián)的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛……渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經(jīng)何往。玉谿此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復(fù)成寐。迷含迷失、離去、不至等義。試看他在《秋日晚思》中說:“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。曉夢蝴蝶,雖出莊生,但一經(jīng)玉谿運(yùn)用,已經(jīng)不止是一個“栩栩然”的問題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。本聯(lián)下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關(guān)聯(lián)呢?原來,錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感,難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣,詩人妙筆奇情,于此已然達(dá)到一個高潮。
單獨(dú)理解:“此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然?!?br>追憶過去,盡管自己以一顆浸滿血淚的真誠之心,付出巨大的努力,去追求美好的人生理想,可“五十弦”如玉的歲月、如珠的年華,值得珍惜之時卻等閑而過;面對現(xiàn)實(shí):戀人生離、愛妻死別、盛年已逝、抱負(fù)難展、功業(yè)未建……,幡醒悟之日已風(fēng)光不再。如泣如訴的悲劇式結(jié)問,又讓詩人重新回到對“人生價值到底是什么?到底該怎樣實(shí)現(xiàn)?”深深的思考和迷惑之中,大大增強(qiáng)了詩作的震撼力。也正是因?yàn)檫@種人生的悲劇色彩和詩作的悲劇氛圍,本詩才能“引無數(shù)英雄競折腰”。①此情:指已往的種種情事。 ②惘然:惆悵的樣子。
七律《錦瑟》是李商隱最負(fù)盛名的代表作。這兩句是說,這種溫馨美好的情懷,在當(dāng)時已經(jīng)是令人惆悵不已了,豈能等到今朝回憶,始覺無恨悵惘?今朝追憶更覺回味無窮,悵惘更深。語意曲折,詩人一生經(jīng)歷,難言之痛,至苦之情,盡在其中,含蓄委婉,感染于人者至深。
【賞析四】李商隱在月夜彈響了他的《錦瑟》。一曲凄婉的千古絕唱傾倒了后世無數(shù)的聆聽者,歷來也曾經(jīng)引起過很多不同的解說和猜測,金人元好問在其《論詩絕句三十首》中便曾說過這首詩是“一篇錦瑟解人難”。
對于《錦瑟》一詩的主旨,歷來歧見紛紜,有人以為這首詩的內(nèi)容是詠“瑟”這種樂器的,言“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙?!彼木涫欠謩e寫了瑟的適、怨、清、和四種樂調(diào),還有人把“錦瑟”猜想做一個女子的幻化,疑為“令狐家青衣”……此外,許多人傾向于悼亡一說,認(rèn)為詩人是在孤獨(dú)凄涼中思念亡妻,躬自悼矣!
這首詩雖然在理性方面難于加以確切的解說,但在感性方面卻極易于引起讀者的感動和喜愛。詩很具感性,是因?yàn)樗男蜗?;詩又很難懂,也是因?yàn)樗焕L形象,撲朔迷離。要讀懂這首詩,我以為主要應(yīng)去分析詩的形象,看它給予我們的感發(fā)、感動及聯(lián)想是些什么,而不必去比附事實(shí)。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”,詩以“錦瑟”起興,既寫瑟之華美,又寫弦之細(xì)密繁復(fù),“錦瑟”二字,給了讀者一個美好而又幽怨的直覺。《漢書·郊祀志》記載:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破為二十五弦”,誰曾想“五十弦”之“錦瑟”比之琴、箏,原來竟附著有如此悲切的情愁。無端,莫之為而為,莫之治而治的意思,“無端”一詞使錦瑟一下子就有了生命,這抑郁的感嘆像是在說并非瑟自己情愿有這五十根弦,而是天生這么多,無可奈何呀?!耙幌乙恢既A年”,這瑟上的每一條弦、每一根柱都牽引著詩人藏埋心底的一段傷痛。“弦”、“柱”承上一句“五十弦”而來,兩個“一”字,更加強(qiáng)了“五十弦”之繁多的感覺,既暗示了感覺的細(xì)致繁復(fù),也暗示了悲哀的沉重纏綿。每一弦每一柱的撫弄都會引起了詩人對往事的追憶,“華年”二字與前面的“錦瑟”相應(yīng),既見“華年”之美好,更見今日回思時的惆悵哀怨。詩人以瑟之華美暗喻自己才華出眾,又以瑟之“無端五十弦”暗示華年悄然流逝,傷痛之情,悲憤之意,隱隱含于“無端”之感嘆中,這兩句可以說是這一首詩的總起。
“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙”,頷、頸兩聯(lián)承首聯(lián)中的“思”字追憶往昔,詩人慨嘆懷才見棄,自傷一生遭際。對于李商隱來說,往事是不堪回首的,年少才高,卻卷入晚唐的政治漩渦中進(jìn)退維谷,懷才不遇而竟致終生潦倒無為,摯愛的妻子早逝于華年,如今只留下詩人自己在孤獨(dú)凄涼中追憶往事。頷聯(lián)寄情于物,將“曉夢”、“春心”之情借“蝴蝶”、“杜鵑”之物來表現(xiàn)。頸聯(lián)借景生情,以“滄海月明”、“藍(lán)田日暖”之景象來寫“珠有淚”的悲哀與“玉生煙”的迷惘。神話里說,月滿則珠圓,可是,月夜下的滄海明珠依然有淚,在茫茫無際的大海里,每一顆珍珠都是一個淚點(diǎn),藍(lán)田山中出產(chǎn)美玉,有玉之處煙靄蒙蒙,而人們只見山中煙靄,不知玉在何處,美玉如同滄海遺珠一樣無人賞識。
李商隱的用典有他自己的特色。有時用其本義,例如《安定城樓》中,他以“賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠(yuǎn)游”言說自己不得施展懷抱的悲憤。有時他又將典故當(dāng)作一個特殊的形象來使用,并加以創(chuàng)造性的引申。“曉夢”、“春心”便是后一種用典的寫法。莊周夢為蝴蝶的典故本意在于闡述一種“均物我,外形骸”的道家哲理,而李商隱卻借“蝶夢”之形象為自己所用,抒寫了自己對于仕宦之途的追求夢想以及此夢想失敗落空后的無盡感慨?!皶浴弊炙凳玖藟艟车亩虝海懊浴弊职凳玖藟粽叩陌V迷。這種癡迷沉醉、悵然若失的情意才應(yīng)該是詩人所欲表達(dá)的本意?!巴鄞盒耐卸霹N”,用了望帝去國懷鄉(xiāng),魂化杜鵑,悲鳴寄恨的典故,李商隱又加以引申。什么是“春心”?春心就是追求、向往、執(zhí)著之心。多么癡迷的夢境,多么深摯的情志!此詩的幽婉即在于詩人對自己的情意完全不做明白的敘述,而只是用種種不同的美麗且繁復(fù)的形象和曲折宛轉(zhuǎn)的章法來給予讀者一種直感和暗示,使讀者可以因之而產(chǎn)生無數(shù)的感動和聯(lián)想。
曉夢”與“春心”,多情易感也;“蝴蝶”與“杜鵑”,引起翩飛、悲啼的聯(lián)想;“月明”與“日暖”,引人入蒼涼寥闊、溫麗凄迷的情境。詩人化實(shí)為虛,連用四個典故,以四幅清麗、靜謐、迷離而又含帶凄切的景象,寓托自己的遭遇和心情意緒,使人既難以指實(shí)言明卻又有所感知,從而吟詠于口而思索于心,那是一種富于感動興發(fā)之作用的詩情。
“此情可待成追憶?只是當(dāng)時已惘然”,尾聯(lián)自問自答,點(diǎn)出此詩系追憶往昔,痛定思痛。所謂“此情”者,指的正是頷、頸兩聯(lián)中所寫的“曉夢”之癡迷、“春心”之深摯、“珠淚”之哀傷與“玉煙”之迷惘,種種情事豈待成追憶時才感哀痛,華年流過之時,便已體味到了其中的苦澀悲哀。在暖玉生煙的縹緲里,詩人回望華年往事,追憶往日情緣,空留當(dāng)年的悵惘,令他再一次不勝嗟嘆:回頭問殘照,殘照更空虛。
此詩約作于作者晚年,當(dāng)是他回憶往事,對一生坎坷而發(fā)的感慨,盡管描寫委婉,旨意朦朧,但顯然有其寄托。李商隱在詩中隱去了平生所歷具體之事,以緣情造物的寫法,含蓄委婉地從多個不同角度抒寫了自己坎坷的際遇和哀怨感傷之情,痛惜華年流逝、抱負(fù)成空。
一曲《錦瑟》彈罷,一個憔悴的背影消逝于凄婉的琴韻,留給讀者的是那無盡的悵惘。