?貴以賤為本,高以下為基。
--《老子》
注:貴:社會地位高的人。這里指統(tǒng)治者。下句的“高”同此。賤:社會地位低下的人。這里指普通人民。下句“下"同此。
簡釋此句的意思是說人民是社會的基礎(chǔ),是歷史的創(chuàng)造者。現(xiàn)在可以理解為干部應尊重群眾,依靠群眾,才能把工作搞好。如果高高在上,看不起群眾,就會失去群眾的信任和支持,那么,就是使出渾身的解數(shù),也做不出什么成績。
善用人者為之下。
--《老子》
注:之:代詞,代被用的人。 下:低下。
簡釋善于用人的人,總是把自己放得很低。
不以言舉人,不以人廢言。
--《論語·衛(wèi)靈公》
注:以:因為。舉人:提拔人。廢:廢棄,鄙棄。
簡釋 不因他話說得好,就舉用他;不因他人不好,就鄙棄他的正確意見。
陳力就列,不能者止。
---《論語·季氏》
注:陳:陳列,擺出來。陳力,這里有量力的意思。 列,列次,職位。
簡釋這是孔子引用古代著名史官周任的話。意思是:根據(jù)能力任職、不能勝任的就罷退。
舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。
--《論語·為政》
注:錯:同“措”,放置。這里是罷免不用的意思。 諸:眾。 杜:不正浪的人。
簡釋 魯哀公問孔子:“怎樣做,人民就會服從我?”孔子就回答了這句話,說:“起用正直的人而罷免那些不正派的人,人民就會服從;起用不正派的人而罷免那些正直的人,人民就不會服從?!?/span>
寬則得眾,敏則有功,公則說。
--《論語·堯曰》
注:寬:寬厚。 敏:勤敏。 公:公正, 說:音義
同“悅”。
簡釋寬厚就能得到眾人擁戴,勤敏就能建立功勛,公正就能使眾人滿意。
其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。
--《論語·子路》
注:令:教令,法令。
簡釋 在上的人,如果他自身正直無邪,不需要作更多的教令,下面的人也會行正直之道;如果他本身就不正直,不管他怎樣要求下面的人堅持正直,也沒有人聽從他。