免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
譚嗣同獄中絕命詩——《獄中題壁》賞析





獄中題壁

清·譚嗣同

【原詩】

望門投止思張儉。忍死須臾待杜根。我自橫刀問天笑,去留肝膽兩昆侖。



【注釋】

投止:投宿。    思:充分表現(xiàn)出作者對友人、同志的擔心和思念。    張儉:東漢末高平人,字元節(jié),曾為東部督郵,因上書劾殘害百姓的侯覽,被誣為結(jié)黨營私,被迫逃亡。人們尊敬張儉的品行名聲,都冒險接納他。(見《后漢書·黨錮列傳·張儉》)這里是比喻康有為。    忍死:裝死。    須臾:不長的時間。    待:以期待杜根回朝再行新政來抒寫自己對變法矢志不移的堅定信念。    杜根:東漢安帝時人,曾做郎中。當時鄧太后臨朝專政,杜根上書勸鄧太后歸政給安帝。太后大怒,讓人把杜根裝在口袋里,在殿上摔死。執(zhí)法人敬仰杜根,施刑沒有過分用力,刑畢拖出,等他蘇醒。他詐死三日,太后使人驗視,見杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根終得以脫。后隱身酒店,等太后被誅,才復官職。這里用以期望自己和被捕的戰(zhàn)友們,要像杜根一樣為了將來報效“圣主”而忍死等待。張儉、杜根,都是歷史上反對太后專政和宦官擅權(quán)而遭到迫害的著名人物,和維新派當時的遭遇性質(zhì)有近似之處,故引以為喻。

橫刀:屠刀,意謂就義。    去留肝膽兩昆侖:去者和留者都是頂天立地,光明磊落的。兩昆侖,似指變法派領袖康有為和作者自己,康有為在變法失敗后,出國避難。作者拒絕出走,準備犧牲。此所謂一“去”一“留”。又據(jù)梁啟超《飲冰室詩話》十八條:“所謂兩昆侖者,其一指南海(康有為),其一乃俠客大刀王五,……瀏陽少年常從之授劍術(shù),以道義相期許。戊戌之變,瀏陽與謀奪門迎辟(指謀救光緒帝),事未就而瀏陽被逮。王五懷此志不衰?!?a target="_blank" 360chrome_form_autofill="2">



【賞析】

這首詩是在光緒二十四年(1898年)戊戌變法失敗后,作者被害前于獄中所寫的絕命詩。當時譚嗣同勸告梁啟超出國避難,以保存變法派力量,而自己卻拒絕了親友們要他避難的勸告。他慷慨激昂地說:“各國變法,無不從流血而成,今日中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有之,請自嗣同始。”(梁啟超《譚嗣同傳》)決心以身殉難,以警世人。作品表現(xiàn)了作者臨危不懼、堅貞不屈的氣概和情操?!拔易詸M刀向天笑,去留肝膽兩昆侖”,大義凜然,筆力千鈞,正是作者決心為變法運動的進步事業(yè)英勇獻身的高尚精神的真實寫照。

這首詩表達了對避禍出亡的變法領袖的褒揚祝福,對阻撓變法的頑固勢力的憎惡蔑視,同時也抒發(fā)了詩人愿為自己的理想而獻身的壯烈情懷。

“望門投止思張儉止”這一句,是身處囹圄的譚嗣同記掛、牽念倉促出逃的康有為等人的安危,借典述懷。私心祈告:他們大概也會像張儉一樣,得到擁護變法的人們的接納和保護。

“忍死須臾待杜根”,是用東漢諍臣義士的故事,微言大義。通過運用張儉的典故,以鄧太后影射慈禧,事體如出一轍,既有對鎮(zhèn)壓變法志士殘暴行徑的痛斥,也有對變法者東山再起的深情希冀。這一句主要是說,戊戌維新運動雖然眼下遭到重創(chuàng),但作為銳意除舊布新的志士仁人,應該志存高遠,忍死求生。等待時機,以期再展宏圖。

“我自橫刀向天笑”是承接上兩句而來:如若康、梁諸君能安然脫險,枕戈待旦,那么,我譚某區(qū)區(qū)一命豈足惜哉,自當從容地面對帶血的屠刀,沖天大笑。對于死,詩人譚嗣同早有準備。當政變發(fā)生時,同志們曾再三苦勸他避居日本使館,他斷然拒絕,正是由于他抱定了必死的決心,所以才能處變不驚,視死如歸。

“去留肝膽兩昆侖”,對于去留問題,譚嗣同有自己的定見。在政變的第二天,譚氏待捕不至,遂往日本使館見梁啟超,勸其東游日本。他說:“不有行者,無以圖將來;不有死者,無以酬圣主。今南海(康有為)之生死未可卜,程嬰、杵臼、月照、西鄉(xiāng),吾與足下分任之?!彼鲇凇暗馈保ㄗ兎ù髽I(yè)、國家利益),也出于“義”(君臣之義、同志之義),甘愿效法《趙氏孤兒》中的公孫杵臼和日本德川幕府末期月照和尚的好友西鄉(xiāng)的行節(jié),以個人的犧牲來成全心目中的神圣事業(yè),以自己的挺身赴難來酬報光緒皇帝的知遇之恩。同時,他也期望自己的一腔熱血能夠驚覺茍且偷安的蕓蕓眾生,激發(fā)起變法圖強的革命狂瀾。在他看來,這偉大的身后事業(yè),就全靠出奔在逃的康、梁們的推動和領導?;谶@種認知,他對分任去留兩職的同仁同志,給予了崇高的肯定性評價:去者,留者。路途雖殊,目標則同,價值同高,正像昆侖山的兩座奇峰一樣,比肩并秀,各領千秋風騷

這首詩巧于用典,寄意深永。短短二十八字,連用兩個典故,其學力之深富、史籍之純熟,可見一斑。尤其是,這兩個典故用于此情此景,確當精切,二箭而三雕:一是剖露了對出亡諸君的深心祈禱,傳達了對身處逆境中的同道者的諄諄叮囑;二是表明了對未來的堅定信念和殷切希望,相信變法者會有出頭之日;三是直接影射著慈禧專權(quán)的畸形政治,暗含著對其殘暴行徑的憤慨與蔑視。

詩歌氣勢宏大,筆走風雷。面對人頭落地的血的現(xiàn)實,詩人沒有顫栗,沒有悲傷,有的只是人格上的凜然難犯,心靈上的無比坦然;于是,他從容不迫,昂首向天,臨危不懼,縱聲大笑。這笑,既是強者的笑、英雄的笑,也是冷峻的笑、輕蔑的笑,還是輕松的笑、快慰的笑;這笑。不僅內(nèi)涵豐富,而且使一首主題沉重的“死亡之詩”頓時有了讓人蕩氣回腸的生命活力,在藝術(shù)上堪稱破“滯”妙筆。

全詩用典貼切精妙,出語鏗鏘頓挫,氣勢雄健迫人。詩中寄托深廣,多處運用比喻手法,使胸中意氣奈情的表達兼具含蓄特色。





——圖片來源于網(wǎng)絡

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
陳學峰:譚嗣同《獄中題壁》賞析
《獄中題壁》“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖”鑒賞
譚嗣同《獄中題壁》詩之謎:可能為梁啟超所篡改
譚嗣同《獄中題壁》賞析
關(guān)于譚嗣同的絕命詩《獄中題壁》 - 詩詞 - 中國古代文學 - 北大中文論壇 www.pk...
譚嗣同:獄中題壁
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服