#頭條創(chuàng)作挑戰(zhàn)賽# 乙卯正月二十日夜記夢
前言:《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代文學(xué)家蘇軾為悼念原配妻子王弗而創(chuàng)作的一首悼亡詞,王弗去世十年之后,蘇軾夜里做夢,夢到了他,醒來后悲傷不已,寫下了這首詞,表現(xiàn)了他對王弗綿綿不盡的哀傷和思念。全詞采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳,思致委婉,境界層出,為膾炙人口的名作。其中的江城子是詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”,此詞雙調(diào)七十字,上下片各五平韻。
上闋:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
(1)乙卯(mǎo):乙卯年,指的是北宋熙寧八年(1075)。
(2)十年:指結(jié)發(fā)妻子王弗去世已經(jīng)十年。
(3)茫:迷蒙的、看不清的,形容詞。茫茫:形容詞疊字使用,加深單字的語義。
(4)思:思考、考慮,動詞。
(5)量:酌量,動詞。思量:動詞近義詞連用。
(6)自然、當(dāng)然,副詞。
(7)十年生死兩茫茫,不思量,自難忘:生死相隔已經(jīng)整十年,陰陽兩隔誰也不知道誰現(xiàn)在是什么樣子,但是,不用想,肯定不會忘記我。
(8)凄:寒冷的,形容詞。
(9)涼:寒冷的,形容詞。凄涼:形容詞近義詞連用,
(10)話:告訴、訴說,動詞。
(11)千里孤墳,無處話凄涼:遠在千里之外的一座孤墳,縱使寒冷,也沒處去找我訴說吧。
(12)縱使:即使,連詞。
(13)逢:遭逢、遇見,動詞。
(14)縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜:即使相逢,應(yīng)該也不再認(rèn)識我了,因為現(xiàn)在的我已經(jīng)塵土滿面,鬢發(fā)也如霜雪斑白。
下闋:夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
(1)幽:幽靜的、安靜的,形容詞。
(2)幽夢:靜悄悄的一個夢。
(3)忽:忽然,副詞。
(4)還(huán):返回,動詞。
(5)正:正在,助動詞,表示進行。
(6)梳:梳頭,動詞。
(7)妝:化妝、打扮,動詞。梳妝:動詞近義詞連用。
(8)夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝:昨天夜里我做了一個靜悄悄的夢,忽然返回了故鄉(xiāng),望著小軒窗里的你,正在梳妝打扮。
(9)相:互相,副詞。
(10)顧:回頭看,動詞。
(11)相顧無言,惟有淚千行:你猛地一回頭,看見了我,我倆相視無言,只是已經(jīng)老淚縱橫??赡艽蠖鄶?shù)人讀到這個句子,內(nèi)心都會不由自主地跟著悲傷起來。
(12)料:揣度、料想,動詞。
(13)斷腸:人在極度思念或悲傷的時候,下腹部會有郁結(jié)之感,如同腹內(nèi)的腸子在攪動直至攪斷一樣,所以,文學(xué)作品中,經(jīng)常用斷腸來形容一個人內(nèi)心的思念或悲傷。
(14)斷腸處:有人肝腸寸斷的地方。
(15)料得年年斷腸處,明月夜,短松岡:能料想的到的是,每年都有人肝腸寸斷的地方,就是那明月之下,矮矮的松樹旁邊的那座墳崗。
四川省眉山市東坡區(qū)富牛鎮(zhèn)土地鄉(xiāng)永光村王弗之墓
這種一等的詩詞的特點是情真意切,解家不需要去做太詳細的鑒賞,只需要在語言的層面把該解釋的文字解釋清楚,剩下的情感上的體驗,語言對讀者情感上的感動,是每一個讀者自己去完成的。解家不要試圖去告訴讀者如何去體驗其中的情感,如何去被一首詩詞感動,因為不管是去賦寫一首詩詞,還是去品讀一首詩詞,都是極其私人的事情,而且,每一個人都有其獨特的人生情感經(jīng)歷,每一個人體會到的都是不一樣的。換句話說就是,同一首詩詞,感動每一個讀者的感動點都是不一樣的,唯有這樣,才更加珍惜。