每周1、3、4、6早7:30更新
星巴克貓爪杯瘋搶引爭(zhēng)斗 來(lái)自英語(yǔ)口語(yǔ)每天學(xué) 00:00 06:02
Al?terc?at?ions b?roke out at Chinese Starbucks shops between desperate shoppers who had been waiting hours to purchase a limited edition cat paw mug.
在中國(guó)的星巴克店里,瘋狂的顧客等待數(shù)小時(shí)為了買(mǎi)一個(gè)限量版的貓爪咖啡杯,進(jìn)而發(fā)生了口角。
Key words 關(guān)鍵詞
Al?terc?at?ion n. 爭(zhēng)論
desperate adj. 極端的
limited edition 限量版
相關(guān)報(bào)道點(diǎn)擊視頻了解
The adorable six-ounce, double-glass mug with an interior shaped like a cat’s paw was recently released by Chinese Starbucks and originally priced at 199 yuan ($30).
這個(gè)可愛(ài)的有著6盎司容積,雙層玻璃做成的貓爪形狀的杯子最近在中國(guó)的星巴克上市。起初的定價(jià)是199元(約30美金)。
Key words 關(guān)鍵詞
interior 內(nèi)部
However, shortly after these mugs sold out in Starbucks shops, they began appearing on other platforms such as eBay and Chinese e-commerce website, Taobao for as much as five times the original cost — 999 yuan ($150).
但是,這些杯子在星巴克店內(nèi)售罄不久,就開(kāi)始在一些其他平臺(tái)售賣。比如eBay還有中國(guó)的電商網(wǎng)站淘寶,售價(jià)高達(dá)原價(jià)的五倍——也就是999元,相當(dāng)于150美金。
Key words 關(guān)鍵詞
platform 平臺(tái)
e-commerce website 電商網(wǎng)站
英文來(lái)源:
聯(lián)系客服