音頻學《論語·憲問篇第26章》“寡其過而未能”是何意?
14·26 蘧伯玉使人于孔子??鬃优c之坐而問焉,曰:“夫子何為?”對曰:“夫子欲寡其過而未能也?!笔拐叱?,子曰:“使乎,使乎!”
蘧伯玉:衛(wèi)國的大夫,名瑗??鬃拥叫l(wèi)國時曾住過他家。
這段話的意思是,蘧伯玉派使者去拜訪孔子??鬃幼屖拐咦拢缓髥柕溃?/span>“先生近來在做什么?”使者回答說:“先生想要減少自己的過錯而還沒能做到呀?!笔拐叱鋈ブ?,孔子說:“好一位使者呀,好一位使者呀。”
孔子為什么贊揚蘧伯玉的使者呢?蘧伯玉是衛(wèi)國著名的賢大夫,他外寬內直,生性忠恕,精誠坦蕩,終生與孔子為摯友,是一個富于自省精神的人。蘧伯玉每一天都思考前一天所犯的錯誤,力求使今日之我勝昨日之我;每一年都要思考前一年的不足,到了五十歲那年,仍然在思考之前所犯的過錯,所謂“年五十而知四十九年非”(《淮南子·原道篇》)。本章記載孔子向使者詢問蘧伯玉的近況,使者所答“欲寡其過而未能也”,一語中的,道出了蘧伯玉日日自省其過的優(yōu)良品德??鬃又詫κ拐叽蠹淤潛P,是因為使者的對答和謙恭態(tài)度,彰顯了主人的賢德。
附:
【原文】
14·26 蘧伯玉①使人于孔子。孔子與之坐而問焉,曰:“夫子何為?”對曰:“夫子欲寡其過而未能也?!笔拐叱觯釉唬骸笆购酰购?/span>!”
【注釋】
①蘧(音qú?。?/span>伯玉:衛(wèi)國的大夫,名瑗。孔子到衛(wèi)國時曾住過他家。
【譯文】
蘧伯玉派使者去拜訪孔子??鬃幼屖拐咦?,然后問道:“先生近來在做什么?”使者回答說:“先生想要減少自己的過錯而還沒能做到呀?!笔拐叱鋈ブ螅鬃诱f:“好一位使者呀,好一位使者呀?!?/span>