子曰 :“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是?!?
“不處”,不能接受的意思;“不去”,不去擺脫的意思。
“造次必于是,顛沛必于是”中的“造次”是急促、倉促的意思,“顛沛”是在這里可以理解為狼狽困頓、漂泊不定的狀態(tài)。
本章的譯文是,孔子說:“富裕和尊貴是人人都想要得到的,但不用正當?shù)姆椒ǖ玫剿?,君子是不能接受的。貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當?shù)姆椒ㄈ[脫它,君子是不會去擺脫它們的。君子如果離開了仁德,又怎么能成就其名聲呢?君子時刻都應該以仁德的標準來要求自己,那怕是一頓飯的時間,最緊迫的時刻,還是在顛沛流離的時候,也一定會按仁德的標準去辦事的?!?/p>
“貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也”一句,換一個角度解釋貧與賤是人們所厭惡,君子如果是由于堅持仁道,反而貧與賤,不會去拋棄仁德,以擺脫貧窮與低賤。
朱熹在《論語集注》中對于“君子去仁,惡乎成名”一句是這樣注釋的,“言君子所以為君子,以其仁也,若貪富貴而厭貧賤,則是自離其仁,而無君子之實矣,何所成其名乎?”也就是說自古以來讀書人所重視的名聲,前提條件是君子之實,如果貪圖富貴、不能甘于貧賤,就會喪失仁德之心,也就離君子的標準漸行漸遠了。
本章還給我們留下了一個成語,“造次顛沛”,意思是流離失所、生活困頓。近義詞還有顛沛流離、流離顛沛。