蝴蝶夫人(Madama Butterfly)這套歌劇很難,但也很易介紹。很難,因?yàn)橐呀?jīng)有許多專家介紹過這套歌??;很易,因?yàn)橥耆欢鑴〉娜?,都聽過蝴蝶夫人這個(gè)名字。蝴蝶夫人是名震四海意大利歌劇作家普契尼(Giacomo Puccini, 1858-1924)三大名作之一。其他兩大是波希米亞人(La Boheme)和托斯卡(Tosca)。事實(shí)上,普契尼所寫的每一套歌劇都非常出色,只不過這三套被演出的次數(shù)最多而已。筆者曾經(jīng)介紹過威爾第(Giuseppe Verdi, 1813-1901)的作品。威爾第與普契尼這兩個(gè)大名經(jīng)常被排在一起,如果威爾第被稱為“劇圣”,普契尼則配被稱為“劇仙”。蝴蝶夫人的劇情是普契尼根據(jù)1897年在美國出版的一部同名小說蝴蝶夫人而編寫。這部小說的作者是約翰路德郎(John Luther Long, 1861-1927)。
![]() 普契尼 | ![]() 約翰路德郎 |
郎氏是一個(gè)基督徒,他本身的職業(yè)是律師。他的姐姐和姐夫是傳教士,曾經(jīng)被差往日本長崎宣教。郎氏本人雖然從來未到過日本,但是他對日本的文化和風(fēng)土人情十分向往。他的名著“蝴蝶夫人”的資料,大部分是從他的姐姐和姐夫而來。恰巧,當(dāng)他的姐姐和姐夫到達(dá)長崎之前,在長崎就發(fā)生一個(gè)悲劇。有一個(gè)藝妓名喚山村鶴(Tsuru Yamamura),與一個(gè)英國商人結(jié)婚,生下一個(gè)兒子,后來遭丈夫遺棄,結(jié)果自殺而死,她的兒子留在一間教會學(xué)校讀書。因?yàn)樯酱妃Q生前愛穿繡有蝴蝶的和服,親友就叫她做蝴蝶夫人。郎氏的小說,可能就根據(jù)這個(gè)故事而改寫。當(dāng)普契尼寫他的蝴蝶夫人的時(shí)候,也非常小心。他曾經(jīng)親自到日本大使館,虛心向日本領(lǐng)事請教。
蝴蝶夫人的主角有四個(gè)。第一個(gè)當(dāng)然是蝴蝶夫人(Cio-Cio San,巧巧桑,即蝴蝶桑,結(jié)婚前的名字),日本藝妓,女高音;第二個(gè)是平克頓(B. F. Pinkerton),美國海軍上尉,蝴蝶夫人的丈夫,男高音;第三個(gè)是鈴木(Suzuki),蝴蝶夫人的女傭,女中音;第四個(gè)是夏普萊斯(Sharpless),美國駐長崎領(lǐng)事,男中音。配角只介紹三個(gè)﹕第一個(gè)是五郎(Goro),媒人,男高音;第二個(gè)是山鳥王子(Prince Yamadori),蝴蝶夫人的追求者,男中音;第三個(gè)是佛教和尚(Bonze),蝴蝶夫人的叔叔,男低音。
第一幕的背景是二十世紀(jì)初平克頓在長崎一個(gè)小山丘上所租的日式房子,面對長崎海港。開幕的時(shí)候,五郎帶著平克頓來看他所租的房子,並介紹他認(rèn)識蝴蝶桑的女傭鈴木,廚師和男管家。跟著,夏普萊斯上場,平克頓以美國威士忌酒招待,二人舉杯歌頌“美國萬歲”(America for ever),調(diào)用片段美國國歌,十分壯麗。平克頓向夏普萊斯講出他對結(jié)婚的看法,只是逢場作戲,最好每一個(gè)港口都有一個(gè)妻子。這正是今天美國的“花花公子”(Playboy)哲學(xué)。夏普萊斯警告平克頓,如果他這樣對待這個(gè)未來的日本太太,悲劇將必發(fā)生,后果將不堪設(shè)想。
正當(dāng)他們兩人對飲對唱的時(shí)候,巧巧桑帶著一群日本婦女出場。巧巧桑年輕貌美,聰明伶俐,兩位美國男士非常喜悅。禮問之下,得悉巧巧桑原出身名門,后來父親死去,家道中落,最后淪為藝妓,今年15歲,與母親相依為命。五郎在旁插嘴說:“她的母親是一個(gè)高貴的夫人”,這話暗示了巧巧桑的父親是一個(gè)顯赫人物。
隨后婚禮公證人與隨從出場,替平克頓和巧巧桑證婚。證婚禮進(jìn)行之時(shí),所有親友都跪在地上。按照日本古例,新娘必然送一些禮物給新郎,作為第一次見面禮。巧巧桑送給新郎的禮物是一條絲巾,一支煙斗,一把扇子,一瓶香水,一粒銀鈕,和一柄匕首鞘。平克頓看見匕首鞘,不知其解,五郎在旁說﹕“這是天皇所賜,給蝴蝶父親自盡的紀(jì)念品?!逼娇祟D更莫明其妙,問道﹕“她的父親到底如何?”五郎說﹕“光榮而死?!闭f完就走了。蝴蝶對丈夫說﹕“我要告訴你一個(gè)秘密。昨天我上教會去,接受了你的宗教。我為了使我的丈夫快樂,我要相信我丈夫的神。我要向你獻(xiàn)上我所有的一切。”對日本人來說,這是一件非常嚴(yán)重的事。筆者十分欣賞這一段,因?yàn)檫@一段說明了日本大和民族女子的美德,為了取悅自己的丈夫,她們什么代價(jià)都肯付出。難怪二十世紀(jì)初期,在中國男子當(dāng)中流行一句話,說﹕“娶太太,要娶日本女子?!?/p>
正當(dāng)眾親友向新郎新娘道賀的時(shí)候,巧巧桑的和尚叔叔突然出現(xiàn),指責(zé)巧巧桑背叛了自己的宗教,背叛了自己的祖先,去接受了一個(gè)外國的神。他最后咒詛巧巧桑說﹕“你的靈魂將永遠(yuǎn)受苦!”當(dāng)眾親友離去后,平克頓安慰正在哭泣的妻子,說﹕“我親愛的小蝴蝶啊,你的名字多美!”蝴蝶說﹕“聞?wù)f在別的國家,當(dāng)一個(gè)男子捉到一只蝴蝶之后,就把牠釘在一塊木板上?!逼娇祟D解釋說﹕“是,因?yàn)椴幌霠x開?!膘妒欠蚱薅顺鎏鹈赖摹捌桨驳囊雇怼保?span id="fu8ihs5fyo3" class="english">E note serena)。唱罷,相擁進(jìn)入新房。
第二幕第一段背景是三年之后蝴蝶夫人家中。那時(shí),蝴蝶夫人已經(jīng)產(chǎn)下一子,丈夫平克頓全無消息。開幕的時(shí)候,蝴蝶夫人躺著,鈴木跪在她的小神龕前面,向她的神明偶像祈禱。房內(nèi)的佈置和她們的衣著顯示她們的日子困難,生活拮據(jù)。蝴蝶夫人笑鈴木說﹕“日本的神最懶惰,美國的神比較勤力。祂會很快聽我們禱告,可是我擔(dān)心祂不知道我們正在受苦?!扁從練U息說﹕“要是祂真的忘記了我們,我們將怎樣活下去!”蝴蝶夫人有點(diǎn)不高興,說﹕“你為什么不相信我的丈夫一定會回來呢?他肯定不會忘記他的小蝴蝶。”鈴木不服,回答說﹕“我從來就沒有聽過一個(gè)老外丈夫會回來?!?/p>
蝴蝶夫人生氣了,抓著鈴木的衣領(lǐng),用力去搖她,說:“你在說什么?當(dāng)他離開那天,溫柔的對我說:我的小蝴蝶,當(dāng)玫瑰花開放,小鳥在天空飛翔,我就會回到你的身旁。”跟著她跑到門前,對著美麗的大海,唱出蝴蝶夫人歌劇中最動聽的名曲“在那美好的一天我們將看見”(Un bei di vedremo),簡稱“美好的一天”(One Fine Day)。這也是世界有名的女高音名曲。這首歌使人在歡樂中流出淚水,在淚水中看見歡樂,真是百聽不厭。傳說有史以來,唱“美好的一天”唱得最好的是日本天皇級女高音三浦環(huán)(Miura Tamaki, 1884-1946)。當(dāng)三蒲環(huán)在歐洲演出蝴蝶夫人的時(shí)候,當(dāng)時(shí)作者普契尼還活著。普契尼聽后,驚歎說:“我的蝴蝶夫人好像就是為了三浦環(huán)小姐而寫的?!?/p>
蝴蝶夫人高歌完畢,美國駐日本領(lǐng)事夏普萊斯入場。這次他來拜訪蝴蝶夫人的目的,是要告訴她,他已經(jīng)收到平克頓來信,說他在美國已經(jīng)結(jié)了婚,請告訴巧巧桑,好讓她依照日本法律解除婚約??墒?,當(dāng)夏普萊斯看見純潔的巧巧桑對平克頓仍然那樣忠貞的時(shí)候,他實(shí)在不忍把平克頓的來信讀出。就在這個(gè)時(shí)候,媒人五郎帶著追求巧巧桑的山鳥王子出場,再次懇求巧巧桑嫁給他。因?yàn)榘凑沾笕毡镜姆ɡ?,如果丈夫遺棄妻子,就等於已經(jīng)離了婚。但是蝴蝶夫人再次清楚表示,她已經(jīng)嫁了美國人,就應(yīng)該依照美國的法例。說罷,很有禮的請王子和五郎離開。但是王子仍然很癡心的說:“我永遠(yuǎn)等待著你?!?/p>
王子與五郎離開后,領(lǐng)事將信讀出。才讀第一句,親愛的小蝴蝶,巧巧桑高興到忍不住,說:“我知道我的丈夫不會忘記我?!鳖I(lǐng)事不忍讀下去,試探蝴蝶夫人說:“如果平克頓真的不回來,你將怎么辦呢?”巧巧桑的表情變了,毫不猶豫的說:“我只能夠做兩件事了。第一是再做藝妓,第二就是自殺?!鳖I(lǐng)事大驚,建議蝴蝶夫人說﹕“你還是答允山鳥王子吧?!鼻汕缮B犃诉@話,開始意識到平克頓已經(jīng)遺棄了她。跟著她叫鈴木把孩子抱出來,巧巧桑接過孩子,把他緊緊的抱著,跪在地上,一邊流淚,一邊唱出感人肺腑的“媽媽應(yīng)該抱著你在街上討飯嗎”(Che tua madre dovra prenderti in braccio...)。領(lǐng)事看見這種情景,把平克頓的來信放回口袋里面,淒然離去。
領(lǐng)事離去后,鈴木怒氣沖沖的拉著五郎進(jìn)來。蝴蝶夫人看見五郎,幾乎瘋了。她不但大罵五郎,還想把掛在壁上的匕首拿下來,要把五郎殺掉。五郎趁著鈴木放開了他,走向巧巧桑那里把孩子接過來的時(shí)候,乘機(jī)溜走了。 五郎走后,鈴木大聲喊著說﹕“聽見了沒有?從碼頭傳來的炮聲!”於是兩人奔向窗前,向大海張望。他們看見一艘白色的軍艦駛近碼頭,船竿上飄著美國國旗。巧巧桑很激動的說﹕“對了!這正是亞伯拉罕林肯號!這正是我丈夫的軍艦!他回來了,我是多么的快樂??!”
蝴蝶夫人和鈴木立刻跑到花園里面去採摘鮮花,用來佈置房子。跟著蝴蝶夫人很緊張的坐下,叫鈴木替她化妝,穿上結(jié)婚的時(shí)候所穿著的新娘和服,希望當(dāng)她丈夫再看見她的時(shí)候,仍然像以前一樣愛她,叫她“我親愛的小蝴蝶”。當(dāng)一切都預(yù)備妥當(dāng)?shù)臅r(shí)候,天色已晚。 蝴蝶夫人在面對大海的一扇紙門上,用手指為自己、鈴木和孩子開了三個(gè)洞,可以向外張望。三人坐在那里等候,等,等,等,等到月亮升起又漸漸降下,都望不見丈夫歸來。最后鈴木和孩子都睡著了,只有蝴蝶夫人一人仍然張開眼晴,坐在那里好像一座石像,比香港沙田的望夫石還要淒涼。就在這個(gè)等待的時(shí)候,奏起蝴蝶夫人歌劇里面最有名的間奏曲,名叫“哼唱曲”(Humming Chorus)。這也是世界有名的歌劇間奏曲。悲而美的旋律劃破寧靜的夜晚,穿入人們的肺腑,叩動每一個(gè)人的心弦,令所有聽見的人都灑下同情的眼淚。
第二幕第二段大結(jié)局,背景仍然是蝴蝶夫人家中。深夜過去,黎明已來,太陽漸漸升起,蝴蝶夫人站在門前,鈴木剛剛睡醒,對她說:“你太累了,去睡一會吧。如果他回來,我會把你叫醒?!焙蛉吮鹑匀辉诔了暮⒆?,向著睡房走去,鈴木跪在神龕前面祈禱。忽然有人敲門,鈴木把門拉開,看見領(lǐng)事向他打手勢,叫她走出門外,平克頓忽然出現(xiàn)。鈴木說:“蝴蝶等了你一夜,現(xiàn)在剛剛睡著?!逼娇祟D驚問:“她怎么知道我回來?”鈴木說:“她天天都在等你回來。你看,地上的鮮花都是為你預(yù)備的。讓我進(jìn)去把她叫醒?!逼娇祟D立刻把鈴木攔住,鈴木回頭一看,看見還有一個(gè)美國少婦同來。鈴木問:“她是誰?”領(lǐng)事說:“她是平克頓的妻子” 。鈴木呆住了,跟著倒在地上哭泣,喊著說﹕“天啊,完了,一切希望都沒有了!”平克頓頓感到無顏面對小蝴蝶,不知道如何是好。領(lǐng)事建議平克頓離開,由可憐的蝴蝶自己去面對這件不幸的事。
平克頓環(huán)顧曾經(jīng)令他和蝴蝶度過快樂時(shí)光的房子,良心受到嚴(yán)厲的譴責(zé),唱出﹕“再見吧,安恬的家。小蝴蝶啊,你那雙憂郁的眼晴,將永遠(yuǎn)出現(xiàn)在我的眼前,使我的良心不停的受折磨!”平克頓離開后,他的妻子上前對鈴木說,他們想把孩子帶走,並向鈴木保證,她對孩子將視如己出。就在這個(gè)時(shí)候,蝴蝶在房子里面呼喚:“鈴木!鈴木!”鈴木想立刻跑進(jìn)去攔阻她走出來,可是已經(jīng)來不及了。當(dāng)蝴蝶看見領(lǐng)事和一個(gè)美國少婦,內(nèi)心已經(jīng)明白發(fā)生了什么事。她說:“你們要把我的孩子帶走?”領(lǐng)事說:“蝴蝶,就讓他們帶走吧,免得孩子將來受苦?!逼娇祟D的妻子也走前來對蝴蝶說:“請你原諒我們嗎?你愿意把孩子交給我們嗎?我將對他好像對自己的孩子一樣?!焙f:“好吧,我會照著他父親的意旨去做。請你們給我一些時(shí)間,讓我準(zhǔn)備一切?!?/p>
蝴蝶進(jìn)入房子,吩咐鈴木去照顧孩子。鈴木不肯離開,蝴蝶把她推出去,跟著把門拉上。她從衣櫥里面取出一條白圍巾,又從壁上取下父親遺下的匕首。跟著跪在神龕前面,低吟刻在匕首上的字﹕“寧懷光榮而死,不受恥辱而生。”吟罷正想自盡,忽然她的孩子走進(jìn)來。蝴蝶把匕首放下,緊緊的擁抱著自己的孩子,唱出:“我親愛的孩子啊,媽媽快要永遠(yuǎn)離開你了。看清楚你被人遺棄的媽媽吧!當(dāng)你到達(dá)你自己遙遠(yuǎn)的國度的時(shí)候,不要忘記你可憐的媽媽。我親愛的孩子,再見吧!”唱吧,把孩子放下,給他一個(gè)小木偶和一面小美國國旗,然后用手帕把孩子的眼睛蒙起來,自己則靜靜退到屏風(fēng)后面自殺。當(dāng)她裹著白圍巾緩慢地走出來,最后倒在血泊中的時(shí)候,平克頓趕到,但是已經(jīng)太遲了。不管他怎樣跪在小蝴蝶的身旁,呼喊小蝴蝶的名字,她都聽不見了。大幕垂下,全劇終。
因?yàn)槠掌跄徇@套偉大的蝴蝶夫人歌劇表揚(yáng)日本大和民族女子的忠貞,日本人特別喜歡和受感動,視為國寶。今天,日本政府已經(jīng)在長崎當(dāng)年事故發(fā)生的地方筑建了一個(gè)公園,取名“格洛弗園”(Glover Garden),供世界遊客參觀。在園內(nèi)建有西式洋樓一座,樓腳下有一堵用長方形石磚建成的牆壁,牆壁上安裝彩燈和看不見的喇叭,24小時(shí)不停的播放“美好的一天”。牆壁前屹立著蝴蝶夫人和她孩子的雕像,雕像的造形就是大名鼎鼎的三浦環(huán)。附近還屹立著另一個(gè)雕像,就是蝴蝶夫人歌劇的作者普契尼。普契尼的名字,將永遠(yuǎn)被日本人記念。
蝴蝶夫人歌劇的錄音很多,演唱者都是一流的歌劇大明星。最多人收藏的光碟,就是由(恕筆者不把名字翻譯為中文)Maria Callas, Renata Tebaldi, Leontyne Price, Victoria de Los Angeles, Renata Scotto, Mirella Freni, Angela Gheorghiu 等演唱蝴蝶夫人的。筆者認(rèn)為Renata Tebaldi唱得最好。這是很舊的錄音,但在2012年,Decca唱片公司將它再版,使用高科技整理過,很值得收藏。
1995年,Sony公司將蝴蝶夫人歌劇拍成電影,由中國熊貓級女高音黃英扮演蝴蝶夫人,中國女中音粱寧扮演鈴木。黃英世界知名,被歐西人稱為“飛來的夜鶯”。一般歐西歌劇女高音,不是身材太肥大,就是年紀(jì)太老。黃英年輕貌美,又是東方人,正好扮演15歲的巧巧桑。筆者很欣賞粱寧的演出,她的前途是無可限量的。如果她繼續(xù)努力,總有一天,她會成為第一個(gè)世界級的中國女中音。這套片子是大銀幕,很值得收藏。在美國,只付$15美金就買到了