【原文】
顏淵還車,子路授綏,孔子不顧,待水波定,不聞拏音而后敢乘。
子路旁車而問曰:“由得為役久矣,未嘗見夫子遇人如此其威也。萬(wàn)乘之主,千乘之君,見夫子未嘗不分庭伉禮,夫子猶有倨敖之容。今漁父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而應(yīng),得無太甚乎?門人皆怪夫子矣,漁人何以得此乎?”孔子伏軾而嘆曰:“甚矣由之難化也!湛于禮儀有間矣,而樸鄙之心至今未去。進(jìn),吾語(yǔ)汝!夫遇長(zhǎng)不敬,失禮也;見賢不尊,不仁也。彼非至人,不能下人,下人不精,不得其真,故長(zhǎng)傷身。惜哉!不仁之于人也,禍莫大焉,而由獨(dú)擅之。且道者,萬(wàn)物之所由也,庶物失之者死,得之者生,為事逆之則敗,順之則成。故道之所在,圣人尊之。今漁父之于道,可謂有矣,吾敢不敬乎!”
【譯文】
顏淵掉轉(zhuǎn)車頭,子路遞過拉著上車的繩索,孔子看定漁父離去的方向頭也不回,直到水波平定,聽不見槳聲方才登上車子。
子路依傍著車子而問道:“我能夠?yàn)橄壬?wù)已經(jīng)很久了,不曾看見先生對(duì)人如此謙恭尊敬。大國(guó)的諸侯,小國(guó)的國(guó)君,見到先生歷來都是平等相待,先生還免不了流露出傲慢的神情。如今漁父手拿船槳對(duì)面而站,先生卻像石磬一樣彎腰鞠躬,聽了漁父的話一再行禮后再作回答,恐怕是太過分了吧?弟子們都認(rèn)為先生的態(tài)度不同于往常,一個(gè)捕魚的人怎么能夠獲得如此厚愛呢?”孔子的伏身在車前的橫木上嘆息說:“你實(shí)在是難于教化??!你沉湎于禮義已經(jīng)有些時(shí)日了,可是粗野卑下的心態(tài)時(shí)至今日也未能除去。上前來,我對(duì)你說!大凡遇到長(zhǎng)輩而不恭敬,就是失禮;見到賢人而不尊重,就是不仁。他倘若不是一個(gè)道德修養(yǎng)臻于完善的人,也就不能使人自感謙卑低下,對(duì)人謙恭卑下卻不至精至誠(chéng),定然不能保持本真,所以久久傷害身體。真是可惜啊!不能見賢思齊對(duì)于人們來說,禍害再?zèng)]有比這更大的了,而你子路卻偏偏就有這一毛病。況且大道,是萬(wàn)物產(chǎn)生的根源,各種物類失去了道就會(huì)死亡,獲得了道便會(huì)成功。所以大道之所在,圣人就尊崇。如今漁父對(duì)于大道,可以說是已有體悟,我怎么能不尊敬他呢?”
【學(xué)究】
孔子終于醒悟了,不是因?yàn)闈O夫,也不是因?yàn)榈茏?,而是因?yàn)樽约阂幌伦記]有了角色的牽絆,本來面目就昭然若揭,清晰可見。這是孔子悟得最徹底的一次,可見真正的道源于生活,生活才是真正的修行道場(chǎng)。
聯(lián)系客服