陳友冰
鄭板橋家書(shū)
鄭板橋(1693—1765)原名燮,字克柔,號(hào)理庵,又號(hào)板橋,人稱板橋先生。江蘇興化人??滴跄觊g舉秀才,雍正十年(1732)舉人,乾隆元年(1736)丙辰科二甲進(jìn)士。故落款是常自稱“康熙秀才、雍正舉人、乾隆進(jìn)士”。乾隆六年(1736)初為山東范縣縣令,時(shí)年五十。在任日事詩(shī)酒,疏放不羈。后調(diào)任濰縣縣令,“官濰七年,吏治文名,為時(shí)所重”,在濰七年,無(wú)論是在吏治還是詩(shī)文書(shū)畫(huà)方面都達(dá)到了新的高峰。在濰“力勸濰縣紳民修文潔行”,主持修濰縣城隍廟、文昌祠,撰《城隍廟碑記》、《文昌祠記》。有政聲,在濰縣百姓間較的影響。在濰縣任上著述亦頗多,其《濰縣竹枝詞》四十首尤為膾炙人口。有惠政,“因歲饑為民請(qǐng)賑,忤大吏,罷歸”?;鼐訐P(yáng)州,以賣(mài)字畫(huà)為生。平日恣情山水,與墨客騷人、和尚道士作醉鄉(xiāng)游。時(shí)寫(xiě)叢蘭瘦石于酒廊、僧壁,隨手題句,觀者嘆絕。聲譽(yù)大著。為人秉性正直但佯狂,怪癖。平日作畫(huà),高興時(shí)馬上動(dòng)筆,不高興時(shí),不允還要罵人。揚(yáng)州一些富裕的鹽商,即使許以萬(wàn)金,也不得一字一畫(huà)。嗜吃狗肉,譽(yù)之“人間珍肴”并將狗肉分等,所謂“一黑、二黃、三花、四白”,民間流傳許多鹽商以此騙畫(huà)的故事。為“揚(yáng)州八怪”之一
鄭燮工詩(shī)、詞,善書(shū)、畫(huà)。其詩(shī)、書(shū)、畫(huà)世稱“三絕”。詩(shī)文力去陳言,不屑作熟語(yǔ);多寄興尤其是題畫(huà)詩(shī);語(yǔ)言通俗平易,但感慨極深,很有震撼力。如“咬定青山不放松,立根原在破巖中,千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”(《竹石圖》);“衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲,些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情”(《濰縣署中畫(huà)竹,呈年伯包大中丞詩(shī)云》)等。其書(shū)法亦有別致,以“亂石鋪街、浪里插篙”形容其書(shū)法的變化與立論的依據(jù)。書(shū)體隸、楷參半,自稱“六分半書(shū)”。間亦以畫(huà)法行之。印章筆力古樸,直逼文徵明、何震。板橋畫(huà)擅花卉木石,尤長(zhǎng)蘭竹。蘭葉之妙以焦墨揮毫,藉草書(shū)中之中豎,長(zhǎng)撇運(yùn)之,多不亂,少不疏,脫盡時(shí)習(xí),秀勁絕倫。鄭燮一生畫(huà)竹最多,次則蘭、石,但也畫(huà)松畫(huà)菊。他喜畫(huà)蘭竹石的緣由,正如他所云:“四時(shí)不謝之蘭,百節(jié)長(zhǎng)青之竹,萬(wàn)古不敗之石,千秋不變之人”,而“為四美也”。“有蘭有竹有石,有節(jié)有香有骨”。他的繪畫(huà)也像詩(shī)歌、書(shū)法一樣,強(qiáng)調(diào)獨(dú)創(chuàng),不肯從人法。正如他在一首題畫(huà)詩(shī)中所云:“畫(huà)竹插天蓋地來(lái),翻風(fēng)覆雨筆頭載;我今不肯從人法,寫(xiě)出龍須鳳尾來(lái)。”他以黃山谷筆致增強(qiáng)作畫(huà)的氣勢(shì),他在其代表作《蘭竹石圖》中云:“要有掀天揭地之文,震電驚雷之字,呵神罵鬼之談,無(wú)古無(wú)今之畫(huà),固不在尋常蹊徑中也”足見(jiàn)其藝術(shù)抱負(fù)。
其代表作有《蘭竹石圖》、《蘭石圖》、《墨竹圖》、《柱石圖》、《鸕鶿圖》、《貓戲蝶圖》、《蘭草圖》、《春蘭圖》、《畫(huà)竹》、《初夏竹圖》、《秋竹圖》、《新竹圖》、《冬竹圖》、《風(fēng)竹圖》、《山竹圖》等。
鄭板橋
《鄭板橋家書(shū)》是中國(guó)古代“齊家”文化的代表作之一?,F(xiàn)存家書(shū)近六十篇,板橋一生卓爾不凡、薯述亦甚富,惜其放誕不羈,往往隨手散佚,以致坊間刊行之《板橋全集》亦僅十之二三耳。其家書(shū)亦類(lèi)此。乾隆十四年(1749),鄭板橋?qū)⑺麑?xiě)給最珍愛(ài)的堂弟鄭墨的封家書(shū)編訂刊刻。這大概是最早印行的《鄭板橋家書(shū)》。后來(lái)有人從鎮(zhèn)江“某藏書(shū)家覓得先生家書(shū)一厚冊(cè)”其后的“附志”中“云從先生后裔處借來(lái)抄錄”的,共59篇。這就是現(xiàn)在市場(chǎng)上流傳的《鄭板橋家書(shū)》全貌。
同樣因?yàn)榘鍢虻氖钁须S意,板橋家書(shū)多數(shù)未注落款年月,無(wú)從推斷寫(xiě)作具體時(shí)間。但從寫(xiě)作地點(diǎn)和內(nèi)容推斷,最早為在雍正十三年(1735)在鎮(zhèn)江時(shí)寫(xiě)給堂弟鄭墨的第一封家書(shū)《焦山讀書(shū)寄四弟墨》。1732年秋,鄭板橋赴南京參加鄉(xiāng)試,中舉人。隨后赴鎮(zhèn)江焦山別峰庵讀書(shū),時(shí)年四十歲。最后則是在濰縣署中寄四弟的兩封家信,其中提到自己打算辭官還鄉(xiāng)和先將妻兒遣返歸里諸事。時(shí)間約在乾隆十四年(1749)時(shí)年五十七歲。因?yàn)檫@年作者親自校訂的《重訂家書(shū)十六通》付梓(前有《板橋自敘》),其中就有這兩封封家書(shū)。乾隆十六年(1751)在濰縣任上所作詩(shī)《思?xì)w行》、詞《滿江紅·思家》、《唐多令·思?xì)w》等亦可作為旁證。
板橋家書(shū),多寫(xiě)于范縣(今屬山東菏澤市)和濰縣(今山東濰坊市)任上,又以給鄭墨信最多,達(dá)41篇,占現(xiàn)存家書(shū)三分之二還多。鄭墨為板橋的堂弟,字五橋,小板橋25歲,是板橋的叔父之標(biāo)先生的獨(dú)生子。板橋沒(méi)有同胞兄弟,只有這個(gè)堂弟,他們常一塊玩耍,感情很深:“我無(wú)親兄弟,同堂僅二人。上推父與叔,豈不同一身?”(《懷舍弟墨》)鄭墨是一位憨厚勤謹(jǐn)?shù)淖x書(shū)人,板橋?qū)λ囊耘d家的厚望:“老兄似有才,苦不受繩尺;賢弟才似短,循循受謙益……起家望賢弟,老兄太浮夸。”板橋看出小弟同自己不是一類(lèi)之才,便不以仕途經(jīng)濟(jì)文學(xué)藝術(shù)相勸進(jìn),而是以治家的重任相托。后來(lái)的事態(tài)發(fā)展也證明了板橋的明智。日后板橋赴任山東,鄭墨只手撐家,舉凡卜宅、買(mǎi)地、侍嫂、教侄,事無(wú)巨細(xì),勉力操持,既表現(xiàn)出鄭墨的治家長(zhǎng)才,同時(shí)也表現(xiàn)出全力支持乃兄事業(yè)的自我犧牲精神。這本《鄭板橋家書(shū)》就是板橋在外客居或仕宦時(shí),鄭墨在興化主持家計(jì),弟兄常常互通音問(wèn),縱淡人生,討論學(xué)問(wèn),商量家事的記錄。從中可看出板橋的胸懷抱負(fù)、情操氣節(jié):為政時(shí)關(guān)心民生、勤勉從政;治學(xué)上心無(wú)旁騖,面壁而居;不喜結(jié)交官府、不愿與俗士為伍,而喜與騷人、野衲手持狗肉作醉鄉(xiāng)游。特別厭惡為富不仁的鹽商,從不為之題字作畫(huà)。家信的另一個(gè)主要內(nèi)容是教子。板橋五十二歲時(shí),繼室饒氏才為他生一子,可謂老年得子,自然十分珍愛(ài)。正如他在家信中所說(shuō):‘余五十二歲始得一子,豈有不愛(ài)之理!然愛(ài)之必以其道”,他囑咐鄭墨要嚴(yán)加管束,教他忠厚待人,不可凌辱婢仆,不可錦衣玉食。并直接曉喻兒子:要“善待鄰里、勤讀好書(shū)”,教他如何讀書(shū):“讀書(shū)須精、敘事須明”,告誡他千萬(wàn)不要怨天尤人。
乾隆十四年,他在刊印十六封家書(shū)時(shí)曾有篇“自序”。序中說(shuō)“幾篇家信,原算不得文章,有些好處,大家看看;如無(wú)好處,糊窗糊壁,覆瓿覆盎而已,何以敘為!鄭燮自題,乾隆己巳”。板橋本是狂放之人,在此卻把自己編印的家書(shū)說(shuō)得如此不堪。但通過(guò)《板橋家書(shū)》被被一代一代輾轉(zhuǎn)抄錄、刊刻、傳頌,看來(lái)是自謙了。
一、焦山讀書(shū)復(fù)墨弟
【原文】
來(lái)書(shū)促兄返里,并詢及寺中獨(dú)學(xué)無(wú)友,何競(jìng)流連而忘返。噫,兄固未嘗忘情于家室,蓋為有迫使然耳。憶自名列膠庠[1],交友日廣,其間意氣相投,道義相合,堪資以切磋琢磨者,幾如鳳毛麟角。而標(biāo)榜聲華[2],營(yíng)私結(jié)黨,幾為一般俗士之通病。于其濫交招損,寧使孤陋寡聞。焦山讀書(shū),即為避友計(jì)。兼之家道寒素,愚兄既不能執(zhí)御執(zhí)射[3],又不能務(wù)農(nóng)務(wù)商。則救貧之策,只有讀書(shū)。但須簡(jiǎn)練揣摩方有成效,不觀夫蘇季子[4],初次謁秦王不用,懊喪歸里,發(fā)篋[5]得太公《陰符》之書(shū),日夜攻苦,功成復(fù)出,取得六國(guó)相印,于以知大丈夫之取功名,享富貴,只憑一己之學(xué)問(wèn)與才干。若欲攀龍附鳳,托賴朋輩之提拔者,乃屬幸進(jìn)小人[6]。愚兄秀才耳,比較六國(guó)封相之蘇秦,固然擬不與倫,而比較敝裘返里之蘇秦,尚覺(jué)稍勝一籌。且焉學(xué)問(wèn)之道,于其求助于今友,不如私淑[7]于古人。凡經(jīng)、史、子、集中,王侯將相治國(guó)平天下之要道,才人名士之文章經(jīng)濟(jì),包羅萬(wàn)象,無(wú)體不備,只須破功夫悉心研究,則登賢書(shū),入詞苑,亦易易事耳。愚兄計(jì)赴秋闈三次,前兩屆均未出房,因此赴焦山發(fā)憤讀書(shū)。客歲恩科[8],竟獲薦卷,旋因額滿見(jiàn)遺[9]。具見(jiàn)山寺謎書(shū),較有稗益。再化一二年面壁之功[10],以待下屆入場(chǎng)鏖戰(zhàn)[11],倘僥幸?jiàn)Z得錦標(biāo),乃祖宗之積德;仍不幸而名落孫山,乃愚兄之薄福,當(dāng)舍棄文藝,專(zhuān)工繪事,亦可名利兼收也。焦山之行止,亦于那時(shí)告結(jié)束。哥哥字。
【注釋】
[1]膠庠(jiāo xiáng):周代學(xué)校名。周時(shí)膠為大學(xué),庠為小學(xué)。后世通稱學(xué)校為“膠庠”。此處指自己在康熙年間舉秀才之事。,明清時(shí)期稱州縣學(xué)為“邑庠”,所以秀才也叫“邑庠生”或叫“茂才”。
[2]標(biāo)榜聲華:標(biāo)榜自己的名聲影響力,自吹自擂之意。
[3]執(zhí)御執(zhí)射:執(zhí)御,駕車(chē);執(zhí)射,射箭。這里指從事武功或體力活。
[4]蘇季子:即戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的蘇秦,字“季子”,洛陽(yáng)人。家庭貧苦,向秦國(guó)推銷(xiāo)統(tǒng)一中國(guó)的策略,沒(méi)有成功,盤(pán)纏花完了,衣服也破了,回家后,妻子坐在織布機(jī)上不理他,嫂子要也不燒飯給他吃。于是他立志要做一番大事業(yè),于是閉室不出,苦讀太公《陰符》之時(shí),每逢困乏欲睡,便用錐自刺其股。最后寫(xiě)成兩部書(shū),一部為《揣》,一部為《摩》。改變策略,游說(shuō)六國(guó)合縱抗秦,身任六國(guó)宰相。衣錦還鄉(xiāng)時(shí),他的嫂子為他打掃道路,跪在地上都不敢抬頭看他。
[5]篋(qiè):小箱子。
[6]幸進(jìn):以僥幸而進(jìn)升。
[7]私淑:未能親自受業(yè)拜其為師,但敬仰其學(xué)術(shù)并尊之為師。
[8]恩科:宋以后的科舉制度,每每三年舉行一次鄉(xiāng)試(省級(jí)考試,考中為舉人)、會(huì)試(國(guó)家考試??贾袨檫M(jìn)士),此稱“正科”。清代逢朝廷慶典,也在“正科”之外,特別開(kāi)科考試,稱“恩科”。另一種情況是遇皇帝親試時(shí),可別立名冊(cè)呈奏,特許附試,稱為特奏名,一般皆能得中,也稱“恩科”。
[9]竟獲薦卷,旋因額滿見(jiàn)遺:竟然獲得州府允準(zhǔn),推薦入京參加“恩科”會(huì)試。但又因推進(jìn)名額已滿,沒(méi)有能夠參加會(huì)試。
[10]面壁:專(zhuān)心修持。語(yǔ)出佛教禪宗初祖菩提達(dá)摩之典故。據(jù)說(shuō)他從金陵渡江北上,來(lái)到嵩山少林寺。在寺內(nèi)曾面壁而坐,終日默然靜修九年。
[11]入場(chǎng)鏖戰(zhàn):指參加會(huì)試考試。
【翻譯】
你來(lái)信催我回家,并問(wèn)我在寺廟內(nèi)獨(dú)自讀書(shū)并無(wú)友人相伴,為何居然流連忘返?哎呀,為兄并沒(méi)有忘記家室,只是情勢(shì)迫使我這樣做:回憶當(dāng)年考中秀才后,交朋結(jié)友一天比一天多。但其中能有共同志向,又能在一起鉆研學(xué)問(wèn)的,真是太少了。況且自吹自擂,結(jié)黨營(yíng)私,又是一些庸俗文士的通病。因此,與其濫交朋友是自己志向、學(xué)識(shí)受到傷害,寧可獨(dú)自一人哪怕是孤陋寡聞。我到鎮(zhèn)江的焦山來(lái)讀書(shū),就是要避開(kāi)這些庸俗的朋友。況且,我們是貧寒人家。我這個(gè)做哥哥的,既不能干重活又不會(huì)習(xí)武功。能夠改變家族貧困面貌的唯有讀書(shū)做官。但讀書(shū)需要反復(fù)揣摩其中要義才會(huì)有成效。當(dāng)年的蘇秦初次說(shuō)秦王連橫,沒(méi)有被采納,垂頭喪氣回到家中。從小箱子中拿出太公寫(xiě)的《陰符》,日夜苦讀,簡(jiǎn)練揣摩成功后再次出山游說(shuō)六國(guó),兼任六國(guó)的宰相。由此可知大丈夫要想取功名、享富貴,要憑自己的學(xué)問(wèn)和才干。如果是靠巴結(jié)權(quán)貴,托親靠友提攜,那是以僥幸而圖進(jìn)升的小人。我只是個(gè)秀才,固然與佩六國(guó)相印的蘇秦?zé)o法相比,但比起那個(gè)垂頭喪氣回到家鄉(xiāng)遭受冷遇當(dāng)年的蘇秦,還是稍勝一籌的。況且要想做學(xué)問(wèn),與其求助于那些狐朋狗友,還不如私自拜古代那些圣賢為師。大凡那些王侯將相治國(guó)平天下的道理,才人名士的文章經(jīng)濟(jì)學(xué)問(wèn),古人的“經(jīng)、史、子、集”中,無(wú)所不有,無(wú)體不備,只需要自己專(zhuān)心去揣摩研究就可以了。這要做到這些,登上賢人的名冊(cè),成為文章高手,是很容易的。當(dāng)年朝廷恩科,我已獲得推薦,最后因名額已滿而終未能成行?,F(xiàn)在在上將寺廟內(nèi)讀書(shū),對(duì)我很有幫助。再用一、兩年專(zhuān)心努力,如果能考中進(jìn)士,那就是祖宗積德的結(jié)果;如果考不上,那就是我這個(gè)做哥哥的福分太薄。那我就不再為學(xué),專(zhuān)門(mén)去畫(huà)畫(huà),那也可以名利兼收。無(wú)論出現(xiàn)那種情況,焦山讀書(shū)也就就此結(jié)束。哥哥字。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這封信是寫(xiě)給堂弟鄭墨的。板橋與鄭墨的關(guān)系,前面已有介紹。此時(shí)鄭墨正在興化家中代板橋主持家務(wù)。他很奇怪哥哥為何要離家,一個(gè)人住在沒(méi)有朋友相伴、孤獨(dú)的山中寺廟內(nèi),并催他回家。板橋復(fù)信,解釋為何要獨(dú)處山中苦讀的原因。其中談到對(duì)當(dāng)時(shí)士大夫的看法,也談到自己要讀書(shū)做官、振興家門(mén)、耀祖光宗的人生志向。作者寫(xiě)此信時(shí)四十一歲,但這種看法和志向卻伴其一生:
鄭板橋是“揚(yáng)州八怪”之一。他的“怪”就在于他不從俗流、不為俗物的個(gè)性。他在揚(yáng)州以賣(mài)字畫(huà)為生。不與官府、士大夫往來(lái),而與騷人、野衲作醉鄉(xiāng)游。揚(yáng)州一些富裕的鹽商,即使許以萬(wàn)金,也不得一字一畫(huà),民間流傳許多鹽商以此騙畫(huà)的故事。但卻時(shí)畫(huà)叢蘭、瘦石于酒廊、僧壁,隨手題句,觀者嘆絕。為人秉性正直但又狂放、怪癖。平日作畫(huà),高興時(shí)馬上動(dòng)筆,不高興時(shí),不允還要罵人。他在一幅贈(zèng)友的畫(huà)跋中對(duì)此也作坦率的自供:“終日作字作畫(huà),不得休息,便要罵人。三日不動(dòng)筆,又想一幅紙來(lái),以舒其沉悶之氣,此亦吾曹之賤相也。索我畫(huà),偏不畫(huà);不索我畫(huà),偏要畫(huà),極是不可解處。然解人于此,但笑而聽(tīng)之?!边@與他在《焦山讀書(shū)復(fù)墨弟》中批評(píng)當(dāng)時(shí)的士大夫“標(biāo)榜聲華⑵,營(yíng)私結(jié)黨”,“其間意氣相投,道義相合,堪資以切磋琢磨者,幾如鳳毛麟角”,以及自己不同于“攀龍附鳳,托賴朋輩之提拔者”的幸進(jìn)小人的志向是一脈相承的。
另外,他一反文人避談錢(qián)財(cái)?shù)奶搨?,作?huà)公然掛出牌價(jià):“大幅六兩,中幅四兩,書(shū)條對(duì)聯(lián)一兩,扇子斗方五錢(qián)。凡送禮物食物,總不如白銀為妙”。并在題畫(huà)詩(shī)這種風(fēng)雅之事中也公開(kāi)論價(jià):“畫(huà)竹多于買(mǎi)竹錢(qián),紙高六尺價(jià)三千;任渠話舊論交接,只當(dāng)春風(fēng)過(guò)耳邊?!惫_(kāi)標(biāo)價(jià),直索現(xiàn)金,賒欠免談,簡(jiǎn)直是今日繪畫(huà)大師們商品意識(shí)的啟蒙先師。在這封家信公然宣稱“專(zhuān)工繪事,亦可名利兼收也”,也可看出其端倪。
雍正十年(1732)秋,鄭板橋赴南京參加鄉(xiāng)試,中舉人為求深造,遂于第二年春離家赴鎮(zhèn)江焦山讀書(shū),時(shí)年四十一歲。三年后,乾隆元年(1736)赴京參加禮部會(huì)試,中貢士;五月,于太和殿前丹墀參加殿試,中二甲第八十八名進(jìn)士,賜進(jìn)士出身。作者為表達(dá)自己喜悅之情,畫(huà)了幅《秋葵石筍圖》,以“葵”寓“奎”,以“石筍”寓破土而出。并題詩(shī)曰:“我亦終葵稱進(jìn)士,相隨丹桂狀元郎”。終于實(shí)現(xiàn)了他對(duì)鄭墨的允諾:“再化一二年面壁之功,以待下屆入場(chǎng)鏖戰(zhàn),倘僥幸?jiàn)Z得錦標(biāo),乃祖宗之積德”,“焦山之行止,亦于那時(shí)告結(jié)束”。
二、范縣署中寄舒弟墨
【原文】
剎院寺祖墳,是東門(mén)一枝[1],大家公共的。我因葬父母無(wú)地,遂葬其傍,得風(fēng)水力,成進(jìn)士,作宦數(shù)年無(wú)恙[2],是眾人之富貴福澤,我一人奪之也[3]。于心安乎?不安乎?可憐我東門(mén)人取魚(yú)撈蝦,撐船結(jié)網(wǎng),破屋中吃秕糠啜麥粥,搴取荇葉蘊(yùn)頭蔣角煮之[4],旁貼蕎麥鍋餅,便是美食,幼兒女爭(zhēng)吵,每一念及,真食淚欲落也。汝持俸錢(qián)南歸,可挨家比戶,逐一散給,南門(mén)六家,竹橫港十八家,下佃一家,派雖遠(yuǎn),亦是一脈,皆當(dāng)有所分惠。騏驎小叔祖今安在?無(wú)父無(wú)母孤兒,村中人最能欺負(fù),宜訪求而慰問(wèn)之。自曾祖父至我,兄弟四代,親戚有久而不相識(shí)而者,各贈(zèng)二金以相連續(xù),此后便好來(lái)往。徐宗于、陸自義輩,是舊時(shí)同學(xué),日夕相征逐者也,猶憶談文古廟中,破廊敗葉颼颼,至二三鼓不去;或又騎石獅子脊背上,論兵起舞,縱言天下事。今皆落落未遇[5],亦當(dāng)分俸以敦夙好[6]。凡人于文章學(xué)問(wèn),輒自謂己長(zhǎng),科名唾手而得,不知俱是僥幸。設(shè)我至今不第,又何處叫屈來(lái)?豈得以此驕倨朋友?敦宗族,睦親姻,念故交!大數(shù)既得[7],其馀鄰里鄉(xiāng)黨,相賙相恤[8],汝自為之,務(wù)在金盡而止,愚兄更不必瑣瑣矣。
【注釋】
[1]東門(mén)一枝:指鄭氏家族的一個(gè)支脈。鄭氏先祖于明洪武年間由蘇州閶門(mén)遷居興化城內(nèi)至汪頭,至鄭板橋已是第十四代。
[2]恙(yàng):病痛,這里泛指憂患。
[3]“是眾人”句:是把眾人的福澤,讓我一人獨(dú)享了。
[4]啜麥粥,搴取荇葉蘊(yùn)頭蔣角煮之:啜(chuò):吸食;搴(qiān),摘?。卉簦▁ìng),一種水生草本植物,其葉可食;蘊(yùn)頭,芋頭,山芋;蔣角,菱角。
[5]落落未遇:落魄,未發(fā)跡得到賞識(shí)和重用。
[6]以敦夙好:來(lái)鞏固往日的友情。敦,加厚;夙(sù),素來(lái)、昔日。
[7]“大數(shù)既得”句:國(guó)家給的薪酬,我得了大頭。剩下的拿去救助鄉(xiāng)鄰鄉(xiāng)親們吧。
[8]賙(zhōu),接濟(jì);恤(xù),撫恤、救濟(jì)。
【翻譯】
剎院寺的祖墳,是東門(mén)鄭氏一族共有的墳塋。我當(dāng)年因?yàn)楦改笩o(wú)地安葬,就葬在東門(mén)一枝祖塋的旁邊。得到這塊祖塋風(fēng)水的蔭庇,進(jìn)士及第,這么多年為官作宦,也沒(méi)有出什么意外。這都是把鄭氏一門(mén)的福澤,讓我一人獨(dú)占了,這讓我于心不安!可憐我東門(mén)鄭氏族人靠撈魚(yú)捕蝦,撐船捕魚(yú)為生。住在破屋中吃秕糠、啜麥粥,摘取荇葉做菜,以山芋、菱角當(dāng)飯。鍋的四周能貼一點(diǎn)蕎麥餅,就算是美食了。小兒女為爭(zhēng)這點(diǎn)蕎麥餅,爭(zhēng)來(lái)吵去。吃飯時(shí)每想到族人這種境況,就會(huì)落淚。你這次帶著我的俸祿回?fù)P州??梢园ぜ野簦鸵稽c(diǎn)錢(qián)給他們。南門(mén)六家,竹橫港十八家,下佃一家,雖然是我們的遠(yuǎn)支,畢竟是鄭氏一脈,都應(yīng)當(dāng)分到一些錢(qián)財(cái)。小叔祖騏驎公不知今在何處?那些無(wú)父無(wú)母孤兒,最受村中人欺負(fù),最好能找到他們送上慰問(wèn)金。從曾祖父至我,兄弟四代,對(duì)那些久不來(lái)往以至都不相識(shí)的親戚,也送點(diǎn)錢(qián)給他們,以便今后好聯(lián)系往來(lái)。徐宗于、陸自義這些人,是我舊時(shí)同學(xué)。當(dāng)年大伙兒在一起同去同來(lái)。還記得當(dāng)年在論文,破舊的廊沿下葉葉在寒風(fēng)中颼颼飄落,到深夜都沒(méi)有離去;或者騎在石獅子脊背上,高談闊論天下大事。他們落魄至今,未能發(fā)跡得到賞識(shí)和重用。應(yīng)當(dāng)將我的俸祿分一點(diǎn)給他們,來(lái)鞏固往日的友情。大凡人們對(duì)于文章學(xué)問(wèn),都認(rèn)為自己學(xué)得好,舉人進(jìn)士可以唾手而得,豈不知這都屬于僥幸。假如我至今沒(méi)有考中進(jìn)士,我又向那里去叫屈?我豈能以今日之僥幸對(duì)朋友倨傲?一個(gè)人應(yīng)該加厚與宗族的關(guān)系,和睦親戚,珍惜與舊友的交情。國(guó)家給的薪酬,我得了大頭。剩下的拿去救助鄉(xiāng)鄰鄉(xiāng)親們吧。這些都由你去分配發(fā)給,一定要把帶去的錢(qián)發(fā)完。不必我這個(gè)當(dāng)哥哥的啰啰嗦嗦叮囑你了。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這封信寫(xiě)在范縣任上。乾隆元年(1736)鄭板橋赴京參加禮部會(huì)試,中貢士,五月參加殿試,中二甲第八十八名進(jìn)士,為“賜進(jìn)士出身”,時(shí)年四十三。鄭板橋在北京滯留一年左右,想謀個(gè)一官半職,由于不善鉆營(yíng),為人又倨傲不肯屈己求人,只得掃興而歸。直到乾隆元年(1741),才有吏部通知入京候補(bǔ)。直到第二年春天,才任命為山東范縣令兼署小縣朝城令,這時(shí)作者年已五十??梢?jiàn)這一官職對(duì)鄭板橋來(lái)說(shuō),何等不易。
但鄭板橋的優(yōu)秀之處在于,他拿到俸祿后,便想起貧窮的族人和落魄的朋友。吩咐堂弟鄭墨將自己的一部分俸祿帶回家鄉(xiāng)“挨家比戶,逐一散給”,而且“務(wù)在金盡而止”。對(duì)于那些“落落未遇”的當(dāng)年友人,“亦當(dāng)分俸以敦夙好”。由此可見(jiàn)鄭板橋的憐憫心、同情心?!皭烹[之心”是人類(lèi)最基本的情感,也是最偉大的情感,它是一切仁義道德的基礎(chǔ),正如孟子所言:“惻隱之心,仁之端也”(《孟子·公孫丑上》)。只不過(guò)隨著人們物欲的增長(zhǎng)和政治功利心的增強(qiáng)“,逐漸被泯滅罷了。當(dāng)然,這也是人們最應(yīng)喚醒的一種情感!
這封家信不僅表現(xiàn)了鄭板橋的憐憫之心,還體現(xiàn)了他的感恩之心:他當(dāng)年“因葬父母無(wú)地”,便葬在東門(mén)一枝祖塋的旁邊。他認(rèn)為是得到這塊祖塋風(fēng)水的蔭庇,才進(jìn)士及第的,并且作宦數(shù)年無(wú)恙,他認(rèn)為這都是把鄭氏一門(mén)的福澤,讓我一人獨(dú)占了,讓我于心不安!所以要竭力回報(bào)。這種知恩圖報(bào)的感恩之心,與那些認(rèn)為能出人頭地,是自己本事,甚至恩將仇報(bào),落石下井者,其思想差距,何以道里計(jì)。
第三就是朋友情誼。鄭板橋不但不忘昔日的友誼,在家信中滿懷深情回憶與“舊時(shí)同學(xué),日夕相征逐”的情形,更在于他不認(rèn)為自己比那些仍在落魄的舊友高明。自己中進(jìn)士為官作宦,只是“僥幸而已”。板橋書(shū)信中有封《與同學(xué)徐宗于》,談到在家鄉(xiāng)創(chuàng)辦民團(tuán)事。認(rèn)為“吾鄉(xiāng)不辦民團(tuán)則已,若辦民團(tuán),教練一席,非公莫屬也。幸抒抱負(fù),捍衛(wèi)梓鄉(xiāng)”。讓這位落魄的舊友一抒抱負(fù)。信中在此回憶說(shuō):‘猶憶少時(shí)同學(xué)古廟中,足下論兵起舞,縱言孫武兵法,虎虎有生氣”并且認(rèn)為:“會(huì)逢盛世,四海又安,以致埋沒(méi)英雄,殊可惜也”。
人們都說(shuō)鄭板橋“狂傲”,都說(shuō)鄭板橋“怪”癖。但從這封家信來(lái)看,他對(duì)窮親戚,對(duì)落魄的舊友,絲毫也不狂,絲毫也不怪!
三、范縣署中寄舍弟墨第四書(shū)
【原文】
十月二十六日得家書(shū),知新置田獲秋稼五百斛,甚喜。而今而后,堪為農(nóng)夫以沒(méi)世矣!要須制碓制磨,制篩羅簸箕[1],制大小掃帚,制升斗斛。家中婦女,率諸婢妾,皆令習(xí)舂揄蹂簸之事[2],便是一種靠田園長(zhǎng)子孫氣象。天寒冰凍時(shí),窮親戚朋友到門(mén),先泡一大碗炒米送手中,佐以醬姜一小碟,最是暖老溫貧之具。暇日咽碎米餅,煮糊涂粥,雙手捧碗,縮頸而啜之,霜晨雪早,得此周身俱暖。嗟乎!嗟乎!吾其長(zhǎng)為農(nóng)夫以沒(méi)世乎!
我想天地間第一等人,只有農(nóng)夫,而士為四民之末[3]。農(nóng)夫上者種地百畝,其次七八十畝,其次五六十畝,皆苦其身,勤其力,耕種收獲,以養(yǎng)天下之人。使天下無(wú)農(nóng)夫,舉世皆餓死矣。我輩讀書(shū)人,入則孝,出則弟[4],守先待后,得志澤加于民,不得志修身見(jiàn)于世[5],所以又高于農(nóng)夫一等。今則不然,一捧書(shū)本,便想中舉、中進(jìn)士、作官,如何攫取金錢(qián),造大房屋,置多產(chǎn)田。起手便走錯(cuò)了路頭,后來(lái)越做越壞,總沒(méi)有個(gè)好結(jié)果。其不能發(fā)達(dá)者,鄉(xiāng)里作惡,小頭銳面[6],更不可當(dāng)。夫束修自好者[7],豈無(wú)其人;經(jīng)濟(jì)自期[8],抗懷千古者,亦所在多有。而好人為壞人所累,遂令我輩開(kāi)不得口;一開(kāi)口,人便笑曰:“汝輩書(shū)生,總是會(huì)說(shuō),他日居官,便不如此說(shuō)了?!彼匀虤馔搪?,只得捱人笑罵。工人制器利用,賈人搬有運(yùn)無(wú),皆有便民之處。而士獨(dú)于民大不便,無(wú)怪乎居四民之末也!且求居四民之末,而亦不可得也。
愚兄平生最重農(nóng)夫,新招佃地人,必須待之以禮。彼稱我為主人,我稱彼為客戶,主客原是對(duì)待之義,我何貴而彼何賤乎?要體貌他[9],要憐憫他;有所借貸,要周全他;不能償還,要寬讓他。嘗笑唐人《七夕》詩(shī),詠牛郎織女,皆作會(huì)別可憐之語(yǔ),殊失命名本旨[10]??椗轮匆?,牽牛,食之本也,在天星為最貴;天顧重之,而人反不重乎?其務(wù)本勤民,呈象昭昭可鑒矣[11]。吾邑婦人,不能織綢織布,然而主中饋[12],習(xí)針線,猶不失為勤謹(jǐn)。近日頗有聽(tīng)鼓兒詞,以斗葉為戲者[13],風(fēng)俗蕩軼[14],亟宜戒之。
吾家業(yè)地雖有三百畝,總是典產(chǎn)[15],不可久恃。將來(lái)須買(mǎi)田二百畝,予兄弟二人,各得百畝足矣,亦古者一夫受田百畝之義也[16]。若再求多,便是占人產(chǎn)業(yè),莫大罪過(guò)。天下無(wú)田無(wú)業(yè)者多矣,我獨(dú)何人,貪求無(wú)厭,窮民將何所措足乎[17]!或曰:“世上連阡越陌[18],數(shù)百頃有余者,子將奈何?”應(yīng)之曰:他自做他家事,我自做我家事,世道盛則一德遵王,風(fēng)俗偷則不同為惡[19],亦板橋之家法也。哥哥字。
【注釋】
[1]碓(duì):舂米器具;磨:碾米工具;篩羅:除去稻米中秕糠的工具;簸箕:用來(lái)簸揚(yáng),除去稻米中雜物的工具。
[2]舂揄(yóu)舂是用舂碓除去稻殼;揄是簸揚(yáng),除去稻米中雜物。《詩(shī)經(jīng)生民》“或舂或揄,或蹂或簸”。
[3]四民:指士、農(nóng)、工、商?!稘h書(shū)食貨志上》“士農(nóng)工商,四民有業(yè)?!?/font>
[4]入則孝,出則弟:《論語(yǔ)學(xué)而》:“子曰:‘弟子入則孝,出則弟?!钡?,同“悌”,敬重兄長(zhǎng)。
[5]“得志”二句:語(yǔ)見(jiàn)《孟子盡心上》:“古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見(jiàn)于世。窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下?!币?jiàn),同“現(xiàn)”,顯露。
[6]小頭銳面:謂尖頭小面,形容善于經(jīng)營(yíng)?!洞呵锖笳Z(yǔ)》:“平原君對(duì)趙王曰:‘澠池之會(huì),臣察武安君之為人也,小頭而銳,斷敢行也。’”
[7]束修:約束整飭。
[8]經(jīng)濟(jì):經(jīng)世濟(jì)民。
[9]體貌:謂以禮待人。
[10]“唐人《七夕》句:如李商隱《七夕》詩(shī):“鸞扇斜分鳳幄開(kāi),星橋橫過(guò)鵲飛回。爭(zhēng)將世上無(wú)期別,換得年年一度來(lái)”。
[11]呈象:指天所呈現(xiàn)的現(xiàn)象。
[12]主中饋:指主持家中事務(wù)。
[13]斗葉:玩紙牌。明清時(shí)稱紙牌為葉子。
[14]蕩軼:放蕩縱逸。
[15]典產(chǎn):通過(guò)典當(dāng)?shù)脕?lái)的田產(chǎn)。原主可以贖回。
[16]一夫受田百畝:《孟子萬(wàn)章下》:“耕者之所獲,一夫百畝?!?/font>
[17]措足:立足。
[18]連阡越陌:形容田地眾多。阡陌,田間小路,東西曰“阡”,南北曰“陌”。
[19]偷:澆薄。
【翻譯】
十月二十六日收到家信,知道新置的田地收獲了秋糧五百斛,很是高興。從今往后我們可以做個(gè)農(nóng)夫過(guò)完一生了。應(yīng)該去趕制舂米碾米的碾碓和石磨,去趕制篩籮、簸箕,做大小掃帚,量米的升、斗、斛。家中的婦女,要率領(lǐng)使女,都讓她們學(xué)習(xí)舂蹂簸等勞作,這就是一種靠田園撫養(yǎng)子孫的氣象。天寒冰凍的時(shí)候,貧窮的親戚朋友來(lái)家,先泡一大碗炒米送到手中,再佐以一小碟醬姜,這是使貧苦老人感到溫暖的事。閑暇的日子吃碎米餅,煮糊涂粥,雙手捧著碗,縮著脖子喝粥,霜雪的早晨,能得到這些全身都暖和了。啊,?。∥覀儠?huì)長(zhǎng)久做農(nóng)夫過(guò)完一生了。
我想天地之間第一等的人只有農(nóng)夫,而士應(yīng)為(士農(nóng)工商)四民的最末一等。農(nóng)夫上等的種地上百畝,其次七八十畝,再其次五六十畝,都是身受勞苦,勤奮出力,耕種收獲,來(lái)養(yǎng)活天下的人。如果天下沒(méi)有農(nóng)夫,世上的人就都餓死了。我們讀書(shū)人,(本來(lái)應(yīng)當(dāng))出入講孝悌,守正道傳后人,得志做官,那就恩澤百姓;不得志就做好自身修養(yǎng)顯現(xiàn)于世上。所以又比農(nóng)夫高了一等??墒乾F(xiàn)在卻不然,一拿起書(shū)本,就想中舉人、中進(jìn)士、作官,如何攫取金錢(qián),造大房屋,多置田產(chǎn)。(這樣)開(kāi)始就走錯(cuò)了路,后來(lái)越做越壞,倒頭也沒(méi)有好結(jié)果。那些不能發(fā)達(dá)做官的,在鄉(xiāng)里做惡,無(wú)所不為,更不可轄制。那些約束自己知道自愛(ài)的人難道沒(méi)有嗎?以經(jīng)邦治國(guó)自期的,高尚情懷可以比肩古人的也所在多有??墒呛萌吮粔娜怂B累,于是讓我們沒(méi)法開(kāi)口,一開(kāi)口,別人就譏笑說(shuō):“你們這些書(shū)生總是會(huì)說(shuō),以后做了官就不這樣說(shuō)了?!彼匀虤馔搪?,只有挨人家笑罵。工人制造器皿,商人交流有無(wú),(工商)都有便利百姓的地方。而讀書(shū)人單單對(duì)百姓有大不便利,所以不奇怪它居于四民之末,況且求能居于四民之末也會(huì)不可得。
哥哥我平生最重視農(nóng)夫。對(duì)新招的佃戶,必須以禮相待.他們稱我們?yōu)橹魅?,我們稱他們叫客戶.主客的意思本來(lái)就是對(duì)稱的,(所以)我們有什么高貴而他們有什么低賤呢?要尊重他們,要憐憫他們。他們有借貸的,要周全他,不能償還的,要寬讓他。我曾經(jīng)笑話唐人寫(xiě)的《七夕》詩(shī),他們?cè)伵@煽椗脑?shī),都是對(duì)牛郎織女相會(huì)分別很是同情,這就丟失了牛郎和織女的取名的本來(lái)的意義。(其實(shí))織女標(biāo)志了人的衣裳的本源,牽牛代表了(耕作)人的食物的本源。牛女兩星在天上眾星中最為貴重。上天看重它們,難道人反而不重視它們嗎?他們從事(衣食)根本,使人勤勞,(這些)從所呈現(xiàn)的星象可以清清楚楚的看到。我家的婦女即使不能織綢織布,可是在家里主持飲食之事,做針線活,也不失為勤謹(jǐn)??墒亲罱苡幸恍┮月?tīng)鼓兒詞,斗紙牌為游戲的。現(xiàn)在社會(huì)風(fēng)俗放蕩隨便,(所以)特別應(yīng)該警惕。我家耕種的土地雖然有三百畝,但都是典當(dāng)來(lái),不能長(zhǎng)久依賴。將來(lái)須買(mǎi)田二百畝,我們兄弟倆各得一百畝就足夠了,這也是古人說(shuō)的一個(gè)農(nóng)夫有田一百畝的意思。如果再求更多土地,那就是占了別人的地,罪過(guò)就太大了,天下沒(méi)有田地沒(méi)有產(chǎn)業(yè)的人多了,我們是什么人,可以貪求無(wú)厭,貧窮的人們?cè)趺戳⒆隳??如果有人?wèn)我:“世上有阡陌相連,占地很多的人,你怎么看待呢?”我回答說(shuō):“他自去做他家的事情,我自做我家的事情。如果世道興盛,我們就一心遵從王法;如果風(fēng)俗敗壞,我們也不會(huì)隨波逐流,這就是我鄭板橋的家法”哥哥字。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這封家書(shū),是鄭燮在乾隆九年(1741)任山東范縣(今屬河南)知縣時(shí)所寫(xiě)。此信的價(jià)值有三:
一是重農(nóng),將農(nóng)民提到四民之首。認(rèn)為“只有農(nóng)夫”才是“天地間第一等人”,因?yàn)檗r(nóng)民“苦其身,勤其力……以養(yǎng)天下之人。使天下無(wú)農(nóng)夫,舉世皆餓死矣”。而將自己所隸屬的士大夫,貶為“四民之末”,這是對(duì)封建社會(huì)信條“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書(shū)高”的抨擊,體現(xiàn)了鄭板橋的叛逆精神。當(dāng)然這也是對(duì)當(dāng)時(shí)“一捧書(shū),便想中舉、中進(jìn)士、作官。如何攫取金錢(qián),造大房屋,置多產(chǎn)田”士風(fēng)敗壞的激憤之詞;
二是表達(dá)自己厭倦官場(chǎng)、樂(lè)于務(wù)農(nóng)的志向。心中再三表示自己務(wù)農(nóng)之志:“而今而后,堪為農(nóng)夫以沒(méi)世矣”;“嗟乎!嗟乎!吾其長(zhǎng)為農(nóng)夫以沒(méi)世乎!”。并且認(rèn)真付諸實(shí)施:“將來(lái)須買(mǎi)田二百畝,予兄弟二人,各得百畝足矣”。這與中國(guó)傳統(tǒng)的士大夫歸趣如陶淵明的《歸園田居》是一致的。
三是不“獨(dú)樂(lè)樂(lè)”愿惠及貧苦百姓。他家喜獲豐收,想到的則是:“天寒冰凍時(shí),窮親戚朋友到門(mén),先泡一大碗炒米送手中,佐以醬姜一小碟,最是暖老溫貧之具”。也不貪婪,歸園田是明志,不是追求富有。這從信中的“予兄弟二人,各得百畝足矣”,“若再求多,便是占人產(chǎn)業(yè),莫大罪過(guò)”,以及最后一段設(shè)問(wèn)設(shè)答便是明證,并把此稱為“板橋之家法”。
四、濰縣署中與舍弟墨第二書(shū)
【原文】
余五十二歲始得一子,豈有不愛(ài)之理!然愛(ài)之必以其道,雖嬉戲頑耍,務(wù)令忠厚悱惻[1],毋為刻急[2]也。平生最不喜籠中養(yǎng)鳥(niǎo),我圖娛悅,彼在囚牢,何情何理,而必屈物之性以適吾性乎!至于發(fā)系蜻蜓,線縛螃蟹,為小兒頑具,不過(guò)一時(shí)片刻便摺拉[3]而死。夫天地生物,化育劬勞[4],一蟻一蟲(chóng),皆本陰陽(yáng)五行之氣姻蘊(yùn)[5]而出。上帝亦心心愛(ài)念。而萬(wàn)物之性人為貴,吾輩競(jìng)不能體天之心以為心,萬(wàn)物將何所托命乎?蛇螈[6]蜈蚣豺狼虎豹,蟲(chóng)之最毒者也,然天既生之,我何得而殺之?若必欲盡殺,天地又何必生?亦惟驅(qū)之使遠(yuǎn),避之使不相害而已。蜘蛛結(jié)網(wǎng),于人何罪,或謂其夜間咒月,令人墻傾壁倒,遂擊殺無(wú)遺。此等說(shuō)話,出于何經(jīng)何典,而遂以此殘物之命,可乎哉?可乎哉?
我不在家,兒子便是你管束。要須長(zhǎng)其忠厚之情,驅(qū)其殘忍之性,不得以為猶子[7]而姑縱惜也[8]。家人[9]兒女,總是天地間一般人,當(dāng)一般愛(ài)惜也不可使吾兒凌虐[10]他。凡魚(yú)飧[11]果餅,宜均分散給,大家歡嬉跳躍。若吾兒坐食好物,令家人子遠(yuǎn)立而望,不得一沾唇齒;其父母見(jiàn)而憐之,無(wú)可如何,呼之使去,豈非割心剜肉乎!夫讀書(shū)中舉中進(jìn)士作官,此是小事,第一要明理作個(gè)好人。可將此書(shū)讀與郭嫂、饒嫂聽(tīng),使二婦人知愛(ài)子之道在此不在彼也。
書(shū)后又一紙·論養(yǎng)鳥(niǎo)之道
所云不得籠中養(yǎng)鳥(niǎo),而予又未嘗不愛(ài)鳥(niǎo),但養(yǎng)之有道耳。欲養(yǎng)鳥(niǎo)莫如多種樹(shù),使繞屋數(shù)百株,扶蔬茂密,為鳥(niǎo)國(guó)鳥(niǎo)家,將且時(shí),睡夢(mèng)初醒,尚展轉(zhuǎn)在被,聽(tīng)一片啁啾[12],如云門(mén)咸池之奏[13];及披衣而起,頹而漱口啜茗,見(jiàn)其揚(yáng)翚振彩,倏往倏來(lái)[14],目不暇給,固非一籠一羽之樂(lè)而已。大率平生樂(lè)處,欲以天地為囿[15],江漢為池,各適其天,斯為大快。比之盆魚(yú)籠鳥(niǎo),其鉅細(xì)仁忍何如也?
【注釋】
[1]忠厚悱惻:忠誠(chéng)厚道,感情真摯。悱惻,形容內(nèi)心悲苦凄切。
[2]刻急:刻薄躁進(jìn)。
[3]?。▃hé)拉:摧折、毀損。
[4]劬(qú)勞:謂勞累,勞苦。后多指父母養(yǎng)育子女的勞苦。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·蓼莪》“哀哀父母,生我劬勞”。
[5]氤氳〔yīnyūn〕:形容煙或云氣濃郁,此指綿綿不斷,繁衍出生。
[6]蚖(yuán):同“虺”,一種毒蛇。
[7]猶子:侄子。
[8]姑縱惜也:姑息、縱容、愛(ài)惜。
[9]家人:指鄭家的仆人。
[10]凌虐:欺侮,欺凌虐待。
[11]飧(sūn):晚飯。引申為熟食。
[12]啁啾(zhōujiū):形容鳥(niǎo)叫聲。
[13]云門(mén)咸池之奏:像是奏起云門(mén)、咸池上古之樂(lè)。《云門(mén)》傳為黃帝之樂(lè),《咸池》傳為帝堯之樂(lè)。
[14]揚(yáng)翚振彩,倏往倏來(lái):翚(huī):雉(野雞)身上的五彩羽毛;倏(shū),速度很快。
[15]囿(yòu):本指中國(guó)古代供帝王貴族進(jìn)行狩獵、游樂(lè)的園林。這里泛指園林。
【翻譯】
我五十二歲才有了一個(gè)兒子,哪有不愛(ài)他的道理!但愛(ài)子必須有個(gè)原則。即使平時(shí)嬉戲玩耍,也一定要注意培養(yǎng)他忠誠(chéng)厚道,富于同情心,不可使其成為刻薄急躁之人。
我平生最不喜歡在籠子中養(yǎng)鳥(niǎo),我貪圖快樂(lè),它在籠中,有什么情理,要讓它屈服來(lái)適應(yīng)我的性情。關(guān)于用發(fā)系住蜻蜓,用線捆住螃蟹,作為小孩的玩具,不到一會(huì)兒拉扯就死了。天生萬(wàn)物,父母養(yǎng)育子女很辛勞,一個(gè)螞蟻,一個(gè)蟲(chóng)子,都是綿綿不斷,繁衍出生。上天也很愛(ài)戀。然而人是萬(wàn)物之中最珍貴的,我們這一輩竟然不能體諒上天的用心,萬(wàn)物將怎么樣托付給我們呢?毒蛇,蜈蚣,狼,虎豹,是最毒的,但是上天已經(jīng)讓它們生出來(lái),我為什么要?dú)⑺鼈??如果一定要趕盡殺絕,天何必要生呢?只要把它們驅(qū)趕,讓它們不要互相傷害。蜘蛛織網(wǎng),和人有什么關(guān)系,有人說(shuō)它在夜間詛咒月亮,讓墻壁倒下,于是追殺完了。這些言論出自哪部經(jīng)典之作,于是就作為依據(jù)殘害生靈的性命,這樣可以嗎?可以嗎?
我不在家,兒子由你管束。要必須使他忠厚的性情增長(zhǎng),驅(qū)除他的殘忍的性情,不要以為他是我的兒子就縱容他。仆人的子女,也是天地間一樣的人,要一樣愛(ài)惜,不能讓我的兒子欺侮虐待他們。凡魚(yú)肉水果點(diǎn)心等吃食,應(yīng)平均分發(fā),使大家都高興。如果好的東西只讓我兒子一個(gè)人吃,讓仆人的孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)站在一邊觀看,一點(diǎn)也嘗不到,他們的父母看到后便會(huì)可憐他們,又沒(méi)有辦法。只好喊他們離開(kāi),此情此景,豈不令人心如刀絞?
讀書(shū)中舉以至做官,都是小事,最要緊的是要讓他們明白事理,做個(gè)好人。你可將此信讀給兩個(gè)嫂嫂聽(tīng),使她們懂得疼愛(ài)孩子的道理在于做人不在于做官
書(shū)后又一紙:
不應(yīng)該把鳥(niǎo)關(guān)在籠子里養(yǎng),我不是不喜歡鳥(niǎo),只是養(yǎng)鳥(niǎo)有養(yǎng)鳥(niǎo)的方法罷了。若想養(yǎng)鳥(niǎo),不如多種些樹(shù)木,讓樹(shù)圍繞著房屋多達(dá)幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動(dòng),成為鳥(niǎo)的樂(lè)園。接近天亮的時(shí)候,從睡夢(mèng)中剛剛醒來(lái),還在被褥里翻來(lái)覆去,就可以聽(tīng)到一片鳥(niǎo)叫聲,就好像聽(tīng)到《云門(mén)》、《咸池》等樂(lè)曲的演奏聲;等到起身穿好衣服,洗臉漱口、品味清茶時(shí),看到它們張開(kāi)五彩繽紛的翅膀飛翔,忽然飛來(lái),又驟然飛去,眼睛都忙不過(guò)來(lái),其中的樂(lè)趣本來(lái)就不是一籠一鳥(niǎo)可以相比的。大概人生的樂(lè)趣,就是把天地當(dāng)做園林,把江河當(dāng)做水池,(讓它們)各自順應(yīng)自己的天性,這才算是最大的快樂(lè),與那些盆中魚(yú),籠中鳥(niǎo)的空間大小相比,用心的仁慈或殘忍,相差多么遠(yuǎn)啊
【評(píng)論】
這里選錄的是鄭板橋在濰縣知縣任上,寫(xiě)給他堂弟鄭墨第二封信的一部分,主要是談對(duì)家長(zhǎng)如何教育子女。他的教子思想主要有三個(gè)方面。第一,孩子自然應(yīng)該嬉戲頑耍,但應(yīng)明白做人的道理,應(yīng)該忠誠(chéng)厚道,感情真摯,不能刻薄躁進(jìn)。板橋舉捕蜻蜓,捉螃蟹為例,指出這就是不愛(ài)惜生命;第二,作為家長(zhǎng),要培養(yǎng)孩子平等待人。指出仆人的子女,也是天地間一樣的人,要一樣愛(ài)惜,不能讓我的兒子欺侮虐待他們。第三,讓孩子明白事理,做個(gè)好人,這在培養(yǎng)孩子中是最重要的,至于讀書(shū)中舉以至做官,都是小事。他不但要鄭墨明白這一點(diǎn),還要他將此信讀給兩個(gè)嫂嫂聽(tīng),使她們也懂得這個(gè)道理。
至于另附的一紙則是以養(yǎng)鳥(niǎo)為例,認(rèn)為不能把它囚在籠中,應(yīng)該讓他們?cè)趶V闊的園林上自由飛翔,各自順應(yīng)自己的天性,這才算是最大的快樂(lè)。這對(duì)我們今天,將學(xué)生囚困在書(shū)山題海的應(yīng)試教育,也是一聲棒喝!
五、濰縣寄舍弟墨第三書(shū)
【原文】
富貴人家延師傅教子弟,至勤至切,而立學(xué)有成者,多出于附從貧賤之家,而已之子弟不與焉。不數(shù)年間,變富貴為貧賤:有寄人門(mén)下者、有餓莩乞丐者[1]。或僅守厥家[2],不失溫飽,而目不識(shí)丁。或百中之一亦有發(fā)達(dá)者,其為文章,必不能沉著痛快,刻骨鏤心,為世所傳誦。豈非富貴足以愚人,而貧賤足以立志而浚慧[3]乎!我雖微官,吾兒便是富貴子弟,其成其敗,吾已置之不論,但得附從佳子弟有成,亦吾所大愿也。
至于延師傅,待同學(xué),不可不慎。吾兒六歲,年最小,其同學(xué)長(zhǎng)者當(dāng)稱為某先生,次亦稱為某兄,不得直呼其名。紙筆墨硯,吾家所有,宜不時(shí)散給諸眾同學(xué)。每見(jiàn)貧家之子,寡婦之兒,求十?dāng)?shù)錢(qián),買(mǎi)川連紙釘仿字簿[4],而十日不得者,當(dāng)察其故而無(wú)意中與之。至陰雨不能即歸,輒留飯;薄暮,以舊鞋與穿而去。彼父母之愛(ài)子,雖無(wú)佳好衣服,必制新鞋襪來(lái)上學(xué)堂,一遭泥濘,復(fù)制為難矣。夫擇師為難,敬師為要。擇師不得不審,既擇定矣,便當(dāng)尊之敬之,何得復(fù)尋其短?吾人一涉宦途,既不能自課其子弟。其所延師,不過(guò)一方之秀,未必海內(nèi)名流?;虬倒P其非,或明指其誤,為師者既不自安,而教法不能盡心;子弟復(fù)持藐忽心[5]而不力于學(xué),此最是受病處。不如就師之所長(zhǎng),且訓(xùn)吾子弟不逮[6]。如必不可從,少待來(lái)年,更請(qǐng)他師。但任期內(nèi)的節(jié)日賀禮和日常待遇,一定要記住不可偏廢。
又有五言絕句四首,小兒順口好讀,令吾兒且讀且唱,月下坐門(mén)檻上,唱與二太太、兩母親[7]、叔叔、嬸娘聽(tīng),便好騙果子吃也。
二月賣(mài)新絲,五月糶新谷;醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。
耘苗日正午,汗滴禾下土;誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦。
昨日入城市,歸來(lái)淚滿巾;遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。
九九八十一,窮漢受罪畢;才得放腳眠,蚊蟲(chóng)蚤虱出。[8]
【注釋】
[1]餓莩(piǎo):餓死之人。語(yǔ)出《孟子》:“涂有餓莩而不知發(fā)”。
[2]僅守厥家:僅僅能保全其家(談不上治國(guó)平天下)。厥(jué):其,他的。
[3]?;郏翰胖浅霰?。“?!?,深挖,這里是特別、非常之意。
[4]川連紙釘仿字簿:用川連紙裝訂成供小學(xué)生臨摹字帖的簿本;川連紙,我國(guó)早期手工制作的紙張之一。以麻類(lèi)纖維為原料,紙色灰白,強(qiáng)度甚高。以前曾作書(shū)畫(huà)用紙。后來(lái)則用于包裝物品,編織紙繩、紙帶,,其制法早已失傳。因產(chǎn)于四川,故稱川連紙;仿字簿,用來(lái)臨摹字帖的練習(xí)簿。
[5]藐忽心:心里藐視、看不起。
[6]不逮:不及、不如之處。
[7]兩母親:鄭板橋于康熙五十四年(1715)二十三歲時(shí)娶夫人徐氏,生有一子兒女,子早夭。雍正九年(1731),板橋三十九歲時(shí)徐夫人去世。六年后乾隆二年(1737)娶妾饒氏。乾隆九年(1744)饒氏生子,取名鄭麟。信中所說(shuō)的母親之一。不知另一母親所指為誰(shuí)?
[8]“二月賣(mài)新絲”四首詩(shī):第一首“二月賣(mài)新絲”作者為唐代詩(shī)人聶夷中,詩(shī)題為《詠田家》。聶夷中字坦之,河?xùn)|人,一說(shuō)為河南人。咸通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時(shí),除琴書(shū)外,身無(wú)余物。其詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí),辭淺意哀。不少詩(shī)作對(duì)封建統(tǒng)治階級(jí)對(duì)人民的殘酷剝削進(jìn)行了深刻揭露,對(duì)廣大田家農(nóng)戶的疾苦則寄予極為深切的同情。第二首“耘苗日正午”(應(yīng)為“鋤禾日當(dāng)午”),作者為唐代詩(shī)人李紳,《憫農(nóng)二首》之一。李紳(772~846),字公垂,無(wú)錫(今屬江蘇)人,唐憲宗元和年間進(jìn)士。歷任浙東觀察使、河南尹、汴州刺史、宣武軍節(jié)度使、宋毫汴穎觀察使,直至拜相,任中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事、尚書(shū)右仆射門(mén)下侍郎,封趙國(guó)公。李紳同情民生疾苦,是中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者和實(shí)踐者之一。第三首“昨日入城市”的作者是宋代詩(shī)人張愈,詩(shī)名《蠶婦》。生卒年不詳,北宋文學(xué)家。字少愚,又字才叔,號(hào)白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河?xùn)|(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書(shū)省校書(shū)郎,愿以官改授其父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。第四首“九九八十一”見(jiàn)南北朝梁朝宗懔(約501~565)撰的《荊楚歲時(shí)記》中,山西晉縣的《數(shù)九歌》。但最后一句“才得放腳眠,蚊蟲(chóng)蚤虱出”荊楚歲時(shí)記》為“才要伸腳睡,蚊蟲(chóng)噶虱出”。
【翻譯】
富貴人家將請(qǐng)老師教孩子的事看得很重,但孩子能學(xué)有所成的,反而多是貧賤人家的孩子,那些富貴人家的孩子并不在其中。不要數(shù)年時(shí)間,就從富貴變?yōu)樨毟F:有失去家業(yè)寄人門(mén)下的,有餓死的、變成乞丐的。即使有的能守住家產(chǎn),做到溫飽,大字也不識(shí)一個(gè)?;蛘咂渲杏邪俜种荒軌蛴兴删?,但他寫(xiě)出的文章,也一定不夠深沉、痛快淋漓,讓人讀后能刻骨銘心,廣為傳頌。這難道不是富貴讓人變得愚蠢,貧窮則讓孩子能從小立志變得聰明智慧嗎!我做的官不大,但我的孩子也算是富貴子弟,他今后成敗如何,我已經(jīng)置之不論,惟愿他跟在一些優(yōu)秀孩子的后面學(xué)有所成,這是我最大的愿望。
至于如何延聘老師,對(duì)待同學(xué),也不可不慎重。我的兒子現(xiàn)在六歲,在同學(xué)中年齡最小,對(duì)同學(xué)中年齡較大者當(dāng)教他稱某先生,稍小一點(diǎn)的也要稱為某兄,不得直呼其名。筆墨紙硯一類(lèi)文具,只要我家所有,便應(yīng)不時(shí)分發(fā)給別的同學(xué)。有的貧家或寡婦子弟,連買(mǎi)紙釘做寫(xiě)字本的錢(qián)都沒(méi)有,應(yīng)當(dāng)體諒他們的難處并熱情地幫助他們。如果遇到雨天不能馬上回家,就挽留他們吃飯,若天太晚,要把家中舊鞋拿出來(lái)讓他們穿上回家。因?yàn)樗麄兊母改柑蹛?ài)孩子,雖然穿不起好衣服,但一定做了新鞋新襪讓他們穿上上學(xué),遇到雨天,道路泥濘不堪,鞋襪弄臟,再做新的就非常困難了。選擇老師比較困難,而尊敬老師則更加重要。選擇老師不能不審慎,一旦確定了,就應(yīng)當(dāng)尊敬他,哪能再查看他的缺點(diǎn)。像我們這些人,一進(jìn)官場(chǎng),就失去了教育孩子的機(jī)會(huì)。為孩子聘請(qǐng)的老師,不過(guò)是某一地方的優(yōu)秀人才,未必是國(guó)內(nèi)外知名人士。若有人暗中譏笑老師講的不對(duì),有的學(xué)生當(dāng)眾指責(zé)老師所講有錯(cuò)誤,這樣,會(huì)使老師內(nèi)心惶惶不安。自然不會(huì)盡心盡力地教育學(xué)生。孩子們?nèi)绻儆忻镆暲蠋煹南敕ǘ慌W(xué)習(xí),這就是最令人頭痛的事了。與其如此,不如以老師的長(zhǎng)處,來(lái)教育彌補(bǔ)孩子們的不足。如果老師水平太差,不能勝任,也要等,到來(lái)年再另請(qǐng)高明,而在老師任期之內(nèi),一切禮節(jié)待遇,一定不可隨意廢棄。
又有古人寫(xiě)的四首五言絕句,小孩子讀起來(lái)順口好記,讓我的孩子邊讀邊唱,唱給二太太、兩位媽媽和叔叔、嬸嬸聽(tīng)。讀好了說(shuō)不定他們還會(huì)賞他一些果子吃。
早春二月蠶還未結(jié)繭,就提前支取了賣(mài)蠶絲的錢(qián),五月稻谷還未抽穗,就提前預(yù)支了賣(mài)谷子的錢(qián)。這就像挖自己的心頭肉,就補(bǔ)眼前的小瘡?fù)础?/font>
鋤禾是正當(dāng)中午,熱汗滴落在長(zhǎng)著禾苗的土地上。有誰(shuí)知道碗中的米飯,一粒一粒都來(lái)之不易!
昨天到城市里去,回來(lái)時(shí)淚流滿襟。因?yàn)槟切┐┲Q絲制成的綾羅綢緞的人,沒(méi)有一個(gè)是我們這些養(yǎng)蠶的人!
過(guò)了九九八十一天,寒冬結(jié)束立春了,我們這些窮人無(wú)需再忍凍受寒。總算不要縮成一團(tuán)伸開(kāi)手腳睡一覺(jué)了,但蚊蟲(chóng)、跳蚤、虱子又來(lái)叮咬讓你不得安眠了。
【簡(jiǎn)評(píng)】
此信寫(xiě)于濰縣任上,時(shí)間大約是乾隆十四年(1749)。雍正九年(1731),板橋三十九歲時(shí)妻子徐夫人去世。六年后的乾隆二年(1737)在揚(yáng)州得江西程羽宸資助,娶妾饒氏。乾隆九年(1744)饒氏生子,取名鄭麟。到寫(xiě)此信的乾隆十四年,孩子六歲,已在家塾中讀書(shū)。
信中囑咐家中主政的堂弟鄭墨,如何去尊師重教,如何對(duì)待孩子的同學(xué)。鄭麟為板橋五十一歲所得,可謂老年得子。當(dāng)年徐夫人曾生育兒女一子,其子惜早夭,因此其子得來(lái)更屬不易。鄭麟入塾時(shí)板橋已五十七歲,但信中對(duì)孩子并無(wú)溺愛(ài),要他知道稼穡艱難,要尊重老師、尊重學(xué)長(zhǎng),尤其是要同情關(guān)愛(ài)貧窮人家的同學(xué),接受富家子弟多無(wú)出息的歷史教訓(xùn)。
從信中叮囑的細(xì)致入微、無(wú)處不在來(lái)看,板橋?qū)@個(gè)老年得子并得之不易的孩子是憐愛(ài)的,如教導(dǎo)他對(duì)“同學(xué)長(zhǎng)者當(dāng)稱為某先生,次亦稱為某兄,不得直呼其名。紙筆墨硯,吾家所有,宜不時(shí)散給諸眾同學(xué)”,而且“當(dāng)察其故而無(wú)意中與之”,避免對(duì)方產(chǎn)生接受施舍的誤解,也避免助長(zhǎng)孩子的驕矜之氣。又如“至陰雨不能即歸,輒留飯”并送一雙“舊鞋”讓他穿回去。因?yàn)楦F人家做一雙新鞋不容易,如果讓因雨的孩子穿著家中做的新鞋回去,弄臟、弄壞了,就無(wú)新的可穿了??梢?jiàn)鄭板橋并非不愛(ài)這位老年得來(lái)之子,只不過(guò)像《戰(zhàn)國(guó)策》中的觸龍勸說(shuō)趙太后那樣:“父母之愛(ài)子,為之計(jì)深遠(yuǎn)”。
魯迅也是老年得子,朋友訕笑他太憐愛(ài)孩子,他寫(xiě)了一首《答客誚》:“無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟”??梢浴皺M眉冷對(duì)千夫指”,也可以“俯首甘為孺子?!???磥?lái),鄭板橋和魯迅的心是相通的。
六、濰縣寄舍弟墨第四書(shū)
【原文】
凡人讀書(shū),原拿不定發(fā)達(dá),然即不發(fā)達(dá),要不可以不讀書(shū)。立意便拿定也,科名不來(lái),學(xué)問(wèn)在我,原不是折本的買(mǎi)賣(mài)。
愚兄而今已發(fā)達(dá)矣,人亦共稱愚兄為善讀書(shū)矣,究竟自問(wèn)胸中,擔(dān)得出幾卷書(shū)來(lái),不過(guò)挪移借貸,改竄添補(bǔ),便爾釣名欺世人[1],有負(fù)于書(shū)耳,書(shū)亦何負(fù)于人哉!昔有人問(wèn)沈近思侍郎[2]如何是救貧的良法,沈曰讀書(shū)。其人以為迂闊[3],其實(shí)不迂闊也。東投西竄,費(fèi)時(shí)失業(yè),徒喪其品,而卒歸于無(wú)濟(jì),何如優(yōu)游書(shū)史中,不求獲而得力在眉睫間乎[4]!信此言,則富貴;不信,則貧賤。亦在人之有識(shí)與有決,并有忍耳。
【注釋】
[1]釣名欺世人:沽名釣譽(yù)、欺騙世人。則是鄭板橋的自謙之詞。
[2]沈近思(1671—1741):沈近思,字位山,號(hào)齋,清仁和五杭(今屬余杭)人。9歲喪父,家貧,送靈隱寺為僧。主僧愛(ài)其敏慧,使讀書(shū)應(yīng)試??滴跞拍辏?700)進(jìn)士,授臨潁縣令。歷任廣西南寧府同知、吏部右侍郎、都察院左都御史,總裁禮闈。為人以真誠(chéng)剴切,敢于直諫名著一時(shí)。雍正稱他是:“操比寒潭潔,心同秋月明”。卒后,室無(wú)余貲,詔贈(zèng)吏部尚書(shū)、太子太傅,謚“端恪”。著有《學(xué)易》、《學(xué)詩(shī)》、《讀論語(yǔ)注》、《偶見(jiàn)錄》、《小學(xué)》、《詠勵(lì)志雜錄》、《真味詩(shī)錄》、《天鑒堂詩(shī)文集》等數(shù)十卷。
[3]迂闊:迂腐,不合時(shí)宜。
[4]眉睫間:眼前。
【翻譯】
一個(gè)人讀書(shū)求學(xué)時(shí),并不知道將來(lái)能否飛黃騰達(dá)。但是,即使將來(lái)不能飛黃騰達(dá),也不可以不讀書(shū)、不求學(xué)。一旦拿定這個(gè)主意,做到即使考不中科舉,但也獲得了學(xué)問(wèn),這也是德大于失,是個(gè)不虧本的學(xué)問(wèn)。我這個(gè)做哥哥的,世人都稱贊我會(huì)讀書(shū)。但捫心自問(wèn),胸中又有多少學(xué)問(wèn)?不過(guò)是從圣賢書(shū)中東挪一點(diǎn),西借一點(diǎn),抄抄改改、修修補(bǔ)補(bǔ),以此沽名釣譽(yù)、欺騙世人耳目而已!如此看來(lái),是讀書(shū)人對(duì)不起書(shū),不是書(shū)本對(duì)不起了。曾有人問(wèn)沈近思侍郎,改變貧窮面貌的最好辦法是什么?沈侍郎回答說(shuō):“讀書(shū)”。這個(gè)人認(rèn)為沈侍郎迂腐,不合時(shí)宜,其實(shí)沈侍郎并不迂腐。與其東西奔走求人求官,耗費(fèi)時(shí)間耽誤學(xué)業(yè),又喪失人品,歸來(lái)時(shí)又一無(wú)所得。不如在書(shū)史之中優(yōu)游歲月,不求有所得但得到的好處就在眼前!相信沈侍郎這句話,就能富貴;不相信,就貧賤終身。其中關(guān)鍵就在于一個(gè)人有沒(méi)有這樣的見(jiàn)識(shí)和決心,并能持之以恒而已。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這段家信是對(duì)堂弟鄭墨說(shuō)讀書(shū)的好處,立論的角度則很別致:即使不中舉,也不可以不讀書(shū)。因?yàn)椤翱泼粊?lái),學(xué)問(wèn)在我,原不是折本的買(mǎi)賣(mài)”。然后舉自己為例,其實(shí)并沒(méi)有多少學(xué)問(wèn),只不過(guò)通過(guò)讀書(shū),將圣賢的學(xué)問(wèn),東挪一點(diǎn),西借一點(diǎn),抄抄改改、修修補(bǔ)補(bǔ)就成就今日的富貴。但是,能達(dá)到這一目標(biāo),僅有上述識(shí)見(jiàn)還不夠,還必須要有決心,并能持之以恒,這更重要。
人說(shuō)板橋狂放,目中無(wú)人,聛?lái)皇馈5珡拇诵艁?lái)看,內(nèi)心深處還是很謙遜坦誠(chéng)的。當(dāng)然,此信的如此說(shuō)法也是為了安慰對(duì)方鄭墨,給這位小自己二十五歲的堂弟以人生道路的指引。鄭墨,字五橋是板橋的叔父之標(biāo)先生的獨(dú)生子。板橋沒(méi)有同胞兄弟,只有這個(gè)堂弟,年幼時(shí)常一塊玩耍,感情很深。雍正十一年初,鄭墨的父親病歿。此時(shí)板橋旅居海陵,準(zhǔn)備第二年入京考試的功課,擔(dān)心堂弟年幼,經(jīng)不住磨難而加以慰勉,作有《懷舍弟墨》,其中提到兩人的手足深情“我無(wú)親兄弟,同堂僅二人。上推父與叔,豈不同一身?”,鄭墨為人憨厚勤謹(jǐn),似不及板橋聰穎杰特,因而屢試不中。板橋也看出小弟同自己不是一類(lèi)之才,曾在詩(shī)中寫(xiě)道:“老兄似有才,苦不受繩尺;賢弟才似短,循循受謙益……起家望賢弟,老兄太浮夸。”便不以仕途經(jīng)濟(jì)、治國(guó)安邦相勉,而強(qiáng)調(diào)要他立德立身,持家立業(yè),寄以興家的厚望。這封家書(shū)談讀書(shū)的目的和作用,也是用意在此。板橋在山東范縣、濰縣任上,鄭墨只手撐家,舉凡卜宅、買(mǎi)地、侍嫂、教侄,事無(wú)巨細(xì),勉力操持,既表現(xiàn)出鄭墨的治家長(zhǎng)才,同時(shí)也表現(xiàn)出全力支持乃兄事業(yè)的自我犧牲精神。所以在《板橋家書(shū)》中給鄭墨的去信最多,達(dá)41封,占現(xiàn)存家書(shū)三分之二還多。
七、淮安舟中寄舍弟墨
【原文】以人為可愛(ài),而我亦可受矣;以人為可惡,而我亦可惡矣。東坡[2]一生覺(jué)得世上沒(méi)有不好的人,最是他好處。愚兄平生謾罵無(wú)禮,然人有一才一技之長(zhǎng),一行一言之美,未嘗不嘖嘖稱道[3]。橐中數(shù)千金[4],隨手散盡,愛(ài)人故也。至于缺陒欹危之處[5],亦往往得人之力。好罵人,尤好罵秀才。細(xì)細(xì)想來(lái),秀才受病,只是推廓不開(kāi)[6],他若推廓得開(kāi),又不是秀才了。且專(zhuān)罵秀才,亦是冤屈。而今世上那個(gè)是推廓得開(kāi)的?年老身孤[7],當(dāng)慎口過(guò)[8]。愛(ài)人是好處,罵人是不好處。東坡以此受病,況板橋乎!老弟亦當(dāng)時(shí)時(shí)勸我。
【注釋】
[1]淮安:即今江蘇淮安。墨:即鄭墨,字五橋,鄭板橋堂弟。
[2]東坡:蘇軾,號(hào)東坡,宋代四川眉山人,我國(guó)著名文學(xué)家。
[3]嘖嘖(zé)贊美聲。
[4]橐(tuó):口袋。
[5]缺陒(è):困難。欹(qī欺)危:危險(xiǎn)。
[6]推廓:擺脫。這里指思想因循守舊。
[7]年老身孤:作者此時(shí)四十九歲,十年前(雍正九年),結(jié)發(fā)妻子徐氏病逝,所以說(shuō)是“年老身孤”。
[8]口過(guò):嘴上不積德,喜歡損人。
【翻譯】
一個(gè)人如果認(rèn)為別人可愛(ài),自己也就變得可愛(ài)了;如果認(rèn)為別人可惡,實(shí)際上自己就很可惡。蘇東坡一生世上都是好人,這是他為人最大的長(zhǎng)處。我一生喜歡罵人對(duì)人沒(méi)有禮貌。但是對(duì)那些哪怕有一技之長(zhǎng)、一言一行之美的人,我都不會(huì)去罵他反而會(huì)稱贊他。。我口袋中的錢(qián)財(cái),也都是隨手散盡,也都是愛(ài)人愿意幫助人。我之所以罵人,尤其喜歡罵那些不成器的秀才?,F(xiàn)在細(xì)細(xì)想來(lái),秀才的毛病主要是思想因循守舊放不開(kāi)。但是,如果他不因循守舊,就會(huì)考中舉人進(jìn)士,也不會(huì)當(dāng)一輩子讀書(shū)人中最低等的秀才了。況且,專(zhuān)罵秀才思想放不開(kāi),也很冤枉。世人無(wú)論什么人,都會(huì)有自己的牽掛割舍不下之處。自己現(xiàn)在年紀(jì)不小了,孤身一人,嘴上應(yīng)當(dāng)積德。愛(ài)人是好處,罵人是不好處。東坡因?yàn)橄矚g嘲笑人曾被人批評(píng),對(duì)蘇東坡尚如此,何況我鄭板橋乎!老弟亦當(dāng)時(shí)時(shí)告誡我不要隨便罵人。
【簡(jiǎn)評(píng)】
此封家信是乾隆六年在沿運(yùn)河赴京路上寫(xiě)給家中的堂弟鄭墨的。同時(shí)寫(xiě)在淮安舟中的還有一首詩(shī)《逢客入都寄勖宗上人口號(hào)》:“昔到京師必到山,山之西麓有禪關(guān)。為言九月吾來(lái)住,檢點(diǎn)白云房半間”。托人帶信給北京西山的勖宗和尚,自己約在九月到京,要住在西山寺內(nèi)。因此,這封信應(yīng)在乾隆六年九月之前。
鄭板橋曾在《自序》中批評(píng)自己“好大言,自負(fù)太過(guò),漫罵無(wú)擇。諸先輩皆側(cè)目,戒勿與往來(lái)”。此信亦是反省自己喜歡罵人,尤其是罵思想因循守舊,事事?tīng)繏旆挪婚_(kāi)的秀才。設(shè)身處地為秀才的之所以有如此行為開(kāi)脫,并以蘇東坡為前車(chē)之鑒。這同下面著意選的兩封家書(shū)《濰縣署中寄四弟(告勿與聯(lián)名告官事)》和《濰縣署中寄四弟墨(告與人酬酢之法)》一起,可看出這位以狂狷桀驁、嬉笑怒罵出名的鄭板橋思想行為的另一面。當(dāng)然,此書(shū)強(qiáng)調(diào)與人為善,以德待人。在人與人相處中,不應(yīng)該鋒芒畢露,渾身長(zhǎng)刺。對(duì)人要多看到長(zhǎng)處,對(duì)己要多看到短處,嚴(yán)以律己,寬以待人。只有這樣才能把人際關(guān)系處理好。作者的本意是警誡自己,也是要弟弟以此為鑒。當(dāng)然,對(duì)我們今天對(duì)人對(duì)己、做人做事,更有參考價(jià)值。
最后想說(shuō)的是,板橋在信中反省自己嘴上不積德,喜歡罵人,可能與他此時(shí)內(nèi)外處境的不順有關(guān):從仕途上看,乾隆元年(1736),鄭板橋在太和殿前殿試中,中二甲第八十八名進(jìn)士,為“賜進(jìn)士出身”,時(shí)年四十四歲,然后在北滯留北京一年左右,以圖仕進(jìn),未果,只得南歸揚(yáng)州。直到五年后的乾隆六年(1741)才再次入京候補(bǔ)官缺。從家事來(lái)說(shuō),康熙五十四年(1715,娶夫人徐氏,時(shí)年二十三歲。徐氏生有一子兒女,但兒子早夭。到雍正九年(1731)板橋三十九歲時(shí),妻子徐夫人又去世。直到乾隆二年(1737),才在江西程羽宸資助下,娶妾饒氏。所以鄭板橋在這封家書(shū)上嘆息自己“年老身孤”。這番反省可能與此時(shí)內(nèi)外處境的不順皆有關(guān)系。
鄭板橋書(shū)法、繪畫(huà)中體現(xiàn)的民生關(guān)懷和性格特征
【附錄】《鄭板橋家書(shū)》目錄
六通家書(shū)小引尺牘·自序
雍正十年杭州韜光庵中寄舍弟墨
焦山讀書(shū)寄四弟墨
儀真縣江村茶社寄舍弟
焦山別峰雨中無(wú)事寄舍弟墨
焦山雙峰閣寄舍弟墨
焦山讀書(shū)復(fù)墨弟
焦山別峰庵復(fù)四弟墨
寄墨弟自焦山發(fā)
儀真客邸復(fù)文弟
再?gòu)?fù)文弟
儀真客舒寄內(nèi)子淮安舟中寄舍弟墨
范縣署中寄舍弟墨
范縣署中寄弟墨第二書(shū)
范縣署中寄舍弟墨第三書(shū)
范縣署中寄舍弟墨第四書(shū)
范縣署中寄舍弟墨第五書(shū)
范縣署中寄郝表弟
范縣署中寄郝表弟
范縣署中寄郝表弟
范縣署中寄四弟墨
范縣署中復(fù)四弟墨
再?gòu)?fù)四弟墨
濰縣署中寄舍弟墨第一書(shū)
濰縣署中與舍弟墨第二書(shū)(書(shū)后又一紙·論養(yǎng)鳥(niǎo)之道;書(shū)后又一紙·論堯舜)
濰縣寄舍弟墨第三書(shū)
濰縣寄舍弟墨第四書(shū)
濰縣署中與舍弟第五書(shū)
濰縣署中寄舍弟墨(談改建家屋事)
濰縣署中寄四弟墨(談自已也崇拜人)
復(fù)同寅朱湘波
與同學(xué)徐宗干
復(fù)同年孫幼竹
濰縣署中復(fù)四弟墨(論文字之虛實(shí))
濰縣署中寄四弟墨(談逃奴鄭遷事)
濰縣署中寄墨弟(推贊吉丈之詩(shī))
濰縣署中寄墨弟(告與人聯(lián)姻事)
濰縣署中寄四弟(告勿與聯(lián)名告官事)
濰縣署中寄四弟墨(告與人酬酢之法)
濰縣署中寄四弟墨(談族弟爭(zhēng)田事)
又寄四弟墨(談購(gòu)墓田事)
濰縣署中寄四弟墨(告遣妻兒歸里事)
濰縣署中寄墨弟(談近況及陸親家被免職事)
濰縣署中寄墨弟(談病情并托教子事)
濰縣署中寄墨弟(談難以戒酒事)
濰縣署中寄墨弟(賀弟生子并告饒嫂病情)
濰縣署中寄墨弟(請(qǐng)弟決事井告捕匪)
濰縣署中寄四弟墨(告養(yǎng)生與力學(xué)之法)
濰縣署中寄四弟墨(譴聘教師事)
濰縣署中寄內(nèi)子(談女兒婚禮事)
濰縣署中寄四弟(憫弟并告公事)
濰縣署中寄內(nèi)子(敘飲食教子諸事)
濰縣署中諭麟兒(誡讀書(shū)須精、敘事須明)
濰縣署中寄四弟(告得教師善教之喜)
濰縣署中寄四弟(告招摹巡勇事)
濰縣署中諭麟兒(誡善待鄰里、勤讀好書(shū))
再諭麟兒(誡匆怨天尤人)
濰縣署中寄四弟墨(告欲辭官及擇媳等事
聯(lián)系客服