江山代有人才出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
《論語》第三篇第五章:
【原文】
子曰:“夷狄(夷狄:古代中原人對周邊地區(qū)的貶稱,謂之不開化)之有君,不如諸夏(古代中原華夏族的自稱)之亡(通“無”)也?!?/p>
【譯文】
孔子說:“夷狄有君主而不講禮節(jié),還不如中原之地的沒有君主而講禮節(jié)哩。”
【悟讀】
“夷狄”,一般有兩種解釋,一種認(rèn)為是古代中原地區(qū)的人對周邊地區(qū)的貶稱,以地域來劃分,謂之不開化,不知書達(dá)禮;一種認(rèn)為是文化落后之區(qū)??鬃拥乃枷胍晕幕癁橹行?,凡是沒有文化的,統(tǒng)稱夷狄。
“諸夏”,也有兩種解釋,一是古代中原華夏族的自稱;二是中華文化的傳承者。
“亡”,也有多種解釋,一種認(rèn)為通“無”,一種認(rèn)為是輕視之意,還有一種認(rèn)為是滅亡之意。
南懷瑾的《論語別裁》的解讀是,沒有道德禮義的地方即使有君王,還不如有道德禮義的地方?jīng)]有君王。代表多數(shù)人的理解,如戴望言:夷狄無禮義,雖有君不及中國之無君,明不當(dāng)棄夏即夷也。
朱熹的《論語集注》中引用程子的注“夷狄且有君長,不如諸夏之僭亂,反無上下之分也”,意思就是說連夷狄都有君王,諸夏之地反而由于禮崩樂壞,無上下之分,尊卑之別。
本章孔子主要闡述了“禮樂”對于一個國家的重要性。在他的思想中,“禮樂”代表的是文化制度,是一種規(guī)范人們行為的典章制度。在他看來,“夷狄”之族都是一些沒有文化的人,不懂得禮儀。一個沒有文化的民族,是很難長久生存的,更不值得贊許。
有人據(jù)本章內(nèi)容批評孔子有強烈的“夷夏觀”,以至中華民族形成“夷夏之防”的傳統(tǒng)觀念。
應(yīng)該說本章孔子是以夷狄和華夏作以對比,重點還是強調(diào)“禮樂”對于一個民族的重要性。在他看來,一個不講“禮”的國家和社會,是無法正常運轉(zhuǎn)的。
世界四大文明古國,唯有中華文明屹立不倒,個中原因值得深究。但是,絕大部分學(xué)者都認(rèn)同文化以及文明的傳承,是中華民族長期延續(xù)的重要原因。沒有共同道德規(guī)范、文化心理和民族信念,一個民族是很難真正強大的。
志士不愁生短暫,壯意留與待來人。
文化和文明傳承的重要,毋庸置疑。且為中華續(xù)文明,應(yīng)該是我們每一代人的共同重要和艱難的職責(zé)。