列御寇,才學(xué)過人又會(huì)一手好射術(shù)。有一天,他為伯昏無人表演射箭,先把弓拉得如滿月一般,再請伯昏無人放一杯水在他的左肘上。前箭剛剛離弦而出,后箭就已經(jīng)扣在弦上,前箭還沒有到達(dá)靶子,后箭就已經(jīng)射出,連珠般發(fā)射不停。射箭的時(shí)候,他的身形就像木偶一般紋絲不動(dòng),弓開不停而杯中水一滴都沒有灑出。
伯昏無人說:“你這是有心為射的箭法,離真正高明的射術(shù)差遠(yuǎn)了!有心為射,則心念系于射而僵,身形拘于射而強(qiáng)(jiang),如同斧鑿留痕一般,徒具其形罷了。你想不想試試無心之射?”
說著,伯昏無人就登上高山,腳踏險(xiǎn)石,背對著百仞深淵向后卻退,直到腳下有三分之二懸空在石外,在那里揖請列御寇來到相同的位置表演射箭。列御寇驚懼得伏在地上,冷汗直流到腳后跟。
伯昏無人說:“起心,動(dòng)念,就像混沌分而萬物成。物成則有形,有了形,也就拘于形而容易被外物所乘,失去了那原有的無拘無束真自如之性啊!至人,上可探測青天,下可潛察黃泉,縱放于四面八方,而神情絲毫不變,憑借的就是他無極無限之精神。他無心意在外顯露,驚懼憂患俱不能得其孔而入,故得以全神。現(xiàn)在你有驚恐目眩之意,你的內(nèi)在精神已經(jīng)不全了!看來你的射術(shù),保養(yǎng)不了精神啊,不是真射術(shù)?!?/p>
從前,宋元君想要請人作畫,眾位畫師聽說這個(gè)消息都來了。宋元君作揖致謝,畫師們頓時(shí)受寵若驚,慌忙回禮,肅立就位。有的畫師甚至已經(jīng)迫不及待,開始潤筆調(diào)墨,準(zhǔn)備一顯身手了。
這時(shí)有一位后到的畫師,大搖大擺不慌不忙地走過來,受宋元君拜揖后也不在那站著,而是旁若無人直向館舍走去。宋元君忙派人去看,只見他脫掉上衣叉開腿坐著,毫不講禮儀態(tài),沒一絲拘謹(jǐn)相。元公說:“就是他了,這位就是真畫師?!?/p>
是的啊,掌握了真技的畫師,又怎么會(huì)因?yàn)閲话菥褪軐櫲趔@,因?yàn)槌鋈雽m廷就肅然拘謹(jǐn)。憂患、驚懼甚至生死,都不能侵入他們的內(nèi)心啊。但可憂的是,宋元君此事一經(jīng)傳出,后來的畫師們可能就會(huì)有樣學(xué)樣,開始模仿那位真畫師的舉動(dòng)神情了。
君不見,魯國尚儒,則舉國皆著儒服,行儒禮。魯哀公認(rèn)為國中人才濟(jì)濟(jì),很得意地對莊子說:“不好意思啊先生,我國多儒學(xué)之士,可沒人對你的道術(shù)有興趣。莊子說:“我怎么分明看到,貴國的儒學(xué)之士實(shí)在是太少了?!?/p>
魯哀公不以為然,莊子說:“我聽說,儒者中戴圓帽的通曉天時(shí),穿方形鞋子的懂得地理,佩戴五彩絲帶穿系玉塊的,事至而能決斷。君子懷有其術(shù)的,未必穿戴那樣的服飾;穿戴那樣服飾的,未必真有其術(shù)。公一定以為不是這樣,何不號(hào)令于國中說:“‘不懂此種道術(shù)而穿戴此種服飾的,要處以死罪!’”
魯哀公不信邪,于是真的發(fā)布這樣的命令。結(jié)果五天以后,魯國上下都沒有敢穿儒服的人了。唯獨(dú)有一位男子,身穿儒服立在哀公門外。哀公即刻召見他以國事相問,隨意發(fā)問也不能難住他。莊子說:“以魯國之大只有一個(gè)儒者,可以說多嗎?”
禮儀不過是形式,著裝不過是外表,形式和外表都只是外在的東西,過于看重它們,就會(huì)失去內(nèi)在的東西。所以自古以來的賢者,不以外在為量,不為外物所動(dòng),如此才是真是守住了自己的精神。
百里奚不把官爵奉祿放在心上,所以養(yǎng)牛而牛肥,使秦穆公忘記了他出身低賤,而委之以國事。虞舜不把生死放在心上,所以能感動(dòng)他人。無他,行之以精神也。而那些看中外表的,固守外在形式的,卻往往會(huì)失去這種精神上的往來。
溫伯雪子往齊國去,途中寄宿于魯國。魯國有個(gè)人請求見他,溫伯雪子說:“不可以。我聽說中原的君子,明于禮義而淺于知人心,我不想見他?!?/p>
到齊國后,返回時(shí)又住宿在魯國,那個(gè)人又請相見。溫伯雪子說:“往日求見于我,今天又來求見,此人必定有啟示于我?!庇谑浅鋈ヒ娍停Y(jié)果回來就慨嘆一番;明天那個(gè)人又來相見,回來又是慨嘆不已。
他的仆人問:“先生每次見此客人,必定入而慨嘆,為什么呢?”
溫伯雪子嘆道:“我本來已告訴過你:中原之人明于知禮義而淺于知人心。剛剛見我的這個(gè)人,簡直就是其中的典范??!他上前,步子要走成圓形,說是要合規(guī);后退,步子要走成直形,說是要中矩。動(dòng)要若龍,坐要如虎。規(guī)勸我,就像兒子對父親一樣殷切;批評(píng)我,又像父親對兒子般嚴(yán)厲。你說要應(yīng)付這樣的人,我能不感慨嗎?”
孔子在魯國,聽說之后也趕來相見,但是見到溫伯雪子之后卻一句話也不說。出來后子路問:“先生想見溫伯雪子很久了,見了面卻不說話,為何呀?”孔子說: “像這樣的人,他的眼睛一看你,你就能從中感知到大道的存在。在大道面前,又哪里還起得了言談之念哦。”
田子方的老師東郭順子也是如此,他為人真誠,具有人的體貌和天一樣空虛的心。順物性而保真性,心清靜而又能容人容物。有人不合正道,他便端正容色,使其自悟而改之。田子方在外,對自己的同鄉(xiāng)稱贊不已,卻唯獨(dú)起不了稱贊老師的心思。因?yàn)槔蠋煯?dāng)面,就好像大道在前,心思頓消,口若鉗而形若解,又哪里還會(huì)起那些雜念哦。
對外在形式的追求,也就注定與道失之交臂。顏回曾不解地問孔子:“先生緩步我也緩步,先生急走我也急走,先生跑我也跑。我一切都模仿著先生來啊,但為什么好像從來都追不上。先生不用言說而為人信服,不私意親近而周遍親附,沒有官爵利祿而人們聚集于前,而我卻不能。我是不知其所以然??!”
孔子說:“回啊!哀莫大于心死。萬物成長、作息依靠太陽的指導(dǎo),引導(dǎo)你的東西不能存在你的心中,那就好像太陽消失在天空啊,這能不悲哀嗎!我心中有太陽,所以我跟著它起落作息,與造化同行同往。但我不是太陽啊,你跟著我跑,不是跟錯(cuò)了對象嗎?”
跟錯(cuò)對象的人又何止顏回一個(gè)呢?孫叔敖三次做令尹又三次被免職,但毫無憂愁之色。肩吾非常不解,就去問孫叔敖:“您三次作令尹而不顯榮耀,三次被免職也沒有憂愁之色。我開始時(shí)對此懷疑,現(xiàn)在見您呼吸輕松歡暢,您的心里是怎樣想的呢?”
孫叔敖說:“榮耀是跟著令尹這個(gè)官職來的呢,還是跟著我來的?如果是跟著令尹而來的,那么它就和我沒有關(guān)系。如果是跟著我來的,那就和令尹沒有關(guān)系,做不做令尹,對我來說又有什么影響呢?況且,官爵的到來不能推卻,離去不能阻止,它的得失并不在于我,我又為什么要去為它而憂愁呢?”
孔子聽到后感慨地說:“古時(shí)候的真人,智者不能說服他,美色不能使之淫亂,強(qiáng)盜不能強(qiáng)制他,伏犧、黃帝這樣的帝王也不能寵絡(luò)親近他。死生算得上是大事了,也不能使他有所改變,更何況是官爵俸祿之得失呢!像這樣的人,他的精神歷經(jīng)大山而無障礙,入于深淵而不沾濕,處于貧賤而下疲困,充滿大地之間,盡數(shù)給予別人而自己更富有?!?/p>
不只是官爵俸祿,甚至領(lǐng)土國家也是一樣的道理。凡國是個(gè)小國家,凡國國君出訪楚國。楚國是個(gè)大國,對凡國的安全深表關(guān)切,一再的使用“亡國”一詞, 暗示凡君及早投入楚王懷抱。
當(dāng)楚國大臣第三次說到“亡國”的時(shí)候,凡國國君說:“凡國就算是滅亡了,也不會(huì)喪失我的存在,因?yàn)槲也皇且蕾囉诜矅嬖诘?。如果說,凡國的亡不足以喪我,那么投向楚國就能讓我得以存嗎?對我來說,凡國未曾滅亡而楚國也未曾存在啊,都不足以入我心而已。”
存身之本的道理,老子解說的很清楚,他說:“食草的獸類,不擔(dān)憂更換沼澤地;水生的蟲類,不擔(dān)憂改換水。因?yàn)檫@只是小的變化,而未失去它們的存身之本。存身之本不失,則喜怒哀樂之情就不會(huì)進(jìn)入到心里。
天下,是萬物共同的居所。得到了這個(gè)共同居所的共同之所依,則四肢百體就將成為廢物,而死生也就將如晝夜之更迭一般,不會(huì)再讓人心生混亂,又更何況是得失禍福這樣的小事啊!遺棄屬于自己的東西如同拋棄泥土,這是知道身貴于隸屬之物。知道貴在于自身,并不會(huì)因?yàn)橥庠诘淖兓?。那么管它千變?nèi)f化,又何必為此而憂慮呢?”
這個(gè)“共同居所的共同之所依”,就是天地的本源,萬物開始的地方啊。老子曾經(jīng)神游此渾沌虛無之境,謂之得至美而游至樂??鬃邮窒蛲?,問老子修此道之法,老子說:“天不修而高,地不修而厚。水躍涌起,非有意為之,無為而自然成;至人之德,非有意修之,不修而至德備,外物都不能使它分離。”
所以說,有心修飾,得來的只是外在;無意為之,得到的方是真意。昔日周文王去臧地巡視,看見一位釣魚的老者,非有心為釣,而是無釣之釣。文王一看,就知道這是個(gè)賢人,想舉用他,把國事交他治理,又擔(dān)心大臣和父兄輩族人相阻。于是他假托一個(gè)夢,成功得以迎接臧地老者,授予國事。
三年后,舉國大治。于是文王拜老者為師,北面而立請教說:“這樣的政事可以推行于天下嗎?”臧丈人默然不回答,淡漠無心地告辭而去,早晨還行使政令,晚上就逃走了,終生沒有消息。
老者為何逃跑?因?yàn)樗麩o意而釣,無為而治,符合于自然之道。當(dāng)文王想要推行政令于天下,意圖取商而代之的時(shí)候,也就從無意變?yōu)橛行牧?。老者也就知道,此地不再適合于他,而不宜久留了。
后來,顏淵還以此事問孔子說:“文王還不足以取信于人嗎?何必要假托于夢呢?”孔子說:“別作聲,你不要說了!文王已經(jīng)做得很完美了,你又何必議論譏刺呢!他只是在便宜行事,順應(yīng)眾人罷了,一時(shí)的嘛?!?/p>
其實(shí)孔子也認(rèn)為,這些外表的形式規(guī)矩神馬的,并沒有想象中的那么重要。
聯(lián)系客服