我是一個土生土長的苗族人,二十年前,媽媽賣光了家里的雞蛋換來了學費送我去上學,學校是一棟兩層樓的小木樓,我的爺爺就是我的老師兼校長。
爺爺用苗話教我們念課本上的內(nèi)容,這個過程,一言難盡·······
以至于,從學前班到六年級結(jié)束,我讀了7年書,去縣城上中學了才發(fā)現(xiàn),我連普通話都說不利索。
那時候,父母們很擔心孩子不會說普通話。
二十年前我上學的那棟小木樓,如今已經(jīng)變成了三層樓的希望小學,有食堂/籃球場/乒乓球桌等,很漂亮。
學校有三位老師,年輕有活力,課堂比我上學那會兒有趣多了。
課堂上有標準的普通話,還有英語,但是沒有苗話了。
我的堂妹,讀一年級,在學校都講普通話,回到家和奶奶講苗話,和她的小伙伴們都講普通話。
現(xiàn)在,父母們很擔心孩子將來不會說苗話。
民漢雙語教學
《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年) 》中明確指出,要在全國范圍內(nèi)促進少數(shù)民族"民漢”雙語教學模式的轉(zhuǎn)型,實現(xiàn)“民漢兼通”。
目前全國民族地區(qū)雙語教學正逐步探索實事求是、因地制宜,依從母語、遵循兒童認知規(guī)律以及語言和思維轉(zhuǎn)換規(guī)律的“雙語”教學模式,并逐步完善這一教學模式,使大部分地區(qū)的“雙語” 教學進入不斷規(guī)范、健康穩(wěn)步發(fā)展的軌道。
《民漢雙語新課堂》是民族地區(qū)老師在進行雙語教學時的教學研究成果,共分為兩部分,第一部分為雙語教育教學論壇,第二部分為雙語課堂教學實踐設計。
該書主要是老師在教學課堂上,通過雙語切換、引導、解說、交流等方式,使低年級民族學生能夠更全面理解概念、定理、術語、詞句、語句、短文等。在教學方法上老師采取“問、破、對、補、配、比”法,打破了傳統(tǒng)教學觀念,形成“雙語課堂+互動課堂+新穎課堂”的教學模式,使學生對所學知識有了更深入刻的理解和認識,從而培養(yǎng)學生們學習興趣。
【舉例】《揠苗助長》苗漢雙語教學案
好書,不容錯過!
完
對本期內(nèi)容,你有什么想說的?
圖文來源:三苗網(wǎng)