110.太陽(yáng)病二日,反躁,凡熨其背而大汗出,大熱入胃,(一作二日內(nèi)燒瓦熨背大汗出,火氣入胃。)胃中水竭,躁煩必發(fā)譫語(yǔ);十余日振栗自下利者,此為欲解也。故其汗從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔、欲失溲、足下惡風(fēng)、大便硬,小便當(dāng)數(shù),而反不數(shù)及不多;大便已,頭卓然而痛,其人足心必?zé)?,谷氣下流故也?/p>
太陽(yáng)病二日,病程還很短,一般不會(huì)入里化熱,但這時(shí)卻出現(xiàn)了燥擾不安。這一定是平時(shí)津液不足,受邪以后太陽(yáng)需要調(diào)用一部分津液去抗邪,而用水最多的陽(yáng)明就會(huì)明顯缺水了,將來(lái)很可能會(huì)發(fā)展成陽(yáng)明病。但這時(shí)太陽(yáng)病還沒(méi)解,陽(yáng)明病還沒(méi)正式形成,治療仍然當(dāng)以解表為主,不過(guò)要在方子中酌加養(yǎng)陰生津的藥物。遺憾的是大夫不但沒(méi)有養(yǎng)陰,就連發(fā)汗法也使用的不對(duì),用的是熨背法,這屬于火逆。造成汗出過(guò)多,并且大熱入胃,胃中本來(lái)水就不足,這樣一來(lái)就更加匱乏了,因而形成了一系列水虧火盛的變證。病人從原來(lái)的躁煩發(fā)展為譫語(yǔ),正式的陽(yáng)明病本有譫語(yǔ),但那是腸中大便硬或燥屎引起的,這里病程剛兩天,雖然大便硬,也不會(huì)象承氣湯證結(jié)的那么實(shí),所以這里的譫語(yǔ)除了大便的因素外,還有原因就是火邪擾亂心神。正式的陽(yáng)明腑實(shí)證津液是逐漸減少的,不用承氣湯下之,津液很難自行恢復(fù),所以不能等待,甚至要急下存陰。本證是誤治以后突然形成的,機(jī)體往往有自我修復(fù)的本能,所以有可能經(jīng)過(guò)十余日振栗自下利而解。陽(yáng)明氣機(jī)下行,如果是自然形成的陽(yáng)明病,可能僅表現(xiàn)為氣機(jī)不降。而這種火療形成的陽(yáng)明病,由于火有上炎的趨勢(shì),使得氣機(jī)不但不降,反而上逆造成上實(shí)下虛。氣上逆就會(huì)有嘔的表現(xiàn),而且氣不得下降,下部就無(wú)主宰,因此從腰以下不得汗,足下惡風(fēng)。既有欲小便不得,又有欲失溲,看似矛盾,其實(shí)不得小便是膀胱氣化不利,欲失溲是氣虛不能固,都是下焦之氣不能主持的表現(xiàn)。一般來(lái)說(shuō)大便硬的水液外走,小便應(yīng)該多,而這里小便少,這就是津液還入胃中,為十余日后的振栗自下利準(zhǔn)備條件。自下利以后陽(yáng)明得以通暢,氣正常的升降循環(huán)又恢復(fù)了,本來(lái)在頭部頂著的濁氣降了下來(lái),而被陽(yáng)明卡住的肝氣升了上去,這樣頭部的氣突然經(jīng)歷了一個(gè)較大的變化,機(jī)體一時(shí)適應(yīng)不了就會(huì)頭卓然而痛。其人足心必?zé)幔葰庀铝鞴室?。并不是谷氣直接流到了足心,谷氣下流代表?yáng)明得通,陽(yáng)明一通整個(gè)機(jī)體的氣機(jī)都得以下降,經(jīng)氣就可以下達(dá)于足了。
111.太陽(yáng)病中風(fēng),以火劫發(fā)汗。邪風(fēng)被火熱,血?dú)饬饕纾涑6?,兩?yáng)相熏灼,其身發(fā)黃。陽(yáng)盛則欲衄,陰虛小便難。陰陽(yáng)俱虛竭,身體則枯燥,但頭汗出,劑頸而還。腹?jié)M、微喘,口干、咽爛,或不大便,久則譫語(yǔ),甚者至噦、手足躁擾、捻衣摸床。小便利者,其人可治。
這條也是火劫后造成的變證,程度比上一條還有嚴(yán)重,上條是胃中水竭,以損失津液為主,本條則傷及了陰血?;鹦凹灏狙簞t形成發(fā)黃,這和濕熱黃疸正好一燥一濕,完全不同。陽(yáng)盛而迫血妄行就會(huì)鼻衄,與傷寒表不解的鼻衄也不一樣,那個(gè)是外邪郁閉太甚,正氣自尋出口;這里是血被逼迫外出。陽(yáng)盛則陰虛,陰虛而津液不足,自然小便量少。陽(yáng)盛是指的風(fēng)火之邪,真陽(yáng)還是不足的,所以說(shuō)陰陽(yáng)俱虛竭。但頭汗出,劑頸而還一般有兩種原因,一是氣機(jī)的郁滯不通,如黃疸、結(jié)胸等;二是津液不足無(wú)法周遍全身,本條提出身體則枯燥,很明顯是第二種原因。口干、咽爛更是熱灼陰虛的特征。熱邪壅滯于里會(huì)腹?jié)M,或不大便,熏蒸于肺則微喘。上條是誤治后即發(fā)譫語(yǔ),本條是久則譫語(yǔ),所以上條的譫語(yǔ)有火邪擾心的因素,本條則是大便逐漸干燥而形成了胃家實(shí)的譫語(yǔ)。如果繼續(xù)發(fā)展下去,有可能導(dǎo)致胃氣敗絕而發(fā)噦,土本來(lái)以包容為用,現(xiàn)在土敗不能容了,所以會(huì)噦逆。接下來(lái)手足躁擾、捻衣摸床是熱邪更加深入,不僅三陽(yáng)受到危害,心肝腎之陰也有枯竭的危險(xiǎn)。這時(shí)候判斷一下預(yù)后就是小便利者,其人可治。上一條也是小便不數(shù)及不多,卻有可能自下利而解,本條為什么小便不利就不可治了呢?因?yàn)閭暗膶哟尾煌?,上條只傷到津液,沒(méi)有影響到真陰,第58條提到:“陰陽(yáng)自和者,必自愈?!钡?9條:“小便不利者,亡津液也。勿治之,得小便利,必自愈。”都是在說(shuō)留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。只要真陰沒(méi)傷,津液遲早會(huì)恢復(fù)的。即使有一時(shí)的小便不多,那也是三年不鳴,為將來(lái)振栗自下利的一鳴驚人打基礎(chǔ)。本條是真陰受傷就不同了,這時(shí)的小便量是反映真陰還有多少庫(kù)存,如果小便利說(shuō)明陰氣未竭,還有救治的希望。可以說(shuō)上條是損失的流動(dòng)資產(chǎn),本條是損失的固定資產(chǎn),所以預(yù)后有此不同。
112.傷寒脈浮,醫(yī)以火迫劫之,亡陽(yáng),必驚狂、臥起不安者,桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。方六十。
桂枝(去皮,三兩)甘草(炙,二兩)生姜(切,三兩)大棗(擘,十二枚)牡蠣(熬,五兩)蜀漆(洗去腥,三兩)龍骨(四兩)上七味,以水一斗二升,先煮蜀漆,減二升;內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥,加蜀漆牡蠣龍骨。
上條說(shuō)了火劫以后雖然一派陽(yáng)盛陰虛的表現(xiàn),其實(shí)并不是真陽(yáng)盛,而是陰陽(yáng)俱虛竭,只是有時(shí)表現(xiàn)為傷陰嚴(yán)重,有時(shí)是傷陽(yáng)嚴(yán)重,如本條就是火劫后造成了亡陽(yáng)。為什么有這種區(qū)別呢?因?yàn)樯蠗l是中風(fēng),本條是傷寒。風(fēng)本來(lái)就為陽(yáng)邪,再加上火邪就形成了兩陽(yáng)相熏灼;寒為陰邪,不會(huì)與火邪勾結(jié)。
脈浮是病機(jī)向外,這時(shí)應(yīng)該服湯藥發(fā)汗,以由內(nèi)向外,因勢(shì)利導(dǎo),這樣汗出就比較從容,也容易控制。如果用火劫發(fā)汗,是從外向內(nèi)逼迫,汗出極為勉強(qiáng),且汗量不易控制。這種強(qiáng)迫發(fā)出的汗類似于什么呢?前些年有些相聲中說(shuō)的,唱歌最后的高音夠不上去,用錐子在屁股上扎一下就喊上去了。但這種慘叫出的高音和唱出的高音肯定是不一樣的,唱出的音很自然,能自如的控制高低,慘叫出的音說(shuō)不定就冒調(diào)了?;鸾侔l(fā)汗也是這樣,因?yàn)槭菑?qiáng)刺激,很容易把汗發(fā)的太過(guò),而造成亡陽(yáng)。
我們知道用湯藥發(fā)汗過(guò)多也能亡陽(yáng),但表現(xiàn)與火劫亡陽(yáng)不同。一般發(fā)汗亡陽(yáng)多出現(xiàn)厥逆、大汗出、筋惕肉瞤等,習(xí)慣表述為亡腎陽(yáng),治療要用四逆湯、真武湯之類;火劫亡陽(yáng)可出現(xiàn)驚狂、臥起不安等神志變化,常稱為亡心陽(yáng),治療用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯。同是亡陽(yáng),為什么會(huì)有這樣的區(qū)別呢?藥物發(fā)汗全是用自己的力量完成的,即使由于指揮不當(dāng)造成亡陽(yáng),也是以虛弱為主,治療只是固陽(yáng)消陰就行了;火療發(fā)汗則是借助了外部的力量,象何進(jìn)調(diào)度涼州刺史董卓來(lái)朝廷平亂,董卓是有能力平亂,但平亂結(jié)束后他還要廢皇帝,皇帝被弄得心驚肉跳的,在人體就表現(xiàn)為驚狂,臥起不安。治療要用龍骨、牡蠣來(lái)鎮(zhèn)定心君,蜀漆味辛能去胸中之邪,邪氣內(nèi)迫心君,用它逐邪以安正,相當(dāng)于鏟除董卓。但是皇帝要求不被權(quán)臣欺負(fù),必須自己強(qiáng)大才能立得住,不然的話即使除掉董卓,還會(huì)再來(lái)曹操。劉備是沒(méi)有實(shí)力,否則他也會(huì)廢皇上。所以方中要用桂枝甘草以壯心陽(yáng),姜棗資助中焦。
113.形作傷寒,其脈不弦緊而弱。弱者必渴,被火必譫語(yǔ),弱者發(fā)熱,脈浮,解之當(dāng)汗出愈。
患者的癥狀表現(xiàn)為傷寒證,但脈沒(méi)有緊象,同時(shí)又有口渴,這和前面的“太陽(yáng)病二日,反躁”一樣,都是津液素虧。緊是邪正斗爭(zhēng)劇烈的表現(xiàn),寒邪來(lái)了,必須有足夠的正氣抵抗才能形成緊脈。如果津液不足,不能形成有效的抵抗,脈就不緊而弱。由于邪盛正弱,可以知道形作傷寒只是暫時(shí)現(xiàn)象,下一步邪氣會(huì)向里進(jìn)攻形成里證,入里后會(huì)歸哪一經(jīng)呢?由津液不足,又可以推斷出,邪氣入里后會(huì)化熱而轉(zhuǎn)屬為陽(yáng)明病。遺憾的是這時(shí)大夫反而用了火劫法,這就會(huì)提前轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,導(dǎo)致胃中水竭而譫語(yǔ)。所以本證最初的治療不能被形作傷寒所迷惑,而要從渴和脈弱預(yù)見(jiàn)到本證遲早會(huì)入里化熱,但既然現(xiàn)在脈還浮,就還不能用治療里熱的方法,還是要先解表,只是解表就不能直接用麻黃湯,應(yīng)該加入養(yǎng)陰藥或用辛涼解表。
114.太陽(yáng)病,以火熏之,不得汗,其人必躁;到經(jīng)不解,必清血,名為火邪。
第110條“太陽(yáng)病二日,反躁”是津液素虧,但用火法以后還能大汗出,本條則是以火熏之也不得汗,可見(jiàn)津虧的程度比那一條更加嚴(yán)重,所以燥也就是必然的了。110條是十余日后振栗自下利,可以看作到經(jīng)自解,本條則是到經(jīng)不解,這一是因?yàn)楸緱l津虧的程度嚴(yán)重,二是因?yàn)橛没鸱ㄒ院蟛坏煤梗煤沟那闆r火邪能夠?yàn)a出去一部分,如果不得汗,火邪就全悶在了體內(nèi),日久會(huì)傷及陰血而逼血外出,血既可以通過(guò)上面,也可能通過(guò)下面排出,這里為什么這么肯定的說(shuō)必清血呢?因?yàn)榈浇?jīng)就是經(jīng)過(guò)比較長(zhǎng)的時(shí)間了,火邪已經(jīng)歸于陽(yáng)明胃腸,陽(yáng)明和太陽(yáng)不一樣,它是以下行為順,因此要通過(guò)下排來(lái)驅(qū)邪,象第110條就是振栗自下利者,此為欲解也。這里它仍然要通過(guò)胃腸從下面排出火邪,只是因?yàn)榻蛞翰蛔?,火邪已傷及血分,所以出現(xiàn)清血的現(xiàn)象。
115.脈浮熱甚,而反灸之,此為實(shí)。實(shí)以虛治,因火而動(dòng),必咽燥吐血。
脈浮就要順著病勢(shì)給予發(fā)汗,但有時(shí)還要排除是否陰寒逼陽(yáng)外出的浮脈,但虛陽(yáng)外浮絕不會(huì)熱甚,所以綜合起來(lái)看,這絕不是一個(gè)虛證。而灸法是治療虛寒證的,用治療虛證的灸法來(lái)治療實(shí)證就是實(shí)以虛治,灸法能增陽(yáng)助熱,用于這樣的患者會(huì)傷及陰血,出現(xiàn)咽燥吐血。這里為什么不下血呢?因?yàn)檫@種變證是即時(shí)發(fā)生的,火邪沒(méi)有歸于胃腸。要說(shuō)起來(lái)灸法比熏法更猛烈,熏法基本只是借助外部物理的熱力,灸法除了熱力還有艾葉的藥力,能夠直入經(jīng)脈,如下一條就說(shuō)“火氣雖微,內(nèi)攻有力”,所以熏法的清血要等過(guò)經(jīng)以后,灸法則馬上見(jiàn)血。
116.微數(shù)之脈,慎不可灸。因火為邪,則為煩逆;追虛逐實(shí),血散脈中;火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也。脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無(wú)從出,因火而盛,病從腰以下,必重而痹,名火逆也。欲自解者,必當(dāng)先煩,煩乃有汗而解。何以知之?脈浮,故知汗出解。
本條是說(shuō)兩種脈象用灸法以后出現(xiàn)的變證,即微數(shù)之脈和浮脈。微脈主虛,數(shù)脈主熱,灸能散寒不能除熱,所以慎不可灸。如果誤灸的話,則火邪內(nèi)入而產(chǎn)生一系列變證,血本虛,而更加以火邪,叫做追虛;熱本實(shí),而更加火,就叫逐實(shí)。脈者,血之府也,是血匯聚的地方,現(xiàn)在以熱之實(shí)追血之虛,使脈中之血不能復(fù)聚而散亂。和其它火法比起來(lái),灸法還有艾葉的藥力作用,導(dǎo)致它內(nèi)攻的力量更強(qiáng),向外的作用微弱,所以說(shuō)火氣雖微,內(nèi)攻有力。正因?yàn)閮?nèi)攻有力,才造成它入的層次比較深,焦骨傷筋,說(shuō)明比傷陽(yáng)明津液已經(jīng)嚴(yán)重多了,這里是傷及了肝腎,根本受傷就很難恢復(fù)了。
脈浮是氣血有向上的趨勢(shì),這時(shí)應(yīng)該順著這個(gè)趨勢(shì)發(fā)汗,灸法是由外向內(nèi),故邪無(wú)從出。并且借著火勢(shì)使邪氣更盛,火性炎上,與浮脈之勢(shì)合在一起,就能迫使氣血上騰,不再下行。所以病從腰以下必重而痹?!鹅`樞》中說(shuō)的:“真氣不能周,故名曰周痹”。最后的“欲自解者,必當(dāng)先煩,煩乃有汗而解。何以知之?脈浮,故知汗出解”。有兩種意思,一是沒(méi)用灸法之前,病人有自汗而解的,先出現(xiàn)了煩,是正氣聚集準(zhǔn)備向外沖了,這時(shí)再診其脈浮,則是外出之機(jī)已現(xiàn),故知有可能汗出而解;第二種意思是,浮脈畢竟是氣血向外的現(xiàn)象,用完灸法以后也可能鼓動(dòng)氣血向上向外而發(fā)煩,最后突破封鎖汗出而解。但是這種治法畢竟把握不大,需要病人陰血充足才行,否則就會(huì)出現(xiàn)變證。
117.燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發(fā)奔豚。氣從少腹上沖心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯,更加桂二兩也。方六十一。
桂枝(去皮,五兩)芍藥(三兩)生姜(切,三兩)甘草(炙,二兩) 大棗(擘,十二枚)上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一
升。本云桂枝湯,今加桂滿五兩。所以加桂者,以能泄奔豚氣也。
用火法發(fā)汗由于不好掌握汗出的多少,往往使病人不是傷陰就是傷陽(yáng),本條又是傷了心陽(yáng),和112條有類似的地方,不同的是該條為火邪逼迫心陽(yáng),本條是腎水上犯心陽(yáng)。腎水為什么敢于犯上呢?一是平時(shí)就陽(yáng)氣不足,大汗后陽(yáng)氣更傷;二是穴位被燒針以后,開(kāi)而難閉,汗出后寒邪就容易襲入,核起是寒襲后肉為之僵滯,色赤是血郁而不行。這樣腎中的寒水再得到外寒相助就要上凌心君了,所以必發(fā)奔豚,氣從少腹上沖心。第65條只是欲發(fā),還沒(méi)真正出發(fā),臍下悸是腎水在下面蠢蠢欲動(dòng),所以要用大棗在中焦阻攔。本證是已經(jīng)發(fā)作了,要靠桂來(lái)壯心陽(yáng),降逆氣。為什么要用桂枝湯作為底方呢?燒針發(fā)出的汗極不自然,雖然量很多,表邪也未必能解,因此還要用桂枝湯繼續(xù)解表;并且《難經(jīng)·十四難》中說(shuō):“損其心者,調(diào)其營(yíng)衛(wèi)”,用桂枝湯本身就有補(bǔ)心虛的作用。來(lái)犯的陰寒有兩股,除了腎邪以外,還有針處的外寒,這時(shí)要在核上各灸一壯,以斷絕外寒內(nèi)入之路。
118.火逆下之,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。方六十二。
桂枝(去皮,一兩)甘草(炙,二兩)牡蠣(熬,二兩)龍骨(二兩)上四味,以水五升,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。
本條很不好理解,大部分注解都是說(shuō):先用了火法造成火逆,因此又用了下法以除火,下之不愈緊接著有用了燒針,火邪內(nèi)迫而生煩躁。這樣是隨文翻譯,不能算是真正讀傷寒的方法。稍微留意一下就能發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),本來(lái)第一次用火法已經(jīng)造成火逆了,用下法以后能去除部分火邪,緊接著怎么可能再用燒針呢?這個(gè)大夫要糊涂到什么程度才能一誤再誤呢?所以這種解釋有些不符合臨床實(shí)際。還有一種解釋比這個(gè)要合理些,是這樣斷句的:火逆。下之因燒針,煩躁者。即火逆是是總括整條的,下面是具體解說(shuō),一般的可能出現(xiàn)驚狂,現(xiàn)在是提前用了下法,下過(guò)之后再用燒針,陽(yáng)熱就不至于過(guò)亢,可以不發(fā)生驚狂,但下后傷陰,燒針又令火盛,能夠使水火不交而發(fā)生煩躁。這種解釋由于不是接二連三的發(fā)生誤治,比較接近臨床。但也有不太嚴(yán)密的地方,即下面治療用了桂枝甘草加龍骨牡蠣湯,從桂枝甘草來(lái)看,明顯是補(bǔ)心陽(yáng)的。而照此解釋,本證的病機(jī)應(yīng)該是陰虛陽(yáng)亢,明顯不適合用本方。
傷寒用火法以后體內(nèi)熱邪亢盛,既傷真陰又傷真陽(yáng),容易形成陰陽(yáng)俱虛竭的局面。隨著病人的體質(zhì)不同,有的以傷陰為主,如“躁煩必發(fā)譫語(yǔ)”,“ 腹?jié)M微喘,口干咽爛”等;有的以傷陽(yáng)為主,如“亡陽(yáng),必驚狂、臥起不安”。本證從火逆后用了下法來(lái)看,應(yīng)該是以傷陰為主,下后去除了火邪,就解決了傷陰的根源。因燒針煩躁是什么意思呢?這個(gè)煩躁是剛開(kāi)始時(shí)用燒針造成的,由火邪傷及了心陽(yáng),和第112條的桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯證相似。只是這里沒(méi)有用蜀漆,前面說(shuō)了蜀漆是鏟除逼迫心君的痰濁的,這里因?yàn)樘崆坝昧讼路?,就沒(méi)有必要再用它。只是用桂枝甘草壯心陽(yáng),龍骨牡蠣鎮(zhèn)心神就行了??梢?jiàn)本條實(shí)際是分兩步來(lái)救治火逆的,先是用下法以存陰,救陰以后還遺留有心陽(yáng)不足的煩躁,然后再用桂枝甘草龍骨牡蠣湯來(lái)壯心陽(yáng),安心神。
119.太陽(yáng)傷寒者,加溫針必驚也。
本條參合第111條和112條來(lái)看,可以發(fā)現(xiàn)中風(fēng)被火容易傷陰;傷寒被火容易傷陽(yáng)。這是因?yàn)轱L(fēng)為陽(yáng)邪,與火合在一起是兩陽(yáng)相熏灼,即剛一見(jiàn)面就同流合污了,二者共同灼陰,自然出現(xiàn)“腹?jié)M微喘,口干咽爛,或不大便,久則譫語(yǔ)”等陰虛陽(yáng)燥的表現(xiàn);寒為陰邪,火邪要和它交戰(zhàn)一番,打過(guò)仗的部隊(duì)都會(huì)保留一種好斗的趨勢(shì),所以火邪勝利以后并不罷休,還要繼續(xù)沖撞心君,就形成了“亡陽(yáng),必驚狂臥起不安”等心陽(yáng)被傷的表現(xiàn)。當(dāng)然,這里心陽(yáng)被傷并不代表沒(méi)有火邪了,二者是可以并存的,如上條就是先用了下法以去火邪。
本條沒(méi)出治法,其實(shí)治法已經(jīng)在第112條和第118條之中了,即火邪不太盛的直接用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯,該方可以說(shuō)能夠扶正祛邪,是一步解決了;火邪仍然很盛的,要分為兩步處理,先用下法瀉火存陰,再用桂枝甘草龍骨牡蠣湯以救心陽(yáng)。
120.太陽(yáng)病,當(dāng)惡寒發(fā)熱,今自汗出,反不惡寒發(fā)熱,關(guān)上脈細(xì)數(shù)者,以醫(yī)吐之過(guò)也。一二日吐之者,腹中饑、口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥、欲食冷食、朝食暮吐,以醫(yī)吐之所致也,此為小逆。
太陽(yáng)病,當(dāng)惡寒發(fā)熱不用解釋?,F(xiàn)在病人卻不具備這些癥狀,反而自汗出,不惡寒發(fā)熱,這就明顯象一個(gè)陽(yáng)明病了,但摸脈以后發(fā)現(xiàn)關(guān)上脈細(xì)數(shù),又不是陽(yáng)明脈。脈證不能相應(yīng),作者就分析了,是以醫(yī)吐之過(guò)也。吐法由于勢(shì)頭向上,也有一定解表作用,但用吐法來(lái)解表很不合理,表邪是均勻的分布在體表的,并且是無(wú)形之邪,適合用麻桂發(fā)汗解除,吐法適用于中上焦有形的實(shí)邪。如果用吐法來(lái)解表,就相當(dāng)于本來(lái)適合開(kāi)槍來(lái)解決的戰(zhàn)斗,非要用炮彈轟炸。雖然也消滅了敵人,但成本是相當(dāng)高的。并且汗法基本要調(diào)用上中下三焦的正氣,用力是很均勻的,吐法則是光用中焦脾胃的兵力,這樣一來(lái)對(duì)中焦傷害特別大,脾胃肯定很不高興。所以接下來(lái)的變證都是圍繞消化系統(tǒng)的,在得病一二日的時(shí)候,邪氣大部分在表,機(jī)體的正氣都是趨向于上以抗邪的,這時(shí)用吐法危害還稍微輕一些,到了三四日,邪氣有一部分入里化熱,有陽(yáng)明病的趨勢(shì)了,陽(yáng)明以下行為順,這時(shí)再用吐法,等于整個(gè)把陽(yáng)明的氣機(jī)顛倒過(guò)來(lái),損傷就比較大了。原文中說(shuō)“一二日吐之者,腹中饑、口不能食”,腹中知饑是脾胃的神的層次還正常,口不能食則是形的層次有問(wèn)題了,神是當(dāng)官的,形是當(dāng)兵的。就好像一個(gè)部隊(duì)損失很大,但傷亡的都是士兵,他們的首長(zhǎng)照樣活的好好的,還能繼續(xù)執(zhí)行命令,想讓脾胃進(jìn)食,但當(dāng)兵的不干了,弟兄們傷亡這么嚴(yán)重,該停下來(lái)休整一下了,所以口不能食?!叭娜胀轮撸幌裁又?、欲食冷食、朝食暮吐”,這里用了“不喜”、“欲”等詞,說(shuō)明神的層次也受到影響了,不光士兵不干,連首長(zhǎng)都產(chǎn)生了情緒。陽(yáng)虛惡濕,所以不喜糜粥,并且還有欲食冷食的假熱現(xiàn)象。朝食暮吐就說(shuō)明首長(zhǎng)的這些喜惡情緒不是裝的,他下面的士兵也確實(shí)干不了這個(gè)活了。最后說(shuō)此為小逆,意思是說(shuō)吐法雖然很浪費(fèi)正氣,但吐后表邪得解,沒(méi)有邪氣內(nèi)陷的顧慮,因此和誤下、誤火比起來(lái),這個(gè)危害算是小的。
121.太陽(yáng)病吐之,但太陽(yáng)病當(dāng)惡寒,今反不惡寒,不欲近衣,此為吐之內(nèi)煩也。
同樣是用吐法,又有傷陰傷陽(yáng)的不同。上條出現(xiàn)了朝食暮吐,以傷陽(yáng)氣為主;本條則因?yàn)槠淙岁?yáng)氣素盛,吐后傷陰,胸胃干燥,熱從中發(fā)而出現(xiàn)不惡寒,不欲近衣,和陽(yáng)明病的不惡寒,反惡熱類似,可以看作是陽(yáng)明經(jīng)證。如果再嚴(yán)重還可以形成腹脹滿,如陽(yáng)明篇就有:“傷寒吐后,腹脹滿者,與調(diào)胃承氣湯”。
122.病患脈數(shù)。數(shù)為熱,當(dāng)消谷引食。而反吐者,此以發(fā)汗,令陽(yáng)氣微,膈氣虛,脈乃數(shù)也。數(shù)為客熱,不能消谷,以胃中虛冷,故吐也。
人的消化能力強(qiáng)弱,是和脾胃陽(yáng)氣的盛衰相關(guān)聯(lián)的。現(xiàn)在病人是數(shù)脈,應(yīng)當(dāng)消谷善饑,而反吐,那么這種脈一定是數(shù)而無(wú)力,假熱之?dāng)?shù)。有力的數(shù)脈就象年輕力壯的小伙子走路,數(shù)而穩(wěn)健;無(wú)力的數(shù)脈就象帕金森的老人,小碎步直往前闖,數(shù)而慌張。發(fā)汗過(guò)多傷陽(yáng)氣,膈間氣虛,虛陽(yáng)浮動(dòng)而造成了脈數(shù)。這里說(shuō)了數(shù)為客熱,客和主不同,主能夠永久的呆在這里,客則是寄居于此,終將散去,可見(jiàn)這種數(shù)脈不會(huì)持續(xù)太長(zhǎng)時(shí)間,早晚會(huì)變成遲脈。既然膈氣虛,胃中也會(huì)虛冷,因此不能消谷,食而反吐,。本條和第120條,都有吐而脈數(shù),病理機(jī)制都是脾胃虛冷,不同的是一為發(fā)汗所致,一為吐后所致。
123.太陽(yáng)病,過(guò)經(jīng)十余日,心下溫溫欲吐而胸中痛,大便反溏,腹微滿,郁郁微煩。先此時(shí)自極吐下者,與調(diào)胃承氣湯;若不爾者,不可與;但欲嘔,胸中痛,微溏者,此非柴胡湯證,以嘔故知極吐下也。調(diào)胃承氣湯。方六十三。(用前第三十三方。)
太陽(yáng)病過(guò)經(jīng)十余日,既有可能轉(zhuǎn)為少陽(yáng)病,也有可能轉(zhuǎn)為陽(yáng)明病,轉(zhuǎn)少陽(yáng)的要樞轉(zhuǎn)病邪外出,轉(zhuǎn)陽(yáng)明的或清或下,這里大夫用了吐下的方法,可能是見(jiàn)到了陽(yáng)明病的跡象,應(yīng)該說(shuō)吐下都是調(diào)用陽(yáng)明的兵力打仗,但吐法是逆陽(yáng)明的兵機(jī)而動(dòng),指揮不合理,大吐就更不用說(shuō)了,象是對(duì)沒(méi)成熟的果實(shí)進(jìn)行生拉硬拽,這里的胸中痛就是吐后正氣受傷的表現(xiàn)。下法雖然順了陽(yáng)明的兵機(jī),但需要用承氣湯類,絕不能用丸藥類大下,大下等于很不愛(ài)惜自己的士兵,陽(yáng)明之氣本身是要向下推動(dòng)燥實(shí)的,承氣湯是順承著這種趨勢(shì)加一把力,大下則不同了,相當(dāng)于正氣正在努力的祛邪時(shí),就用重型武器把戰(zhàn)場(chǎng)轟平了,對(duì)正氣的傷害是非常大的。大吐后氣機(jī)上逆而不降,就會(huì)心下溫溫欲吐,大下后氣機(jī)下注而不上行,又會(huì)大便反溏。這些烈性藥只能去有形之實(shí),不能清無(wú)形之熱,熱邪仍然郁在胃腸,故腹微滿,郁郁微煩,這時(shí)可以用調(diào)胃承氣湯下其未盡之熱。如果先前并沒(méi)有過(guò)極吐下的,那么欲吐是氣機(jī)向上,不能逆其機(jī)而用下法;微溏是體內(nèi)虛寒,也不能用調(diào)胃承氣湯。欲嘔和胸中痛有些類似柴胡證,但柴胡證為胸脅苦滿,沒(méi)有疼痛,并且柴胡證沒(méi)有大便溏,所以說(shuō)此非柴胡湯證。
124.太陽(yáng)病,六七日表證仍在,脈微而沉,反不結(jié)胸;其人發(fā)狂者,以熱在下焦,少腹當(dāng)硬滿,小便自利者,下血乃愈。所以然者,以太陽(yáng)隨經(jīng),瘀熱在里故也。抵當(dāng)湯主之。方六十四。
水蛭(熬)虻蟲(chóng)(去翅足,熬,各三十個(gè))桃仁(去皮尖,二十個(gè)) 大黃(酒洗,三兩)上四味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升,不下更服。
太陽(yáng)病六七日有可能邪氣要傳里了,脈已經(jīng)不浮,轉(zhuǎn)微轉(zhuǎn)沉了。這說(shuō)明有一部分邪氣已經(jīng)入里,但是表證仍在,說(shuō)明邪氣即使入里也不會(huì)走的太深,因?yàn)樗耐镞€在外面呢,說(shuō)不定只是進(jìn)到了胸中,因?yàn)槿肜锸紫纫?jīng)過(guò)胸中。但緊接著又說(shuō)反不結(jié)胸,把這種推斷否定了。那么這股邪氣到底跑哪去了呢?從其人發(fā)狂,少腹硬滿,小便自利來(lái)推斷,邪氣是進(jìn)入了下焦血分。邪氣很狡猾,留下一部分繼續(xù)在體表進(jìn)攻,一部分暗渡陳倉(cāng),隨著太陽(yáng)經(jīng)直接侵襲到內(nèi)部,根本不是按部就班的從胸到腹逐漸下來(lái)的,所以叫太陽(yáng)隨經(jīng),瘀熱在里,其實(shí)邪氣如果真的到了胸或腹就不可能在結(jié)于少腹了,它們?cè)谀抢飼?huì)受到強(qiáng)烈的抵抗或包圍,只有這種隱蔽的方式才能到達(dá)下焦。這種情況下血乃愈,用了抵當(dāng)湯。第106條曾明確的提出:“其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解其外;外解已,但少腹急結(jié)者,乃可攻之”。而本條開(kāi)頭就點(diǎn)出“表證仍在”,為什么不先解表,直接就攻里了呢?首先是兩證的緩急不同,上條如狂,本條發(fā)狂;上條少腹急結(jié),本條少腹硬滿;上條血可自下,本條不攻不下,這都說(shuō)明本條的里證更急。其次是本條脈微而沉,氣機(jī)已經(jīng)沒(méi)有向外的趨勢(shì),解表無(wú)益。還有一個(gè)原因,上條用的桃核承氣湯也可以看作是承氣湯的一種,只是在承氣的基礎(chǔ)上加入了活血,我們知道氣在外,血在內(nèi),氣是抵抗外邪的主要力量,只要用承氣湯就是把兵力往里撤退了,所以外邪不散就不能輕易用。本證用的是抵當(dāng)湯,是因?yàn)檫@里的血分之邪并不是堂堂正正地打進(jìn)來(lái)的,而是象奸細(xì)一樣隨經(jīng)潛入了血分,血相對(duì)于氣來(lái)說(shuō),是指揮機(jī)關(guān),指揮機(jī)關(guān)被敵人摸進(jìn)來(lái)還不發(fā)狂嗎?用這四味破血藥相當(dāng)于鋤奸小組,直達(dá)病所以鋤奸,所以叫抵當(dāng)湯,這樣并沒(méi)有泄氣分的藥,就是沒(méi)有讓大部隊(duì)撤退,營(yíng)衛(wèi)之氣繼續(xù)在體表抵抗,所以不會(huì)造成表邪內(nèi)陷。把血分的奸細(xì)除掉以后,輕微的表邪失去內(nèi)線也就呆不住了,可能會(huì)自行解散。
125.太陽(yáng)病,身黃,脈沉結(jié),少腹硬,小便不利者,為無(wú)血也;小便自利,其人如狂者,血證諦也,抵當(dāng)湯主之。方六十五。(用前方。)
太陽(yáng)病不以汗解,日久脈沉結(jié),少腹硬是邪氣已經(jīng)入里,并且形成結(jié)滯,這時(shí)有可能出現(xiàn)身黃,但是哪種病理類型的發(fā)黃還要具體分析。如果有小便不利的,那是屬于濕熱結(jié)滯,其人應(yīng)該不會(huì)發(fā)狂,治療以清除濕熱為主,可選用茵陳蒿湯或麻黃連軺赤小豆湯之類;如果小便自利,人也發(fā)狂,那是邪熱已經(jīng)結(jié)于血分,用抵當(dāng)湯攻下蓄血。五苓散的蓄水證也有小便不利,但沒(méi)有發(fā)黃,可以說(shuō)是純氣分的證。而這里的濕熱發(fā)黃雖然不象抵當(dāng)湯證的蓄血,也是牽扯到血分的,如第262條“傷寒瘀熱在里,身必黃”,《金匱要略》中有“脾色必黃,瘀熱以行”。唐容川說(shuō):“瘀熱以行,一個(gè)瘀字,便見(jiàn)黃俱發(fā)于血分,凡氣分之熱不得稱瘀……故必血分濕熱乃發(fā)黃也”,言外之意,氣分的濕熱不會(huì)發(fā)黃?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)認(rèn)為,黃疸雖然有多種原因,但都是由膽紅素過(guò)高引起的,膽紅素又是來(lái)自紅細(xì)胞的崩解,可見(jiàn)只有血分受到傷害才會(huì)發(fā)黃。因此,有些注解認(rèn)為本條的兩證一屬氣分,一屬血分,這種分法并不嚴(yán)密。應(yīng)該說(shuō)是小便不利的為濕熱波及血分,既牽扯到氣,也牽扯到血;小便利的是熱邪結(jié)于血分,只牽扯到血。也可能說(shuō)區(qū)分的關(guān)鍵點(diǎn)不在于是氣是血,而在于有沒(méi)有濕邪。這里我們把五苓散證、茵陳蒿湯證、抵當(dāng)湯證在氣血坐標(biāo)上定一下位,五苓散證是氣分這一頭的,只有小便不利,沒(méi)有發(fā)黃;茵陳蒿湯證是中間的,既有小便不利,也有發(fā)黃;抵當(dāng)湯證是血分這一頭的,只有發(fā)黃,沒(méi)有小便不利。
126.傷寒有熱,少腹?jié)M,應(yīng)小便不利,今反利者,為有血也,當(dāng)下之,不可余藥,宜抵當(dāng)丸,方六十六。
水蛭(熬,二十個(gè))虻蟲(chóng)(熬,去翅足,二十個(gè))桃仁(去皮尖,二十五個(gè))大黃(三兩)上四味,搗分四丸。以水一升,煮一丸,取七合服之。晬時(shí)當(dāng)下血。若不下者,更服。
傷寒有熱,少腹?jié)M,有可能是水濕蓄于下焦,如五苓散證、豬苓湯證。但那些證都應(yīng)該小便不利,今反利者,為蓄血的特征,需要下之,而病未至于狂,較前兩條病勢(shì)緩和一些,所以改湯為丸,峻藥緩攻。不可余藥是什么意思呢?向來(lái)有兩種解釋,一是說(shuō)要把要都用完,不能剩余;二是說(shuō)只能用抵當(dāng)丸,不能用其它方藥。第一種解釋不太合理,在傷寒論中用藥都是達(dá)到目的后,則止后服,用藥的多少是根據(jù)病情調(diào)整的,不可能預(yù)先規(guī)定好。而且這里不是補(bǔ)藥,如果是補(bǔ)虛的藥多吃一點(diǎn)還說(shuō)的過(guò)去,這么峻烈的藥,在病人的蓄血已經(jīng)下盡的情況下還要繼續(xù)吃下去,顯然有些不近情理。所以還是第二種解釋比較合理,已經(jīng)明確給出方子了,為什么還要啰嗦這一句呢?這里因?yàn)闆](méi)有發(fā)狂,所以選藥上需要考慮比抵當(dāng)湯緩和的方子,桃核承氣湯和抵當(dāng)丸都比抵當(dāng)湯緩和,有些人可能就會(huì)選用桃核承氣湯了,但桃核承氣湯的使用有個(gè)條件,即“其外不解者,尚未可攻”,本證開(kāi)頭就點(diǎn)出“傷寒有熱”,外面還有表邪,我們?cè)诘?24條曾經(jīng)分析過(guò),桃核承氣湯是承氣湯家族的方子,用了以后會(huì)把在體表抗邪的營(yíng)衛(wèi)之氣撤下來(lái),這就引邪入里了,所以強(qiáng)調(diào)只能用抵當(dāng)丸這樣直入血分的藥。也就是說(shuō),將士們正在體表抗邪,突然后方家中進(jìn)入一股敵人,在迫害自己的親人,這簡(jiǎn)直是敵人的調(diào)虎離山計(jì),如果這時(shí)候亂了分寸,把大部隊(duì)調(diào)回來(lái)對(duì)付家中的這股敵人就麻煩了,雖然除掉他們不在話下,但邊防一虧虛,敵人就攻進(jìn)來(lái)了。最好的方法是組織一個(gè)鋤奸小分隊(duì),用水蛭、虻蟲(chóng)等行動(dòng)迅速,大俠級(jí)的人物,去老家把敵人除掉,用完這些藥以后攻邪而不礙于解表。由此可以看出醫(yī)圣用藥多么細(xì)致。
127.太陽(yáng)病,小便利者,以飲水多,必心下悸;小便少者,必苦里急也。
普通人飲水多也不會(huì)造成心下悸的感覺(jué),但患有太陽(yáng)病以后就不一樣了,正氣被引而向上,通調(diào)水道的功能減弱,這時(shí)再多飲水,一時(shí)分消不及,就有可能使水停于胃中,水氣凌心而發(fā)生心下悸。現(xiàn)在不知從哪興起一種說(shuō)法是感冒后要多喝水,以訛傳訛,有些大夫甚至見(jiàn)到感冒病人就囑咐:多喝水,慢慢地很多人把這個(gè)當(dāng)成了真理,再?zèng)]有人懷疑,其實(shí)是毫無(wú)道理的,感冒絕大多數(shù)都是感受風(fēng)寒,只有少部分的風(fēng)溫可能口渴消水,適當(dāng)多喝一點(diǎn)是可以的,風(fēng)寒感冒多喝水反而加重機(jī)體的負(fù)擔(dān),當(dāng)然有人怕冷厲害想喝熱水,這對(duì)疾病痊愈倒是有利,那其實(shí)也是想借助其熱力。這里提出這點(diǎn)就是想提醒大家,流行很久的說(shuō)法不一定都有道理,還是要?jiǎng)幽X子分析以后在決定取舍。體內(nèi)蓄水根據(jù)小便的多與少又有在上與在下之分,小便利的下焦通暢,水會(huì)停在中上焦而心下悸,如果得太陽(yáng)病以后小便變少的,是外邪引起膀胱氣化不利,水必停于膀胱,造成少腹里急。這兩種情況應(yīng)該都可以用五苓散來(lái)治療,水停位置高的也可以考慮茯苓甘草湯,因?yàn)榉街杏猩?,可以散胃中之水?/p>
128.問(wèn)曰:病有結(jié)胸,有臟結(jié),其狀何如?答曰:按之痛,寸脈浮,關(guān)脈沉,名曰結(jié)胸也。
前面我們已經(jīng)提到過(guò)結(jié)胸的成因了,病邪本來(lái)在體表包圍,正氣也在努力的抵抗,按說(shuō)這時(shí)應(yīng)該給正氣補(bǔ)充實(shí)力,協(xié)助它突圍,但卻犯了嚴(yán)重的指揮錯(cuò)誤,突然把兵力撤回來(lái)了。如果是因?yàn)樾皻膺^(guò)強(qiáng)逐漸攻進(jìn)來(lái)的,正氣撤退的比較有步驟,雖然陣地丟失了,傷亡也不會(huì)太大?,F(xiàn)在是用下法硬撤的部隊(duì),敵人一進(jìn)來(lái)就勢(shì)不可擋,把真氣追殺的很狼狽、很被動(dòng),而且兩者短兵相接廝殺在一起。因?yàn)橄酄?zhēng)的很激烈,并且正氣傷亡很大,所以就有按之痛的表現(xiàn)。邪正在胸中交戰(zhàn)難分難解,氣就凝滯在胸中,關(guān)脈也會(huì)相應(yīng)的沉下去。寸脈為什么還浮呢?首先這個(gè)寸脈浮是襯托關(guān)脈沉的;還有一個(gè)原因就是,正氣撤退是被錯(cuò)誤的指揮造成的,機(jī)體的本能還是有抗邪的趨勢(shì),大部隊(duì)雖然撤了,還有小部分頑強(qiáng)的部隊(duì)在努力堅(jiān)持,也可以看作是大部隊(duì)撤退前留下的掩護(hù)部隊(duì)。因此說(shuō)正是由于寸脈浮,才使我們推論出結(jié)胸是下之過(guò)早引起的。當(dāng)然這個(gè)浮不會(huì)堅(jiān)持太長(zhǎng)時(shí)間,因?yàn)榇髣?shì)已去,敵人的主力已經(jīng)進(jìn)來(lái)了。
129.何謂臟結(jié)?答曰:如結(jié)胸狀,飲食如故,時(shí)時(shí)下利,寸脈浮,關(guān)脈小細(xì)沉緊,名曰臟結(jié)。舌上白苔滑者,難治。
結(jié)胸是本來(lái)有實(shí)力抵抗,卻被錯(cuò)誤的撤下來(lái),臟結(jié)就不一定了,得臟結(jié)的病人肯定正氣比較弱,即使不用下法也有可能形成。所以論中有“所以成結(jié)胸者, 以下之太早故也”的明文記載,對(duì)臟結(jié)的具體原因沒(méi)有提到。臟的層次比腑要深,可以比作大城市或政府機(jī)關(guān),一般情況下敵人打到這里很困難,只有實(shí)力很弱的時(shí)候才有可能形成。而且結(jié)胸證邪氣入里后還要和正氣繼續(xù)激烈的交戰(zhàn),本來(lái)是寒邪,進(jìn)來(lái)也要化熱了;臟結(jié)由于實(shí)力不足,不能頑強(qiáng)抵抗,已經(jīng)基本屈服于邪氣,寒邪進(jìn)來(lái)也未必化熱。
如結(jié)胸狀是指也有心下結(jié)痛,但結(jié)胸結(jié)的層次淺,相當(dāng)于腑的層次,所以肯定會(huì)對(duì)進(jìn)食有影響;而臟結(jié)因?yàn)榻Y(jié)的層次深,不會(huì)影響腑的通暢性,故而飲食如故。但請(qǐng)注意飲食如故絕不是吃的很多,能夠形成臟結(jié)就說(shuō)明患者平時(shí)正氣就不足,應(yīng)該食欲不佳,得病后由于腑氣還通,可以進(jìn)少量飲食,與平時(shí)相比變化不大,因此說(shuō)“如故”。時(shí)時(shí)下利有兩種原因,一是因?yàn)榕K結(jié)沒(méi)有化熱,屬于陰性病變,和三陰篇的虛寒下利類似;還有一種原因是邪氣入臟以后,迫精下出,正氣已經(jīng)沒(méi)有什么抵抗能力,局面完全在邪氣掌控之中,它有可能在臟器中揮霍臟精,通過(guò)下利的方式排出,病情到了這種地步已經(jīng)很兇險(xiǎn)了。和結(jié)胸一樣,臟結(jié)也有寸脈浮,一是說(shuō)這個(gè)臟結(jié)有可能是誤下造成的,二是為了對(duì)比下面的關(guān)脈小細(xì)沉緊,這四種脈象可以說(shuō)表現(xiàn)了陰邪結(jié)于陰臟,有陰無(wú)陽(yáng),陽(yáng)氣不能入內(nèi)則濁陰不化而為死陰,水寒也難以運(yùn)化,所以舌上苔白而滑。最后的難治是指整個(gè)臟結(jié)證來(lái)說(shuō)的,并不是說(shuō)只有舌苔白滑的才難治。
130.臟結(jié),無(wú)陽(yáng)證,不往來(lái)寒熱,(一云,寒而不熱)其人反靜,舌上苔滑者,不可攻也。
無(wú)陽(yáng)證是說(shuō)正氣不能有效的抵抗,所以沒(méi)有往來(lái)寒熱、煩躁不安等陽(yáng)熱癥狀,其人反靜,反映出陽(yáng)氣已經(jīng)衰竭,無(wú)力反抗,舌上苔滑也和陽(yáng)證的苔燥形成對(duì)比。如果光看這幾句,恐怕沒(méi)有大夫會(huì)再用攻下,為什么還要強(qiáng)調(diào)一下不可攻呢?這時(shí)作者已經(jīng)把病機(jī)分析明白了,如果沒(méi)有這些分析,來(lái)了一個(gè)病人主訴是心下結(jié)痛、用手摸一下質(zhì)地也硬,說(shuō)不定就會(huì)有魯莽的大夫用了下法。因?yàn)槿绻嘘?yáng)證、有往來(lái)寒熱,患者都會(huì)主動(dòng)的說(shuō)出來(lái),沒(méi)有這些表現(xiàn),患者就可能不提,因此作者把主證略去不談,把一些辨證關(guān)鍵但又容易被人忘掉的地方放大。
同是心下結(jié)硬,為什么結(jié)胸用下法可以救人,臟結(jié)用下法會(huì)害人呢?從大的方面來(lái)說(shuō)是一實(shí)一虛,仔細(xì)分析的話可以發(fā)現(xiàn),結(jié)胸雖然邪正斗爭(zhēng)激烈,但沒(méi)有進(jìn)入到政府機(jī)關(guān),都是在城外空曠的地方交戰(zhàn),這就沒(méi)涉及到根本,用陷胸湯一下,雖然損失了一部分兵力,但政府還能主持局面,病后調(diào)養(yǎng)一陣就能恢復(fù);臟結(jié)則是邪氣入的很深,控制了政府部門,可以說(shuō)已經(jīng)俘獲了文職官員,用下法雖然能下邪氣,但正氣就更不支了,而且難以恢復(fù),因?yàn)閾p失的不僅是將士,而是決策人員。
131.病發(fā)于陽(yáng),而反下之,熱入因作結(jié)胸;病發(fā)于陰,而反下之,(一作汗出)因作痞也。所以成結(jié)胸者,以下之太早故也。結(jié)胸者,項(xiàng)亦強(qiáng),如柔痙狀,下之則和,宜大陷胸丸。方一。
大黃(半斤)葶藶子(熬,半升)芒硝(半升)杏仁(去皮尖,熬黑,半升)上四味,搗篩二味,內(nèi)杏仁、芒硝,合研如脂,和散。取如彈丸一枚,別搗甘遂末一錢匕、白蜜二合、水二升,煮取一升,溫頓服之,一宿乃下;如不下,更服,取下為效。禁如藥法。
論中說(shuō)“發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽(yáng)也;無(wú)熱惡寒者,發(fā)于陰也”。這樣發(fā)于陽(yáng)的,如果邪氣逐漸入里,化熱化燥,可以用下法,但是如果下之過(guò)早,就會(huì)使邪氣深入,與正氣結(jié)滯于胸中,形成結(jié)胸。病發(fā)于陰的,因?yàn)榘l(fā)病時(shí)邪氣已經(jīng)在屬里的三陰了,不存在早下晚下的問(wèn)題,始終是禁下的。如果誤下,雖然沒(méi)有外邪內(nèi)陷,卻使陽(yáng)氣更加受傷,不能運(yùn)化陰濁,形成心下滿悶的痞證。痞證的范圍非常廣,除了這種正氣不運(yùn)的虛寒痞證,還可以有正邪交爭(zhēng)、寒熱錯(cuò)雜的痞證,也就是半夏瀉心湯適應(yīng)的那種痞證。既然是無(wú)熱惡寒者發(fā)于陰,開(kāi)始就沒(méi)有熱證,下后怎么可能形成寒熱錯(cuò)雜之痞呢?這里的病發(fā)于陽(yáng),發(fā)于陰,我認(rèn)為還可以有第二種理解,即在表證階段,相對(duì)來(lái)說(shuō)邪正交戰(zhàn)急的為陽(yáng),緩的為陰。這樣發(fā)于陽(yáng)的被下后,邪正到了里面打的還是急,結(jié)滯的也就緊;發(fā)于陰的被下后結(jié)滯的稍微松一些,只是形成了痞證。
接下來(lái)“所以成結(jié)胸者,以下之太早故也”,就不用解釋了。最后是說(shuō)結(jié)胸的癥狀,胸中結(jié)痛是結(jié)胸證肯定要有的,所以略去不談,重點(diǎn)突出了項(xiàng)亦強(qiáng),如柔痙狀。真正的柔痙是津液匱乏,而這里是胸中結(jié)滯,使津液的疏布受到阻礙,這樣上面頸部的筋脈得不到濡養(yǎng),用下法攻去結(jié)滯后,津液自然就噴灑上來(lái)。本證在所有的結(jié)胸證中病位偏上,因此峻藥緩攻,用了大陷胸丸,里面有些甘緩藥能使藥力逗留在上部。本條開(kāi)始對(duì)比了結(jié)胸和痞證,最后是治療方法卻只有結(jié)胸,痞證的略而不談。是因?yàn)槠ψC的種類太多了,有五個(gè)瀉心湯證,成因也非常復(fù)雜,這里把痞證和結(jié)胸一起提出來(lái),主要是為了襯托結(jié)胸的成因。
132.結(jié)胸證,其脈浮大者,不可下,下之則死。
結(jié)胸證,寸脈是可以暫時(shí)浮的,但關(guān)脈必須沉?,F(xiàn)在是三部都現(xiàn)浮大,同時(shí)又有結(jié)胸證,這就很麻煩了。一般結(jié)胸證時(shí)正邪的力量對(duì)比應(yīng)該是不相上下的,它們打的難解難分,所以脈有緊象?,F(xiàn)在局勢(shì)呈現(xiàn)了一邊倒的趨勢(shì),邪氣已經(jīng)占據(jù)胸中,使得胸中結(jié)硬,同時(shí)正氣不敢與其交鋒,甚至要解散了,所以脈不會(huì)再有緊象,而現(xiàn)浮大之象,是正氣已有將脫之勢(shì)。這時(shí)再用下法肯定是犯虛虛之戒,更促其死。這里突出了脈浮而大,如果是但浮不大,那就不是代表正氣虛,而是說(shuō)明正邪打的還不緊,沒(méi)有結(jié)在一起,應(yīng)該說(shuō)胸中結(jié)痛的癥狀也不會(huì)太明顯,當(dāng)然也不能下,攻下就相當(dāng)于高射炮打蚊子。
133.結(jié)胸證悉具,煩躁者亦死。
本條突出結(jié)胸證悉具以后的煩躁,預(yù)后不良。如果是結(jié)胸證初期的煩躁,那是正氣奮力與邪氣交戰(zhàn)的表現(xiàn),未必是死證,通過(guò)攻下以后可能煩躁就消失了?,F(xiàn)在是結(jié)胸證的后期,正氣一直能堅(jiān)持斗爭(zhēng),打了很長(zhǎng)時(shí)間以后,突然出現(xiàn)煩躁,那是正氣不支,將要潰敗散亂的表現(xiàn)。所以本條和上條這兩個(gè)死證,都是說(shuō)的正敗邪盛,正氣將脫的情況,一個(gè)是從脈象表現(xiàn)出來(lái),一個(gè)從癥狀表現(xiàn)出來(lái)。
134.太陽(yáng)病,脈浮而動(dòng)數(shù),浮則為風(fēng)、數(shù)則為熱、動(dòng)則為痛、數(shù)則為虛;頭痛、發(fā)熱、微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫(yī)反下之,動(dòng)數(shù)變遲,膈內(nèi)拒痛,(一云頭痛即眩)胃中空虛,客氣動(dòng)膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽(yáng)氣內(nèi)陷,心下因硬,則為結(jié)胸,大陷胸湯主之。若不結(jié)胸,但頭汗出,余處無(wú)汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃。大陷胸湯方二。
大黃(去皮,六兩)芒硝(一升)甘遂(一錢匕)上三味,以水六升,先煮大黃,取二升,去滓;內(nèi)芒硝,煮一兩沸;內(nèi)甘遂末,溫服一升。得快利,止后服。
從脈浮頭痛,發(fā)熱惡寒來(lái)看,是太陽(yáng)表證的表現(xiàn)。而脈浮中又有動(dòng)數(shù),動(dòng)表示邪正打的很熱鬧,也給機(jī)體造成痛苦,所以動(dòng)則為痛。其實(shí)動(dòng)脈中已經(jīng)包含數(shù)的意思,所以后面的數(shù)則為熱,也是邪正交戰(zhàn)激烈將要化熱的意思,接下來(lái)又說(shuō)數(shù)則為虛,并不是正氣虛,是表示里未結(jié)實(shí)。這時(shí)出現(xiàn)了微盜汗出,說(shuō)明邪氣正逐漸入里,里熱漸盛,但既然有惡寒就是表證仍未解,不能用下法。
醫(yī)反下之,動(dòng)數(shù)之脈變得遲滯有力,是邪氣入里與正氣糾纏在一起,糾結(jié)在一起就會(huì)使節(jié)律變慢。戰(zhàn)場(chǎng)從體表轉(zhuǎn)到了胸膈,所以膈內(nèi)拒痛,前面動(dòng)則為痛應(yīng)該是肌表疼痛。下面的胃中空虛,客氣動(dòng)膈是解釋為什么膈內(nèi)拒痛,下之后胃氣撤防而空虛,邪氣(客氣)得以打到胸膈。中醫(yī)認(rèn)為呼吸是心肺和肝腎共同作用的結(jié)果,和西醫(yī)講的僅靠肺呼吸不同。呼出心與肺,吸入肝與腎,現(xiàn)在中間的通路,胸膈這個(gè)部位被戰(zhàn)場(chǎng)堵住了,自然出現(xiàn)呼吸不利而短氣。躁煩懊憹一是由于戰(zhàn)斗擾及了心神,二是由于中焦不通,上下水火不交。最后把結(jié)胸的原因歸結(jié)為陽(yáng)氣內(nèi)陷,心下因硬,為什么要說(shuō)下陷的是陽(yáng)氣呢?是強(qiáng)調(diào)下之前,體表的戰(zhàn)爭(zhēng)很激烈。不然的話,下之也不一定成結(jié)胸,有可能成痞證、協(xié)熱利等等。本條的后半部分其實(shí)就是未形成結(jié)胸,由于中焦的陽(yáng)氣不足,邪氣進(jìn)入以后沒(méi)和陽(yáng)明胃氣交戰(zhàn),而是和太陰脾氣打起來(lái)了,脾是家庭婦女,平時(shí)性格就慢慢騰騰,邪氣跟她打想急也急不起來(lái),所以這時(shí)的結(jié)滯不可能象結(jié)胸那么緊,而是形成了很黏糊的濕熱,濕熱粘滯在里面,氣機(jī)不能外達(dá),故出現(xiàn)但頭汗出,余處無(wú)汗,劑頸而還,小便不利,并有可能濕熱交蒸而發(fā)黃??梢?jiàn)同是邪氣內(nèi)入,還可根據(jù)正氣的強(qiáng)弱緩急不同,分別形成結(jié)胸或濕熱。
135.傷寒六七日,結(jié)胸?zé)釋?shí),脈沉而緊,心下痛,按之石硬者,大陷胸湯主之。方三。(用前第二方。)
前面都在討論結(jié)胸證是下之過(guò)早造成的,其實(shí)不用下法也能形成結(jié)胸,傷寒經(jīng)過(guò)六七日,由于邪氣稍微強(qiáng)過(guò)正氣,遂緩慢的攻入了體內(nèi),把戰(zhàn)場(chǎng)一步一步地從體表轉(zhuǎn)移到了胸膈。沉主里,脈沉就說(shuō)明戰(zhàn)場(chǎng)在里,緊說(shuō)明二者還是互不妥協(xié),仍然在激戰(zhàn)。心下痛,說(shuō)明了正氣還在傷亡,按之石硬是氣結(jié)的緊實(shí)。本條不能忽視“熱實(shí)”二字,這是總的提綱,不然的話光憑脈沉而緊,心下痛,按之石硬,還有可能是陰寒的臟結(jié)或寒實(shí)結(jié)胸,必須具備舌紅苔燥,小便短赤,大便不通等熱實(shí)證才可以用大陷胸湯。第128條說(shuō):“寸脈浮、關(guān)脈沉,名曰結(jié)胸也”,這里為什么沒(méi)有寸脈浮呢?因?yàn)樵摋l是誤下形成的,寸脈會(huì)有短暫的浮脈殘留,本條是沒(méi)有經(jīng)過(guò)干預(yù),經(jīng)過(guò)六七日以后自然形成的,脈也就隨著證逐漸沉下去了。
136.傷寒十余日,熱結(jié)在里,復(fù)往來(lái)寒熱者,與大柴胡湯;但結(jié)胸,無(wú)大熱者,此為水結(jié)在胸脅也;但頭微汗出者,大陷胸湯主之。方四。(用前第二方。)
大柴胡湯方:柴胡(半斤)枳實(shí)(炙,四枚)生姜(切,五兩)黃芩(三兩)芍藥(三兩)半夏(洗,半升)大棗(擘,十二枚)
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓再煎。溫服一升,日三服。一方加大黃二兩,若不加,恐不名大柴胡湯。
傷寒十余日了,病程已經(jīng)不短,有可能里熱已經(jīng)結(jié)實(shí),可以用下法了,但這時(shí)還有往來(lái)寒熱,是邪仍連于體表,正氣還在努力抗邪,不能不顧這種現(xiàn)象而直接攻里,當(dāng)用大柴胡湯解外兼通里。只有體表已無(wú)大熱時(shí),才說(shuō)明是邪氣全部入里化熱,并且由于氣的結(jié)滯阻礙三焦水道,還會(huì)形成停水,這樣水與熱就互結(jié)于胸脅。結(jié)胸證已經(jīng)是正邪打的難解難分,并且邪氣更略占上風(fēng),這樣陽(yáng)氣就被困住不能外達(dá),僅可以上蒸于頭,故但頭汗出而外無(wú)大熱。
137.太陽(yáng)病,重發(fā)汗而復(fù)下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日晡所小有潮熱,(一云日晡所發(fā)心胸大煩)從心下至少腹硬滿而痛不可近者,大陷胸湯主之。方五。(用前第二方。)
太陽(yáng)病先發(fā)汗傷了津液,由于是大發(fā)汗,表證也不能解,這時(shí)以為邪氣已入里又用了下法,就把未解的表邪引入了體內(nèi),與正氣相搏形成了結(jié)胸。如果單看不大便五六日,舌上燥而渴,日晡所小有潮熱,這就是一個(gè)陽(yáng)明腑實(shí)證,但陽(yáng)明腑實(shí)證不會(huì)在心下出現(xiàn)硬滿,更主要的是陽(yáng)明的腹?jié)M雖然也拒按,但腹皮的提捏是沒(méi)事的,本證則是痛不可近。為什么會(huì)有這種區(qū)別呢?這是由于正氣有主動(dòng)與被動(dòng)的區(qū)別。陽(yáng)明是機(jī)體中實(shí)力最強(qiáng)的一經(jīng),太陽(yáng)抵抗不住的時(shí)候,邪氣會(huì)逐漸入里,入里以后并不是肆無(wú)忌憚了,陽(yáng)明正在里面等著它,邪氣會(huì)慢慢的進(jìn)入它的包圍圈,最后全軍覆沒(méi),我們看陽(yáng)明腑實(shí)是什么呢?其實(shí)就是陽(yáng)明把邪氣降住了,并把它們捆綁起來(lái)裝進(jìn)囚車,準(zhǔn)備通過(guò)承氣湯一泄把邪氣排出體外了,由于是我方的勝利,所以腹部不會(huì)有痛不可近;結(jié)胸就不同了,它是被誤下造成的,邪氣猛的沖進(jìn)來(lái)把正氣打個(gè)措手不及,正氣很被動(dòng)的應(yīng)戰(zhàn),并且基本是邪氣包圍著正氣,這時(shí)候是不讓外人接近的,就好象一個(gè)壞人在欺負(fù)一個(gè)好人,打的還很激烈,這時(shí)外人如果接近說(shuō)不定就會(huì)遭到壞人的打擊,因此說(shuō)結(jié)胸證是痛不可接近的。結(jié)胸證的病位都在心下,這里到達(dá)了小腹,有沒(méi)有陽(yáng)明腑實(shí)的因素呢?應(yīng)該說(shuō)也有,但和普通的陽(yáng)明腑實(shí)有所不同,普通的腑實(shí)是邪氣進(jìn)來(lái)以后,陽(yáng)明要主動(dòng)的拿住它,這里是陽(yáng)明有些被動(dòng),一是因?yàn)檎`下使陽(yáng)明毫無(wú)準(zhǔn)備,二是由于先大發(fā)汗傷及津液,陽(yáng)明缺水被迫參戰(zhàn)。最后形成了這種結(jié)胸和胃家實(shí)交錯(cuò)的情況。既然有結(jié)胸,光用承氣湯肯定是不行的,必須是陷胸湯才能降住邪氣。本條還說(shuō)明了結(jié)胸證未必都是水熱互結(jié),也有由于先大發(fā)汗造成津液不足的。不僅是大承氣湯可以急下存陰,大陷胸湯用于此處也有急下存陰的作用。
138.小結(jié)胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷湯主之。方六。
黃連(一兩)半夏(洗,半升)栝蔞實(shí)(大者一枚)上三味,以水六升,先煮栝蔞,取三升,去滓;內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,分溫三服。
小結(jié)胸的部位比較局限,正在心下,大結(jié)胸上可以連胸,下可以至少腹。從痛的程度來(lái)看,小結(jié)胸是按之則痛,大結(jié)胸是不按也痛。再?gòu)拿}象上看,小結(jié)胸是脈浮滑,大結(jié)胸是脈沉緊,浮滑是說(shuō)明氣結(jié)的不緊密,還可以流通,沉緊則表示氣已經(jīng)結(jié)成疙瘩。既然結(jié)成疙瘩,想解開(kāi)是沒(méi)希望了,只能是放棄,用大陷胸湯把整個(gè)疙瘩推出去,小結(jié)胸由于結(jié)的不緊,還有希望解開(kāi),所以用了小陷胸湯,黃連味苦能破,性寒能清熱,半夏辛溫散結(jié),瓜蔞甘寒滑利,能夠比較緩和的向下推蕩。
139.太陽(yáng)病,二三日,不能臥,但欲起,心下必結(jié),脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結(jié)胸;未止者,四日復(fù)下之;此作協(xié)熱利也。
太陽(yáng)病二三日應(yīng)該還是邪氣在表的時(shí)候,這時(shí)出現(xiàn)不能臥,但欲起,并且心下結(jié)塞不通,肯定不是邪氣入里造成的,而是體內(nèi)有宿疾,這個(gè)宿疾屬寒屬熱呢?從下面的脈微弱來(lái)看,可以排除陽(yáng)熱實(shí)邪,所以說(shuō)此本有寒分也,這是陽(yáng)虛不能運(yùn)化造成的寒飲停于心下,因此有心下結(jié)的感覺(jué),治療當(dāng)然需要在解表的同時(shí)配以溫化,如果里證嚴(yán)重的話,也可以先溫里后解表。遺憾的是大夫只注意到了心下結(jié),而忽視了脈微弱,給誤用了下法。這樣誤治以后一是可能使外邪入里,二是肯定使里陽(yáng)更虛。未下以前已經(jīng)由于陰寒造成心下結(jié)了,即有了一些反政府武裝,下之以后外寒入內(nèi)使這些反政府武裝有了外援,就更擴(kuò)大了實(shí)力形成結(jié)胸。但這個(gè)結(jié)胸絕不是熱實(shí)結(jié)胸,即使是剛發(fā)病時(shí)有點(diǎn)發(fā)熱,也只是體表的營(yíng)衛(wèi)之氣自發(fā)組織的抗?fàn)?,由于體內(nèi)陽(yáng)氣不足,不象素體陽(yáng)盛的人有雄厚的后盾,這點(diǎn)表熱也會(huì)很“單薄”,難以持久,不可能隨著攻下而深入體內(nèi),反而會(huì)因?yàn)樾皻馊肜锞桶洋w表的這點(diǎn)正氣打散了。所以要想形成實(shí)熱必須正氣很足才行,本證根本沒(méi)有形成熱實(shí)的條件,只能形成寒實(shí)結(jié)胸。下之后也有可能表邪沒(méi)有內(nèi)陷,但陽(yáng)氣更虛而下利不止,這就是協(xié)熱利,這個(gè)熱并不是指下利的性質(zhì)屬熱,而是指體表仍有熱,里面有虛寒下利,治療當(dāng)然是先溫里,后解表。如果表證已經(jīng)很輕微,也可以溫里解表同時(shí)進(jìn)行,估計(jì)桂枝人參湯比較合適。
聯(lián)系客服