“東道主”一詞的由來(lái)
“東道主”,亦稱“東道主人”,原意為東方道路上的主人,因?yàn)楫?dāng)時(shí)鄭國(guó)在秦國(guó)之東,接待秦國(guó)出使東方的使節(jié),故稱“東道主”。 后以“東道主”指稱接待或宴客的主人,或指請(qǐng)客的人?,F(xiàn)在,“東道主”也可以指某項(xiàng)賽事的主辦國(guó)家、主辦城市或主辦單位等。例如,2002年世界杯足球賽的舉辦國(guó)家是韓國(guó)和日本,所以韓國(guó)和日本就稱作2002年世界杯足球賽的東道主或東道國(guó)。東道國(guó)是由東道主演變而來(lái)。又如第29屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)在中國(guó)北京舉行,那么中國(guó)就是這屆奧運(yùn)會(huì)的東道國(guó)。
出處:春秋時(shí)期,晉秦聯(lián)合攻打弱小的鄭國(guó),鄭國(guó)危在旦夕。鄭文公派大夫燭之武到秦營(yíng)勸說(shuō)秦穆公退軍。燭之武對(duì)秦穆公道:“若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。” 意思是如果保全了鄭國(guó),讓鄭國(guó)作為東方道路上的主人,給秦國(guó)來(lái)來(lái)往往的使者供應(yīng)住宿與費(fèi)用,對(duì)秦國(guó)會(huì)大有好處。因鄭國(guó)在秦國(guó)東面,所以燭之武自稱東道,事見(jiàn)春秋·左丘明《左傳·僖公三十年》。這就是 “東道主”的來(lái)歷,本來(lái)指東方道路上的主人,后泛指主人,如唐代李白《望九華山贈(zèng)青陽(yáng)韋仲堪》:“君為東道主,于此臥青云”。也省作“東道”,如宋代葛勝仲《虞美人》 “東道留連應(yīng)賦,不庸歸”。
典故:魯僖公三十年(公元前630年)
晉國(guó)和秦國(guó)是兩個(gè)大國(guó),他們之間本不和諧,常常明爭(zhēng)暗斗。燭之武巧妙地利用他們的矛盾,對(duì)秦穆公說(shuō):“秦晉聯(lián)軍攻打鄭國(guó),鄭國(guó)怕是保不住了。但鄭國(guó)滅亡了,對(duì)貴國(guó)也許并無(wú)一點(diǎn)好處。因?yàn)閺牡乩砦恢蒙现v,秦國(guó)和鄭國(guó)之間隔著一個(gè)晉國(guó),貴國(guó)要越過(guò)晉國(guó)來(lái)控制鄭國(guó),恐怕是難于做到的吧?到頭來(lái)得到好處的還是晉國(guó)。晉國(guó)的實(shí)力增加一分,就是秦國(guó)的實(shí)力相應(yīng)地削弱一分?。?span lang="EN-US">”秦穆公覺(jué)得燭之武說(shuō)得有理,燭之武于是進(jìn)一步說(shuō):“要是你能把鄭國(guó)留下,讓他作為你們東方道路的主人。你們使者來(lái)往經(jīng)過(guò)鄭國(guó),萬(wàn)一缺少點(diǎn)什么,鄭國(guó)一定供應(yīng),作好充分的安排,這有什么不好?”
秦穆公終于被說(shuō)服了,他單方面跟鄭國(guó)簽訂了和約,晉文公無(wú)奈,也只得退兵了。秦國(guó)在西,鄭國(guó)在東,所以鄭國(guó)對(duì)秦國(guó)來(lái)說(shuō)自稱“東道主”。
聯(lián)系客服