1. 通常情況下,地點(diǎn)狀語(yǔ)在前,時(shí)間狀語(yǔ)在后。如:
He arrived in Wuhan last night. 他昨天晚上到達(dá)武漢。
2. 有時(shí)為了考慮句子的意義關(guān)聯(lián)更緊湊,也可將時(shí)間狀語(yǔ)位于地點(diǎn)狀語(yǔ)之前。如:
It is very hot in summer in Wuhan. 武漢的夏天非常炎熱。
說(shuō)明:在這個(gè)句子中,“炎熱”與“夏天”的關(guān)系密切更為密切,故時(shí)間在前,地點(diǎn)在后。
3. 有時(shí)候,為了保持句子平衡也將時(shí)間狀語(yǔ)放在地點(diǎn)狀語(yǔ)之前。如:
He didn't see his girlfriend yesterday at the place where she had promised to wait for him. 昨天他并沒(méi)有在他的女友答應(yīng)等他的地方見到她。
說(shuō)明:時(shí)間狀語(yǔ) yesterday 較短,故位于地點(diǎn)狀語(yǔ)從句之前。
聯(lián)系客服