免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
漢譯英人才缺口大

Queensland meeting addresses C-E translation issues

China.org.cn, December 2, 2011

Huang Youyi, vice president of the China International Publishing Group (CIPG) and vice chairman and secretary-general of the Translators Association of China attends the Translation and Cross-Cultural Communication World Conference convened by the University of Queensland. [China.org.cn/He Shan] 



The University of Queensland convened the Translation and Cross-Cultural Communication Conference from Dec. 1-2, drawing more than 100 scholars specializing in Chinese-English translation.

The two-day meeting, which carried the theme of C-E (Chinese-English) Translation and Cross-Cultural Communication, was divided into 25 parallel sessions at which a wide range of topics were discussed, ranging from literature translation to culture clash in translation.

Professor Leong Ko, one of the organizers of the conference, was clear about the event's potential to aid the growth of Chinese-English translation in academic terms. "The meeting gathers the world's very best scholars and experts specializing in Chinese-English translation," he said. "It will definitely help enhance cooperation and understanding between peers in the field and advance the development of Chinese-English translation as an academic area."

The demand for Chinese-English translation has soared as more and more Chinese people have come to Australia for investment, emigration and education. Such increased demand made the need for such a conference, focusing solely on Chinese-English translation, all the more urgent.

"Before this conference, there had been no such meeting solely dedicated to C-E translation topic in Australia," said Professor Ko.

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Pinyin jumps aboard nation's trains
譯研動態(tài) | OTT業(yè)務(wù)推進(jìn)視聽本地化,云是新絲綢之路
The Principles for the Translation of English Idioms
雅思口語Part 2:詩譯英法唯一人!翻譯界泰斗許淵沖!
[學(xué)聞]首屆世界漢學(xué)論壇暨世界漢學(xué)研究會會員代表大會
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服