作者:丁丁哥 2019/02/28
孔子是春秋末期中國古代思想家、教育家,是儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,相傳有弟子三千,賢弟子七十二人,曾修《詩》、《書》,定《禮》、《樂》,序《周易》,作《春秋》,還有用他平時的話語編成的《論語》等。
孔子有很多名句一直被傳用,包括“學(xué)而優(yōu)則仕”,我們一般將其中的“而”理解為轉(zhuǎn)折的字眼,其可以是“學(xué)而優(yōu)”怎樣,也可以是“學(xué)而不優(yōu)”怎樣。
這方面還有一個相似的句子:“學(xué)而時習(xí)之”,我們也是將“而”理解為轉(zhuǎn)折的字眼,其可以是“學(xué)而時習(xí)”,也可以是“學(xué)而沒時習(xí)”。
但是,《論語》第一篇的《學(xué)而第一》就有點費解,因為按照“而”字是轉(zhuǎn)折之意,這個“學(xué)而”之后就沒法轉(zhuǎn)折。
“而”字的本意是什么?
“而”字的本義是“頰毛”,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),這不是一般的“頰毛”,它是“巨儒艮”面相的象形,也是“巨儒艮”原始的名字,這也就是說,“而”是一個名詞,“學(xué)而”就是“學(xué)習(xí)'而’這種動物突出的優(yōu)良品質(zhì)”。
什么是“巨儒艮”?
“巨儒艮”又名“(Steller's SeaCow)大海?!被颉八固乩E!?,是十八世紀已滅絕的巨型海洋食草哺乳動物,它們是海牛目中已知體型最大的物種,可長到10余米長、10余噸重,它們也是生存至近代的海牛目動物中,唯一適應(yīng)寒帶氣候的物種。
“巨儒艮”以巖岸邊生長的多種大型海藻為食,其極其溫順,甚至沒有牙齒,而且對人類完全沒有戒心,加上活動范圍接近岸邊還將背脊露出水面,行動又慢,因此相當容易捕捉,其甚至連聲音都不發(fā),而當有同伴受傷時,其它同伴會試圖援救,比如試圖拔出受傷同伴身上的魚叉,好幾天都不肯放棄,極其感人。
“而”主要只生活在黑龍江出海口以北的海域,只有在那里生活才可能接觸到它們,所以,黑龍江流域及關(guān)聯(lián)的地域、海域是華夏約近五千年的老家。
“學(xué)而”理應(yīng)就是“第一”,這是“孺子?!?,“學(xué)而優(yōu)”當然才能為“仕”。
“而”的字音可能源于“鄂霍次克海”的“鄂”,跟“鄂倫春、鄂溫克”等有關(guān)。
“巨儒艮”畫像
湖南永州江華縣沱江鎮(zhèn)文廟可能是寫實的“巨儒艮”龍頭