[導(dǎo)讀]對(duì)經(jīng)典題材的翻拍無(wú)非有兩種形式:完全照搬或者徹底顛覆。張藝謀、馮小剛、寧浩都干過(guò),不過(guò)有的成功有的失敗。正所謂橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,中間的味道差別大家心里明白。
《瘋狂的石頭》結(jié)合中國(guó)特色,成功地把《兩桿大煙槍》的經(jīng)典結(jié)構(gòu)進(jìn)行復(fù)制
《兩桿大煙槍》
橘 《瘋狂的石頭》
移植:《兩桿大煙槍》
成功度:★★★★☆
相同點(diǎn):
1、主角都是不務(wù)正業(yè)的邊緣人。
2、充斥著臟話和俚語(yǔ)。
3、都是幾組人物線索交叉進(jìn)行。
不同點(diǎn):
1、“煙槍”主角比“石頭”帥。
2、“煙槍”里的賊最終洗清罪名,“石頭”讓三個(gè)賊終食惡果。
3、“煙槍”是開(kāi)放式結(jié)尾,“石頭”讓好人有好報(bào)。
點(diǎn)評(píng):蓋·里奇的電影除了充斥著暴力、臟話、毒品和性等元素,其多條線索交織的復(fù)雜敘事結(jié)構(gòu)也非常難被復(fù)制,而這些卻都被寧浩聰明地完成了“改頭換面”:發(fā)揮方言的特色、增強(qiáng)中國(guó)式喜劇效果、三位主角雖然最終難逃厄運(yùn),但是每個(gè)角色都深受觀眾喜愛(ài)。而對(duì)于多條敘事線索的交織,寧浩在之后“賽車”里甚至玩得更瘋狂。“石頭”開(kāi)創(chuàng)了國(guó)產(chǎn)黑色喜劇類型片的一種全新的嘗試,并且以300萬(wàn)的成本取得了近3000萬(wàn)的票房,該片無(wú)論是票房、口碑還是對(duì)業(yè)界的影響,都將被寫入中國(guó)電影史冊(cè)。
枳 《夜宴》
移植:《哈姆雷特》
成功度:★★★
相同點(diǎn):人物皆有對(duì)應(yīng),王子都借先父亡魂得知事情真相。
不同點(diǎn):《夜宴》主要角色放在母后身上而非王子。《哈姆雷特》是王子殺死了國(guó)王,而《夜宴》國(guó)王是飲毒酒而死。
點(diǎn)評(píng):《夜宴》映后毀譽(yù)參半,不過(guò)卻續(xù)寫了馮小剛電影的票房神話。由于馮氏喜劇深入人心,因此當(dāng)馮小剛和葛優(yōu)玩起深沉的時(shí)候,很多觀眾表示無(wú)法接受,再加上那幾年由《臥虎藏龍》引發(fā)的跟風(fēng)熱議,使得《夜宴》遭受了不少惡評(píng)。不過(guò)從改編的角度來(lái)說(shuō),《夜宴》敢于在外國(guó)名著基礎(chǔ)上創(chuàng)新,而且影像和音樂(lè)也都可圈可點(diǎn),還是值得肯定。
枳 《三槍拍案驚奇》
移植:《血迷宮》
成功度:★★☆
相同點(diǎn):情節(jié)設(shè)定完全一樣,其實(shí)是張藝謀照搬《血迷宮》,核心都是放了“三槍”。
不同點(diǎn):“三槍”將故事背景放在古代。且融入了喜劇元素,著重于演員的肢體動(dòng)作、語(yǔ)言和臺(tái)詞功夫。
點(diǎn)評(píng):《三槍拍案驚奇》將《血迷宮》的故事搬到了中國(guó)的古代,并一改原片灰色的暗基調(diào),賦予了張藝謀一貫的影像美學(xué)風(fēng)格??上г撈谇楣?jié)上完全是對(duì)《血迷宮》的照搬,連最終閆妮與孫紅雷的“對(duì)決”的高潮戲中的細(xì)節(jié)設(shè)定都完全一致,完全沒(méi)有懸念感,再加上二人轉(zhuǎn)演員大段的喜劇元素,實(shí)際上也削弱了原片所營(yíng)造出的懸疑氣氛。不過(guò)該片票房還是一片紅火,以2.6億成為去年賀歲檔最大贏家。
枳 《無(wú)人駕駛》
移植:《撞車》
成功度:★☆
相同點(diǎn):都是車禍引發(fā)的多段式交叉敘事結(jié)構(gòu)。
不同點(diǎn):《撞車》故事發(fā)生在24小時(shí)內(nèi),線索復(fù)雜緊湊。包含種族沖突的思考,而《無(wú)人駕駛》只局限在都市情感上。
點(diǎn)評(píng):并不是簡(jiǎn)單地將幾件事情交織在一起就是多線索敘事架構(gòu),也不是胡亂地將敘事順序顛倒就有出其不意之感?!蹲曹嚒繁澈?,隱藏著種族的沖撞、道德的沖撞、人性的沖撞,而《無(wú)人駕駛》反映的所謂都市情感現(xiàn)狀,則連“山寨版”都稱不上。片中明星陣容并不寒酸,但是票房卻慘敗,不足2000萬(wàn)。
聯(lián)系客服