免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
JSF的中文化與國際化的簡便方法

JSF的中文化與國際化的簡便方法

http://tech.163.com 2006-01-25 10:17:45 來源: blogjava  網友評論1 條 論壇
 
  對于各種不同的Java應用,國際化的問題總會給我們非英文用戶帶來一些麻煩,在JSF中也一樣,在實踐中碰到了一系列不容易解決的問題,最終解決的大部分的問題,也完成了一個可以運行的小項目,我把我的一些經驗拿出來和大家分享一下,希望能讓大家在這些地方少走一些彎路。

  Java中的國際化是由 java.util.Locale 類支持的,中文對應的代碼是“zh”,所以我們要在JSF中使用中文的話,需要在我們的 faces-config.xml 中做一些簡單的配置了,加入對中文的支持,當然如果需要支持更多的語言的話,多加幾個<supported-locale>就可以了。

<faces-config>
<application>
<message-bundle>resource</message-bundle>
<locale-config>
<default-locale>zh</default-locale>
<supported-locale>en</supported-locale>
</locale-config>
</application>
</faces-config>

  這里定義了一個<message-bundle>resource</message-bundle>指的是資源文件所在的位置和文件名,這里我們把資源文件放在source根目錄下名稱為resource.properties,這個是英文的資源文件,另外一個存放中文信息的資源文件名為resource_zh.properties。

  接下來,我們可以在這些資源文件中加入我們需要的資源信息。推薦大家一個Eclipse的插件來寫我們的資源文件,這個插件叫做Eclipse ResourceBundle Editor Plugin,我們可以很方便的在里面寫中文信息,它會自動的轉換為UTF-8編碼的信息,大家可以到這個地方去下載這個插件http://resourcebundleeditor.com/ess/rbe/home.do。使用起來很簡單,這里就不再多說了。

  在JSP文件中使用這些資源之前,需要加入一下這些東西:

<%@ page contentType="text/html;charset=utf-8"%>
  在HTML的head中加入:

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
  下面,我們就可以在我們的頁面中綁定并使用這些資源信息:

  使用之前要加載一下資源文件,使用這個Tag:

<f:loadBundle basename="resource" var="messages"/> 
  我在這里給消息起了個別名messages,以后就可以通過這個別名來使用資源文件。

  比如我使用 <h:outputText> 來引用資源信息schedule.label.starttime可以這么用。

<h:outputText value="#{messages[‘schedule.label.starttime‘]}"/>
  是不是可以用了呢?不過別急,用是能用,如果你在 JSF 中使用了 Tiles 的話,就會出現一些問題了,我們如果使用了 <h:inputText> 這樣的輸入框的話,當你輸入中文并提交,你就會發(fā)現,你輸入的文字變成這樣的了“\u5DF2\u5B8C\u6210”,曾經為了這個問題,找解決方案花了我三周的時間。首先把問題定位到 Tiles 上,因為如果不使用 Tiles 的話,是沒有這個問題的,但是 Tiles 又不能不用的,最后發(fā)現其實很容易的,只要在 <f:view> 中加上 locale=”zh” 就可以了,如果需要的話,可以把這個屬性動態(tài)化,滿足國際化的需要,就像這樣<f:view locale="#{userProfile.locale}">。

  這樣的話,一切都正常了,使用 Tiles 也沒有問題的。

  今天有朋友問了我關于 JavaScript 中的中文亂碼問題,我在我的JSP中找了一段代碼拿出來看看:

<h:commandLink id="delete" action=".." onclick="if (!confirm(‘#{messages[‘system.msg.confirmdel‘]}‘)) return false;">
  這樣的話,里面的中文是可以正常顯示的,下面我給大家一些建議吧,希望對大家有一些幫助。

  1. 所有文字信息全部寫在資源文件中,通過引用其別名來使用這些信息;

  2. 所有的中文要轉換成 UTF-8 編碼,可以使用Eclipse ResourceBundle Editor Plugin來解決;
 
  3. 頁面編碼方式定義成 UTF-8 ,不要使用其默認值。
 
  當然,這只是我在使用中積累的一點小小的經驗了,希望能對大家有一點幫助,如果大家發(fā)現有什么不正確就請賜教,如果更好的解決方案,也拿出來和大家分享吧,因為我們的分享可能會給大家節(jié)省更多的時間。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
"struts中文問題","struts國際化問題"的終極解決方案
使用eclipse進行可視化jsf開發(fā)
Struts2支持的結果類型
Struts1.x系列教程(13):國際化
Error executing aapt: Return code
Eclipse 相關技術面試題
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服