“冤家”是現(xiàn)代漢語口語中常用的一個(gè)詞。該詞有兩個(gè)義項(xiàng):一個(gè)是仇人,比如“冤家路窄”、“不是冤家不聚頭”、“冤家宜解不宜結(jié)”;另一個(gè)義項(xiàng)則是相反的意思,比喻情人,比如“你這個(gè)天殺的冤家”。這在漢語里是一個(gè)非常有趣的現(xiàn)象,即同一個(gè)詞可以同時(shí)指正反兩種意思?!霸┘摇北緛硎浅鹑?恨極反而生愛。不過情侶之間那種似恨實(shí)愛、愛恨交織的狀態(tài),用“冤家”來形容真是太貼切不過了。
再舉一例,“乖”是個(gè)現(xiàn)代漢語口語常用的褒義詞,意思是“乖巧、表現(xiàn)好、順從、聽話”。如夸贊語:“這孩子真乖!”在某些地方“乖”也常作為昵稱,是對(duì)家中幼兒或愛人間的稱呼。然而,耐人尋味的是,“乖”在古代漢語中的基本義卻是完全相反的貶義詞,意為:“背離、違背、不和諧”。如“乖氣致戾,和氣致祥”(東漢·班固《漢書·劉向傳》)。至今在現(xiàn)代漢語中還有很多詞語保留此古意,如“乖張”、“乖戾”、“乖僻”、“時(shí)乖運(yùn)舛”、“寒暑乖違”等詞語。
那么,“乖”的字義是怎么發(fā)生反向演變和轉(zhuǎn)化的呢?《說文解字》:“乖,戾也?!薄稄V雅》:“乖,背也?!蓖醭洹墩摵狻け≡帷?“今墨家非儒,儒家非墨,各有所持,故乖不合?!毕喾吹囊饬x如《水滸傳》:“黃文炳是個(gè)乖覺的人,早瞧了八分,便奔船梢后走,望江里踴身便跳?!?這是出現(xiàn)“乖巧”之意最早的用例,施耐庵是元末明初文學(xué)家,據(jù)此大致可以推測(cè),在近古以前的漢語中,“乖”并無或至少?zèng)]有廣泛使用“乖巧”的意思,到了明清以后,開始引申出此意,逐漸與其本義并存共用。
如果從傳統(tǒng)語言學(xué)中的“音近義通”論來說,“乖”和“怪”應(yīng)當(dāng)是“音近義通”的“同根字”,其最初的含義是“不同尋?!被颉安幌嘁恢隆?從造字法上來說,“乖”屬六書中的會(huì)意字,從“北”,也是“分開、違背”的意思;從方言的角度來說,“乖”常重疊使用形成某些方言中的感嘆句的“乖乖!”一語,表達(dá)說話者心中的驚訝、羨慕、恐懼等心理活動(dòng),表達(dá)的是其本義“神異”的意思,與“怪怪”相同。故此,我們可以大膽設(shè)想“乖”的引申的路徑和軌跡大致為:“神異”→“精怪”→“機(jī)靈”→“乖巧”。
類似“冤家”和“乖”這樣的同一個(gè)詞語具有相互矛盾、相互對(duì)立的兩種義項(xiàng)的在語言學(xué)上稱作同形反義詞。同形反義詞的兩個(gè)相反或者相對(duì)的意思并存于該詞的多個(gè)詞義中,屬于一詞多義中最特殊的一類。同形反義詞現(xiàn)象在很多語言中都存在,具有普遍性。相反義項(xiàng)得以在同一時(shí)間和同一語言空間共存于同一個(gè)詞并非偶然,其產(chǎn)生的原因和條件可從對(duì)立統(tǒng)一規(guī)律、對(duì)立聯(lián)想理論、詞義的反向引申等多個(gè)維度得到解釋。
漢語中除了歷時(shí)層面上的同形反義詞(即一個(gè)詞語在不同歷史時(shí)期的意義相反)還有共時(shí)層面上的同形反義詞(指一個(gè)詞語的相反意義在同一時(shí)期內(nèi)被不同的人群同時(shí)使用,并行不悖)。后者又可以具體分為社會(huì)方言和地域方言中的同形反義詞兩種。
我們先以海峽兩岸的“窩心”一詞為例,看看社會(huì)方言中的同形反義詞。
由于歷史和政治的原因,現(xiàn)代漢語和臺(tái)灣地區(qū)所謂“國語”在一段時(shí)期內(nèi)幾乎隔絕地發(fā)展,“窩心”這個(gè)詞在歷史上曾經(jīng)共存過的兩個(gè)義項(xiàng)被分別保留在兩岸。在大陸某些方言中表示受到委屈、侮辱或誣蔑,不能表白而心中苦悶,即“鬧心”。如:“他窩心,他不但想把那身新衣扯碎,也想把自己從內(nèi)到外放在清水里洗一回。”(老舍《駱駝祥子》)。而在臺(tái)灣地區(qū),“窩心”一詞指的是因?yàn)樗说捏w貼讓人心里感到溫暖和感動(dòng)。隨著近年來兩岸文化的交流和融合,這個(gè)在大陸本已經(jīng)消失了的“欣慰、舒暢、滿足”之義又重新在網(wǎng)絡(luò)、媒體、影視和人們的日常生活中使用。這樣,原本隨著詞匯的發(fā)展已經(jīng)消失了一個(gè)義項(xiàng)的同形反義詞,又重新回到了此范疇。
接下來,再以“慘”和“霸道”為例,看看地域方言中的同形反義詞。
“慘”字本來的意思是悲慘或凄慘;“霸道”為蠻橫、不講理的意思,但在四川方言語境中兩者皆表現(xiàn)出相反的意思。
甲:川菜好吃嗎? 乙:好吃“慘”了!
顯然,這里的“慘”表示非常好的意思。
甲:這位廚師廚藝怎樣? 乙:真“霸道”!
同樣,這里“霸道”也不再是蠻橫的意思,反而是出于一種對(duì)廚師的贊揚(yáng),具有褒義。
這里的“慘”和“霸道”的用法屬于典型的語用意義上的反正引申。相反相成是客觀變化的規(guī)律與人們思維之常理,反映在詞義演變上,就是反正引申。
語言學(xué)告訴我們,詞語產(chǎn)生之初,都是對(duì)特定現(xiàn)象、事物的個(gè)別定義,是單一的、特指的,而隨著語言的發(fā)展,單一詞變?yōu)槎嗔x詞。詞的升格和降格使詞產(chǎn)生了褒義和貶義的轉(zhuǎn)化,而不同地域之間,由于語言發(fā)展的不平衡,而帶來語體色彩的不同,甚至產(chǎn)生同形反義這一特殊現(xiàn)象。隨著語言的發(fā)展變化,世界語言的交流融合,了解詞語的同形反義現(xiàn)象能使我們?cè)诜g古文和外語時(shí),避免理解偏差;無論是語域上還是地域上,都有助于我們更加清楚準(zhǔn)確地把握語言。
不論在口語還是書面語中,這種以同一種語言形式和語言記錄符號(hào)來表現(xiàn)相反或相對(duì)的語義,都不利于區(qū)別語義。因此,同形反義詞漸趨消亡。現(xiàn)代漢語中依然殘留的少量同形反義詞,可能都是古代漢語的痕跡。其中有一些為了使意義更加明確,已經(jīng)由單音詞逐漸變?yōu)檎Z素,和別的語素組合在一起成為意義更加準(zhǔn)確的雙音詞,而更多的是失去其原有的一個(gè)或兩個(gè)詞義,語義變得更加準(zhǔn)確。隨著語言的發(fā)展,漢語中的同形反義詞很有可能會(huì)全部消失,成為語言現(xiàn)象當(dāng)中的一塊化石。
(作者單位:暨南大學(xué)華文學(xué)院)
聯(lián)系客服