免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《元曲三百首譯注評(píng)·前言》
網(wǎng)友諸君:拙著《元曲三百首譯注評(píng)》已經(jīng)出版,估計(jì)最近將進(jìn)入市場(chǎng)。連同《唐詩(shī)三百首譯注評(píng)》《宋詞三百首譯注評(píng)》是一套書,是值得一讀的。希望大家給予批評(píng)指正。

 

 

《元曲三百首譯注評(píng)》是《唐詩(shī)三百首譯注評(píng)》、《宋詞三百首譯注評(píng)》的姊妹篇,是中國(guó)古典詩(shī)歌高峰期產(chǎn)生的三種代表詩(shī)歌樣式中的三妹。

中國(guó)是全世界唯一五千年文明不斷的國(guó)家,中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心是經(jīng)學(xué),而普及和流傳的最主要樣式則是文學(xué),文學(xué)中最精煉的是詩(shī)歌,中國(guó)可以說(shuō)是詩(shī)歌之國(guó),三千多年前的《詩(shī)經(jīng)》已蔚為大觀。但在漫長(zhǎng)的歷史中,國(guó)人都知道“唐詩(shī)”、“宋詞”、“元曲”這一并稱,她們是先后連續(xù)的三個(gè)朝代誕生的三姐妹。

唐詩(shī)如同是貴族千金,有雍容華貴之氣象,既有珠光寶氣之外飾,又有高雅富貴之靈魂,是貴族千金小姐型,如同是牡丹花。宋詞則如同是士族家之小姐,文氣十足,裝束淡雅而高貴,氣質(zhì)賢淑而適度,是士族家淑女型,如同是荷花。元曲如同是沒(méi)落士族之女子,雖有很高文化教養(yǎng),卻淪落民間,無(wú)地位亦無(wú)華服,只有一股保持貞操之志氣,大膽潑辣,熱烈奔放,衣裝雖是村姑,志氣節(jié)操卻是士大夫。故屬于破落文士家之女才子型,如同是菊花。

我們要感激元代的文人,在傳統(tǒng)文化遇到嚴(yán)重危機(jī)近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,他們?cè)谏鐣?huì)最底層堅(jiān)守著幾千年流傳下來(lái)的文化而傾心創(chuàng)作著文學(xué)作品,潛移默化地影響著那個(gè)時(shí)代,并向后代傳承著中華民族文化精神,而且還使那么多外族人喜歡上這種文化,大食惟寅是阿拉伯人,貫云石、薛昂夫都是維吾爾族人,阿魯威是蒙古族人,阿里西瑛是回族人,他們都表現(xiàn)出極高的漢文化水平。這是很值得注意的現(xiàn)象。

在元代文人中無(wú)論才學(xué)還是人品都有一些堅(jiān)定地挺起民族傳統(tǒng)脊梁的偉岸人物。關(guān)漢卿、王實(shí)甫、白樸、盧摯、馬致遠(yuǎn)、張養(yǎng)浩、張可久、徐再思、張鳴善、劉時(shí)中等都是這方面的精英。其中張養(yǎng)浩如果在其他朝代一定是大放異彩之英杰。我閱讀完這些人物的傳記再閱讀他們的作品,對(duì)于張養(yǎng)浩極端崇敬和熱愛(ài),他是值得專門寫傳記大力宣傳的人物。正是他們的脊梁作用,才保證了元曲內(nèi)容對(duì)于前代文化繼承的特性,才成就元曲這一中國(guó)詩(shī)歌歷史上又一個(gè)新樣式的高峰。元代民族文化沒(méi)有被斷絕,士人堅(jiān)守文化傳統(tǒng)的功績(jī)將彪炳史冊(cè)。

我有半個(gè)多世紀(jì)的人生經(jīng)歷,對(duì)于人生世故有相當(dāng)?shù)姆e累,對(duì)于人性有相當(dāng)多的思考和理解。又有三十多年鉆在故紙堆里的生涯,有對(duì)于古代文史知識(shí)的豐富積淀,有《唐詩(shī)三百首譯注評(píng)》和《宋詞三百首譯注評(píng)》兩書以及其他二十余本書的寫作經(jīng)驗(yàn)和鍛煉。由于這些因素的綜合作用,我寫作此書時(shí)比較自信和有激情,雖不敢說(shuō)駕輕就熟,也比較順暢。因此這是我寫作速度最快,寫作狀態(tài)最好,寫得最爽也最順手的一本書。從2014121日開始選篇?jiǎng)庸P,到今天即2015131日全部完成初稿,編寫好目錄,正好兩個(gè)整月時(shí)間。寫作之辛苦,如人飲水,冷暖自知。

首先是選擇篇目,我很佩服“獨(dú)具只眼”的人,我是瞪大一雙眼睛在《全元散曲》中尋找有亮點(diǎn)的小令,不看套數(shù),費(fèi)了很大氣力才完成這第一道工序。因?yàn)椤皫н^(guò)曲”在原書就屬于小令一類,故同樣在我掃描的視野中,其選擇標(biāo)準(zhǔn)就是在閱讀時(shí)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)眼睛一亮或心靈一動(dòng)的情況,每當(dāng)這時(shí)候此篇便進(jìn)入預(yù)選篇目。因此本書之選篇是獨(dú)立完成的。當(dāng)然,已經(jīng)出版的幾種《元曲三百首》以及《元曲鑒賞辭典》也都是本書選篇以及寫作的參考,在此一并說(shuō)明并致謝。

確定篇目之后,最難點(diǎn)便是譯文,元曲本來(lái)很通俗,但今天讀來(lái)依然有隔閡。我始終堅(jiān)持信達(dá)雅的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。其實(shí)是很難的,要翻譯出味道來(lái),還必須符合原作之意境。自我感覺(jué)這一點(diǎn)做得還是比較成功的。在最后校閱全書的時(shí)候,有時(shí)候還會(huì)心而笑,感覺(jué)有點(diǎn)意思。注釋只是翻譯和評(píng)析的工具,不作繁瑣考證,能夠注釋明白在當(dāng)句當(dāng)篇中的意思即可。評(píng)析則堅(jiān)持兩方面:一是作品的內(nèi)容是什么,二是作品好在哪里,是欣賞的引擎,文字力求簡(jiǎn)潔,盡量做到不枝不蔓,點(diǎn)到為止。對(duì)于每一篇,我都面對(duì)原文凝思苦想,直到自己完全明白后才開始敲擊鍵盤,這樣就會(huì)行文流暢而不枯澀,有時(shí)候是一邊敲擊一邊不斷涌現(xiàn)文思和靈感,寫完后便是一種享受。

中國(guó)傳統(tǒng)文化世代相傳,需要正確的解讀。先秦著述,到漢代便有許多人讀不懂,讀不懂便隨意解釋,于是今文經(jīng)學(xué)大盛,實(shí)際有許多內(nèi)容是對(duì)原典的曲解,到東漢后期才引起古文經(jīng)學(xué)家的不滿而以文字學(xué)為根基進(jìn)行注釋,許慎的《說(shuō)文解字》便是這種背景下產(chǎn)生的文字學(xué)專著,是我們今天閱讀先秦古文字的橋梁。因此漢注便是重要一環(huán)。唐代是中國(guó)歷史的第二高峰,對(duì)于傳統(tǒng)文化進(jìn)行全面整合,最重要成果便是《五經(jīng)正義》,“正義”實(shí)際就是“疏”,“疏”就是梳理的意思,是對(duì)于古書原文和注釋都進(jìn)行梳理,即對(duì)于漢注也要解釋一下。

時(shí)代發(fā)展到現(xiàn)在,對(duì)于一些經(jīng)典應(yīng)該采取譯注評(píng)的方式。三者相輔相成,共同完成對(duì)于古代經(jīng)典的再度解讀和介紹。故我對(duì)這種方式進(jìn)行了嘗試。已經(jīng)出版的有三書,一是《唐詩(shī)三百首譯注評(píng)》,二是《宋詞三百首譯注評(píng)》,三是《論語(yǔ)精評(píng)真解》(再版時(shí)改為《論語(yǔ)鏡銓》),其實(shí)就是《論語(yǔ)譯注評(píng)》。三書都比較成功,比較受歡迎。前兩書在新版前已銷售幾萬(wàn)冊(cè)。20148月由現(xiàn)代出版社出版新版后,不到半年五千冊(cè)已銷售罄,又開始加印。而《論語(yǔ)精評(píng)真解》出版不到三年即再版。我在三書的前言中都有希望二百年后還會(huì)有人閱讀此書的表述,絕不是為了宣傳,而是對(duì)于中國(guó)國(guó)學(xué)以及傳統(tǒng)文化會(huì)永遠(yuǎn)流傳的高度自信。當(dāng)年子張問(wèn)孔子三百年后的歷史將會(huì)怎樣時(shí),孔子回答說(shuō):殷因于夏禮,所損益,可知也。周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。孔子一句話預(yù)測(cè)三千年,只要華夏文明不斷,唐詩(shī)宋詞便永遠(yuǎn)有讀者,永遠(yuǎn)是我們的精神食糧,故相信我的書就會(huì)流傳。我也堅(jiān)信《元曲三百首譯注評(píng)》在二百年后同樣會(huì)擁有讀者。

本書是我和夫人尹博合作和共同署名的第一本,前二百篇初稿是我完成的,后一百篇初稿是尹博完成的,我們又相互進(jìn)行審閱和校對(duì)、潤(rùn)色修改。

再過(guò)四天就立春了。自然的春天和傳統(tǒng)文化的春天都到來(lái)了。伴隨中華民族偉大復(fù)興的春天的氣息,傳統(tǒng)文化的春天也大踏步走來(lái)。但愿本書借著強(qiáng)勁的春風(fēng)如同春花般爛漫開放,為中華民族復(fù)興的春天增加光彩。

要說(shuō)明一點(diǎn)的是,我對(duì)于音樂(lè)一竅不通,對(duì)于元代歷史和元代文學(xué)也沒(méi)有下過(guò)很大功夫。故本書一定有許多疏漏之處,肯請(qǐng)學(xué)術(shù)界同仁和讀者諸君批評(píng)指正。待再版時(shí)修訂之。

韓文公云:“化當(dāng)世莫若口,傳來(lái)世莫若書”,我在大學(xué)講臺(tái)上已講授二十幾個(gè)寒暑的課程,本科的,研究生的都有,聽課的人早已過(guò)萬(wàn),不知“化當(dāng)世”否,但我敢肯定都是正能量,“盡心焉耳矣”。只所以如此花費(fèi)心血寫作此書,也有“傳來(lái)世”之意。愿本書為中華文化的傳承產(chǎn)生一點(diǎn)點(diǎn)作用,愿本書能給讀者帶來(lái)閱讀的享受,亦誠(chéng)懇希望廣大同仁和讀者不吝賜教。

感謝臧永清、張晶、趙海燕等同仁對(duì)于本書付出的艱辛勞動(dòng)。

                         

2015131日子夜畢寶魁識(shí)

 

             

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《唐詩(shī) 宋詞 元曲三百首》(大全集)
宋詞三百首譯注評(píng)之兩篇前言
唐詩(shī)宋詞元曲
經(jīng)典元曲
為什么唐詩(shī)、宋詞、元曲之間過(guò)渡的時(shí)代界限那么明顯?
#詩(shī)詞#唐詩(shī)宋詞元曲都是我國(guó)文化最為璀璨...
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服